Текст и перевод песни Zuna feat. Azet - Trick 7 (feat. Azet)
Trick 7 (feat. Azet)
Trick 7 (feat. Azet)
Senk'
meinen
Blick
niemals
zu
Boden
I
never
lower
my
gaze,
Siegerikone,
keine
Widerworte,
reinsteppen
Victory
icon,
no
backtalk,
step
aside,
Flowwechsel,
Nike
classic
Flow
switch,
Nike
classic.
Wie
ich
meine
momentane
Lage
einschätze?
How
do
I
assess
my
current
situation?
Reicht
endlich,
ich
will
keine
Summe
festsetzen
Enough
is
enough,
I
won't
set
a
limit.
Seitdem
die
Kunden
bei
mir
kiloweise
bestellen
Ever
since
clients
started
ordering
kilos
from
me,
Momentan
noch
profitabel
und
sechsstellig
Currently
still
profitable,
six
figures,
Und
der
Betrag
wächst
in
paar
Jahren
ins
Unendliche
And
the
amount
will
grow
infinitely
in
a
few
years.
CLS
schwarz,
mit
allen
Extras
Black
CLS,
with
all
the
extras,
Großdealer
geben
50
Prozent
ab
Big
dealers
give
50
percent
off,
Geldwäsche,
damit
die
Bullen
mich
nicht
kriegen
laufen
die
Geschäfte
über
drei
Ecken
Money
laundering,
to
keep
the
cops
off
my
back,
business
runs
through
three
corners.
Ich
steh'
neben
meinem
Geld
in
Säcke
I
stand
next
to
my
money
in
bags,
Und
geh'
höchstens
mit
30
Jahren
in
Rente
And
I'll
retire
at
30
at
the
most.
Du
stehst
vor
der
angehenden
Legende
You're
standing
before
the
future
legend,
Denn
nach
dem
Part
ist
auch
deine
Karriere
beendet
Because
after
this
verse,
your
career
is
over
too.
Mach'
mal
Ott
klar,
ich
steig'
ein
in
den
Helikopter
Get
some
weed
ready,
I'm
getting
in
the
helicopter,
Zieh'
am
Joint,
und
zerreiß'
den
String
deiner
Tochter
Pull
on
the
joint,
and
tear
off
your
daughter's
thong.
Yeah,
Brudi
das
ist
mein
Style
Yeah,
babe,
that's
my
style,
High
sein
und
ich
gebe
deiner
Mutter
high
five
Being
high,
and
I
give
your
mom
a
high
five.
Guck'
das
ist
Trick
7,
ich
seh'
die
Bullen
im
Rückspiegel
Look,
this
is
trick
7,
I
see
the
cops
in
the
rearview
mirror,
Auf
den
Fersen,
100
die
mich
lieben
On
my
heels,
100
who
love
me,
Livestyle,
(?)
Lifestyle,
(?)
Einreisen
ohne
Stempel
auf
dem
Passport
Entering
without
a
stamp
on
the
passport,
Breitreifen
für
die
Gangster,
ich
mach's
vor
Wide
tires
for
the
gangsters,
I'll
show
you
how
it's
done,
Handzeichen
mit
der
Handgun,
mach'
Platz
dort
Hand
signs
with
the
handgun,
make
way
there.
Bitch
geh'
mir
aus
dem
Weg,
ich
scheiß
auf
deine
Regeln
die
du
hast
Bitch
get
out
of
my
way,
I
don't
give
a
damn
about
your
rules,
Du
wirst
sehen,
KMN
wir
übernehmen
deine
Stadt
You'll
see,
KMN
we're
taking
over
your
city.
Okay,
und
jetzt
lass
mal
drehen
Okay,
now
let's
spin
it,
Yallah,
Benza
wechselt
den
Beat,
Multifunktionslenkrad
Yallah,
Benza
changes
the
beat,
multifunction
steering
wheel,
Geb'
Gas
(?),
ich
bin
vom
Mars
Step
on
the
gas
(?),
I'm
from
Mars,
Und
saß
im
Benz,
als
Fler
im
Bus
ganz
hinten
saß
(ah)
And
was
sitting
in
the
Benz
when
Fler
was
sitting
in
the
back
of
the
bus
(ah).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.