Текст и перевод песни Zuna feat. Azet - Fuck the Police (feat. Azet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck the Police (feat. Azet)
К черту полицию (feat. Azet)
Ich
höre
du
redest
zu
viel
vom
hohem
Profit
mit
Drogendealen
Я
слышу,
ты
слишком
много
болтаешь
о
высокой
прибыли
с
наркоторговли,
Um
jetzt
vor
mir
den
Gangster
zu
spielen,
siehst
du
mich
die
Knarre
dann
ziehen
Чтобы
сейчас
передо
мной
гангстера
изображать,
увидишь,
как
я
вытащу
пистолет.
Sind
unsere
Interessen
nicht
mehr
verschieden
Наши
интересы
больше
не
расходятся.
Los
auf
die
Knie,
ich
lade
und
schieße
На
колени,
я
заряжаю
и
стреляю.
Meine
Clique,
meine
Clique,
meine
Clique
hinter
mir
Моя
банда,
моя
банда,
моя
банда
за
мной,
Mittelfinger
hoch
und
schreit
aggressiv:
Fuck
the
Police
Средний
палец
вверх
и
агрессивно
кричит:
"К
черту
полицию!"
Lager
das
Weed
vakuumiert
Трава
в
вакууме
лежит,
Klar
sind
die
Cops
informiert
Конечно,
копы
в
курсе,
Als
ob
mich
das
interessiert
Как
будто
меня
это
волнует.
Rich
oder
Knast
das
ist
vorprogrammiert
Богатство
или
тюрьма
— это
предрешено.
Fotografieren
von
weiter
Entfernung,
lokalisiert
Фотографируют
издалека,
локализуют,
Der
Sniper
visiert
und
ein
Stein
los
fahr
Vollgas
die
Grenze
passieren
Снайпер
прицеливается,
и
камень
с
души
— жми
на
газ,
пересекаем
границу.
Ich
kann
es
nicht
glauben,
dass
alle
behaupten
sie
wären
schon
King
Не
могу
поверить,
что
все
утверждают,
будто
они
уже
короли,
Doch
ficken
sie
mit
uns
und
denken
es
wäre
jetzt
wirklich
zu
Ende
dann
schlagen
wir
tausend
mal
härter
zurück
Но
свяжутся
с
нами
и
подумают,
что
это
действительно
конец,
тогда
мы
ударим
в
тысячу
раз
сильнее.
Tausend
mal
härter
zurück,
wir
brechen
zu
dir
ein
und
nehmen
dich
mit
В
тысячу
раз
сильнее,
мы
ворвемся
к
тебе
и
заберем
тебя,
Und
sorgen
dafür,
dass
du
noch
heute
Abend
verschwindest
И
позаботимся
о
том,
чтобы
ты
исчезла
еще
сегодня
вечером.
Ich
höre
du
redest
zu
viel
vom
hohem
Profit
mit
Drogendealen
Я
слышу,
ты
слишком
много
болтаешь
о
высокой
прибыли
с
наркоторговли,
Um
jetzt
vor
mir
den
Gangster
zu
spielen,
siehst
du
mich
die
Knarre
dann
ziehen
Чтобы
сейчас
передо
мной
гангстера
изображать,
увидишь,
как
я
вытащу
пистолет.
Sind
unsere
Interessen
nicht
mehr
verschieden
Наши
интересы
больше
не
расходятся.
Los
auf
die
Knie,
ich
lade
und
schieße
На
колени,
я
заряжаю
и
стреляю.
Meine
Clique,
meine
Clique,
meine
Clique
hinter
mir
Моя
банда,
моя
банда,
моя
банда
за
мной,
Mittelfinger
hoch
und
schreit
aggressiv
Средний
палец
вверх
и
агрессивно
кричит:
Fuck
the
Police
"К
черту
полицию!"
Meine
Clique,
meine
Clique
schreit
aggressiv
Моя
банда,
моя
банда
агрессивно
кричит:
Fuck
the
Police
"К
черту
полицию!"
Meine
Clique,
meine
Clique
schreit
aggressiv
Моя
банда,
моя
банда
агрессивно
кричит:
Fuck
the
Police
"К
черту
полицию!"
Meine
Clique,
meine
Clique
schreit
aggressiv
Моя
банда,
моя
банда
агрессивно
кричит:
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police,
fuck
the
Police
"К
черту
полицию!
К
черту
полицию!
К
черту
полицию!"
Ich
höre
du
redest
zu
viel
vom
hohem
Profit
mit
Drogendealen
Я
слышу,
ты
слишком
много
болтаешь
о
высокой
прибыли
с
наркоторговли,
Um
jetzt
vor
mir
den
Gangster
zu
spielen,
siehst
du
mich
die
Knarre
dann
ziehen
Чтобы
сейчас
передо
мной
гангстера
изображать,
увидишь,
как
я
вытащу
пистолет.
Sind
unsere
Interessen
nicht
mehr
verschieden
Наши
интересы
больше
не
расходятся.
