Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Café Francés
Französisches Café
Alguns
nascem
pra
lutar
Manche
werden
zum
Kämpfen
geboren
Outros
nascem
pra
perder
Andere
werden
zum
Verlieren
geboren
Alguns
gostam
de
jogar
Manche
spielen
gerne
Outros
preferem
beber
Andere
trinken
lieber
Tudo
que
eu
preciso
Alles,
was
ich
brauche
É
uma
cerveja
em
minhas
mãos
Ist
ein
Bier
in
meinen
Händen
Uma
garota
e
uma
canção
Ein
Mädchen
und
ein
Lied
Com
um
bom
refrão
Mit
einem
guten
Refrain
E
o
chamado
da
estrada
Und
der
Ruf
der
Straße
E
um
balcão
de
bar
Und
eine
Bartheke
Uma
faca
e
uma
garrafa
Ein
Messer
und
eine
Flasche
E
um
par
de
seios
pra
encostar
Und
ein
Paar
Brüste
zum
Anlehnen
E
o
inferno
pode
congelar
Und
die
Hölle
kann
zufrieren
Que
enquanto
eu
viver
me
recuso
a
parar
Denn
solange
ich
lebe,
weigere
ich
mich
aufzuhören
E
tudo
mais
pode
desmoronar
Und
alles
andere
kann
zusammenbrechen
Que
o
chamado
da
estrada...
Denn
der
Ruf
der
Straße...
Alguns
nascem
pra
lutar
Manche
werden
zum
Kämpfen
geboren
Outros
nascem
pra
perder
Andere
werden
zum
Verlieren
geboren
Alguns
gostam
de
jogar
Manche
spielen
gerne
Outros
preferem
beber
Andere
trinken
lieber
Tudo
que
eu
preciso
Alles,
was
ich
brauche
É
uma
cerveja
em
minhas
mãos
Ist
ein
Bier
in
meinen
Händen
Uma
garota
e
uma
canção
Ein
Mädchen
und
ein
Lied
Com
um
bom
refrão
Mit
einem
guten
Refrain
E
o
chamado
da
estrada
Und
der
Ruf
der
Straße
E
um
balcão
de
bar
Und
eine
Bartheke
Uma
faca
e
uma
garrafa
Ein
Messer
und
eine
Flasche
E
um
par
de
seios
pra
encostar
Und
ein
Paar
Brüste
zum
Anlehnen
E
o
inferno
pode
congelar
Und
die
Hölle
kann
zufrieren
Que
enquanto
eu
viver
me
recuso
a
parar
Denn
solange
ich
lebe,
weigere
ich
mich
aufzuhören
E
tudo
mais
pode
desmoronar
Und
alles
andere
kann
zusammenbrechen
Que
o
chamado
da
estrada...
Denn
der
Ruf
der
Straße...
E
o
inferno
pode
congelar
Und
die
Hölle
kann
zufrieren
Que
enquanto
eu
viver
me
recuso
a
parar
Denn
solange
ich
lebe,
weigere
ich
mich
aufzuhören
E
tudo
mais
pode
desmoronar
Und
alles
andere
kann
zusammenbrechen
Que
o
chamado
da
estrada
me
faz
continuar
Denn
der
Ruf
der
Straße
lässt
mich
weitermachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Cantu Lorena Patricia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.