Zuna - Araber - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zuna - Araber




Araber
Араб
Ich chille, chill du ma' selber!
Я отдыхаю, а ты сама отдыхай!
Chill du mal selber! Yeah, ah!
Сама отдыхай! Да, а!
Ich weiß noch, was damals war, was damals lief
Я помню, что было тогда, что происходило
Ich war 'n knallharter Araber und war krass beliebt
Я был крутым арабом и был чертовски популярен
Jeder kannte mein'n Namen
Все знали моё имя
Und du bist in Vergessenheit geraten
А ты канула в лету
Obwohl ich wusste, dass du nicht lang wartest
Хотя я знал, что ты долго не будешь ждать
Mit der Zeit häuften sich die Anfragen
Со временем запросов становилось всё больше
Ich wollt' dir noch so vieles sagen, aber warte, an dem Tag
Я хотел тебе столько всего сказать, но подожди, в тот день
War [Sparty?] und trankt Alk, bitte versteh mich nicht falsch
Была [вечеринка?] и пил алкоголь, пожалуйста, не пойми меня неправильно
Ich war jung, circa achtzehn
Я был молод, около восемнадцати
Und versank im Nachtleben benebelt vom Bluntsdreh'n
И погружался в ночную жизнь, одурманенный косяком
Das sind keine Ausreden, ich weiß
Это не оправдания, я знаю
Wollte warten, bis du reif bist, doch erfahre, dass du heimlich
Хотел подождать, пока ты созреешь, но узнал, что ты тайком
Dich mit dein'm triffst
Встречаешься со своим...
Ah, Knockout, ich begreif's nicht
Ах, нокаут, я не понимаю
Vor allem ist er peinlich
Больше всего он жалок
Yeah, stopp! Aus! Jetzt gibt's kein Zurück
Да, стоп! Всё! Пути назад нет
Ich bin Araber, es gibt nur eine Chance
Я араб, есть только один шанс
Glaub mir, Baby, nur eine Chance
Поверь мне, детка, только один шанс
Yeah, ich weiß, dass du wiederkommst
Да, я знаю, что ты вернёшься
Doch es gibt kein Zurück
Но пути назад нет
Ich bin Araber, es gibt nur eine Chance
Я араб, есть только один шанс
Glaub mir, Baby, nur eine Chance
Поверь мне, детка, только один шанс
Ja, ich weiß, dass du wiederkommst
Да, я знаю, что ты вернёшься
Doch es gibt kein Zurück
Но пути назад нет
Es war zu Ende mit uns
Между нами все кончено
Auf einmal hörte ich von Jungs dann, dass du trinkst bis zum Umfall'n
Вдруг я услышал от парней, что ты пьешь до упаду
Offline-Modus
Оффлайн-режим
Überall diese Partyfotos krass im Fokus
Везде эти фото с вечеринок, резко в фокусе
Auf jeder Party warst du dann da
На каждой вечеринке ты была
Mit Bacardi und Champagner
С бакарди и шампанским
Aber langsam! Am Anfang gehst du Abstand
Но полегче! Сначала ты дистанцируешься
Du bist nicht im Ansatz wie damals und ich versuchte krankhaft
Ты совсем не такая, как раньше, и я болезненно пытался
Dich wieder zu ändern
Тебя изменить
Es wird niemals wie gestern
Никогда не будет как вчера
Und dass du für immer jetzt weg warst
И то, что ты теперь навсегда ушла
Ist behindert, doch es ist wahr
Отстойно, но это правда
Tu, was du willst, denn ich hab' keine Zeit mehr
Делай, что хочешь, ведь у меня больше нет времени
Nein, ernst! Ich würd' dich nicht mal nehm'n,
Нет, серьёзно! Я бы тебя даже не взял,
wenn ich auf der Welt nur mit dir allein wär'
если бы я был на свете один с тобой
Stopp! Aus! Jetzt gibt's kein Zurück
Стоп! Всё! Пути назад нет
Ich bin Araber, es gibt nur eine Chance
Я араб, есть только один шанс
Glaub mir, Baby, nur eine Chance
Поверь мне, детка, только один шанс
Yeah, ich weiß, dass du wiederkommst
Да, я знаю, что ты вернёшься
Doch es gibt kein Zurück
Но пути назад нет
Ich bin Araber, es gibt nur eine Chance
Я араб, есть только один шанс
Glaub mir, Baby, nur eine Chance
Поверь мне, детка, только один шанс
Ja, ich weiß, dass du wiederkommst
Да, я знаю, что ты вернёшься
Doch es gibt kein Zurück, Motherfuck
Но пути назад нет, чёрт возьми






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.