Los
auf
die
Knie,
ich
lade
und
schieße
На
колени,
я
заряжаю
и
стреляю.
Fuck
the
Police,
К
черту
полицию!
Ich
spuck
aus
dem
fahrendem
Benz
Плюю
из
движущегося
"Мерса".
Ob
mit
Meth
oder
Gras
oder
Crack,
mit
den
Jungs
wird
die
Waage
gesprengt
С
метом,
травой
или
крэком,
с
пацанами
мы
взрываем
весы.
Und
sie
fahren
jeden
Tag
ohne
Grund
in
die
Hood
und
sie
fragen
sich
selbst
И
они
каждый
день
без
причины
едут
в
район
и
спрашивают
себя:
Warum
sind
wir
nur
unter
uns,
guck
mal
die
baden
in
Geld
"Почему
мы
только
среди
своих?
Смотри,
они
купаются
в
деньгах."
CLS
SL,
die
Ware
bestellt,
häng
mit
der
Gang
CLS
SL,
товар
заказан,
тусуюсь
с
бандой,
Oder
ich
steck
im
400
PS
S-Benz
fest
Или
застрял
в
400-сильном
S-классе,
Und
zeig
ihm
den
Umgang
mit
Geld
И
показываю
им,
как
обращаться
с
деньгами.
Die
Kundschaft
sie
wächst
Клиентская
база
растет,
Nash
lenkt
den
BMW
M6
Наш
ведет
BMW
M6,
Gepäck
voller
Stress,
aber
wenn
sie
uns
sehen
sind
wir
weg
Багажник
полон
проблем,
но
если
они
нас
увидят,
мы
исчезнем.
Wir
nehmen
und
leben
zu
schnell
Мы
берем
от
жизни
все
и
слишком
быстро
живем.
Ob
der
Typ,
der
täglich
das
Gras
vakuumiert
oder
Handtaschendieb
Будь
то
парень,
который
каждый
день
упаковывает
траву
в
вакуум,
или
вор
сумок,
Jeder
von
ihnen
schreit
aggressiv:
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Каждый
из
них
агрессивно
кричит:
"К
черту
полицию!
К
черту
полицию!"
Ob
der
Typ,
der
mit
Handwaffen
dealt
oder
seine
Freundin
anschaffen
ließ
Будь
то
парень,
который
торгует
огнестрельным
оружием,
или
тот,
кто
заставил
свою
девушку
заниматься
проституцией,
Schreit
aggressiv:
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police,
fuck
the
Police
Кричит
агрессивно:
"К
черту
полицию!
К
черту
полицию!
К
черту
полицию!"
Ich
höre
du
redest
zu
viel
vom
hohem
Profit
mit
Drogendealen
Я
слышу,
ты
слишком
много
болтаешь
о
высокой
прибыли
с
наркоторговли,
Um
jetzt
vor
mir
den
Gangster
zu
spielen,
siehst
du
mich
die
Knarre
dann
ziehen
Чтобы
сейчас
передо
мной
гангстера
изображать,
увидишь,
как
я
вытащу
пистолет.
Sind
unsere
Interessen
nicht
mehr
verschieden
Наши
интересы
больше
не
расходятся.
Los
auf
die
Knie,
ich
lade
und
schieße
На
колени,
я
заряжаю
и
стреляю.
Meine
Clique,
meine
Clique,
meine
Clique
hinter
mir
Моя
банда,
моя
банда,
моя
банда
за
мной,
Mittelfinger
hoch
und
schreit
aggressiv
Средний
палец
вверх
и
агрессивно
кричит:
Fuck
the
Police
"К
черту
полицию!"
Meine
Clique,
meine
Clique
schreit
aggressiv
Моя
банда,
моя
банда
агрессивно
кричит:
Fuck
the
Police
"К
черту
полицию!"
Meine
Clique,
meine
Clique
schreit
aggressiv
Моя
банда,
моя
банда
агрессивно
кричит:
Fuck
the
Police
"К
черту
полицию!"
Meine
Clique,
meine
Clique
schreit
aggressiv
Моя
банда,
моя
банда
агрессивно
кричит:
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police,
fuck
the
Police
"К
черту
полицию!
К
черту
полицию!
К
черту
полицию!"
Ich
höre
du
redest
zu
viel
Я
слышу,
ты
слишком
много
болтаешь
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police
"К
черту
полицию!
К
черту
полицию!"
Vom
hohem
Profit
mit
Drogendealen
О
высокой
прибыли
с
наркоторговли
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police
"К
черту
полицию!
К
черту
полицию!"
Siehst
du
mich
die
Knarre
dann
ziehen,
sind
unsere
Interessen
nicht
mehr
verschieden,
los
auf
die
Knie
Увидишь,
как
я
вытащу
пистолет,
наши
интересы
больше
не
расходятся,
на
колени
Fuck
the
Police,
fuck
the
Police,
fuck
the
Police
"К
черту
полицию!
К
черту
полицию!
К
черту
полицию!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.