Zuna - Aus 1 wird 10 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zuna - Aus 1 wird 10




Aus 1 wird 10
From 1 to 10
Ich bin eigentlich gut drauf
I'm actually in a good mood
Doch kommst du mir in die Quere hagelt's Schellen vom Libanesen
But if you get in my way, you'll get smacked by the Lebanese
Ya
Yeah
Ta ta
Ta ta
Ta ta
Ta ta
Ya
Yeah
Ich bin eigentlich gut drauf
I'm actually in a good mood
Doch kommst du mir in die Quere hagelt's Schellen vom Libanesen
But if you get in my way, you'll get smacked by the Lebanese
Gerade kämpf' ich um's Überleben
Right now I'm fighting for survival
Denn die Lage grenzt längst das Limit
Because the situation has long been at the limit
Und die weisse Fahne hängt jetzt senkrecht
And the white flag is now hanging vertically
Weil sie meine Videos über Funk senden
Because they're broadcasting my videos over the radio
Rapper merken, ihre Glücksphase ist beendet
Rappers realize their lucky streak is over
Verpasse dir einen Kinnhaken, bis du wendest
I'll give you an uppercut until you turn around
Und die Strassenseite wechselst, Bitch, was für Action
And switch sides of the street, bitch, what action
Bring' mir deine Freunde, ich ficke eure Besten
Bring me your friends, I'll fuck your best ones
Kämpfer Connection, du Gangster
Fighter Connection, you gangster
Du bist nur in der Nähe von Geld, wie Banker, ah
You're only close to money like a banker, ah
Du kassierst, war mir schon klar
You're cashing in, I knew it
Doch du bist kein Geschäftsmann
But you're not a businessman
Trägst die Sachen aus dem Second-Hand-Laden
You wear clothes from the second-hand store
Mental bin ich weiter und zwar Lichtjahre, yeah
Mentally I'm further, light years ahead, yeah
Aus 1 wird 10, ob du mich je auf der Leinwand sehen wirst liegt an dir, kauf mein Tape
From 1 to 10, whether you'll ever see me on the screen depends on you, buy my tape
Mein Planet hat noch einiges auf Lager, Feld, weiß, grün und ich rauche Afghana
My planet still has a lot in store, field, white, green and I smoke Afghani
100 Prozent hart, wie bei dei'm Vater
100 percent hard, like your father
4 ist die Zahl, ja dann wird es auch klarer
4 is the number, yeah then it becomes clearer
Was für Karma? Du musst nehmen was du willst
What karma? You have to take what you want
Sonst kommst du nie in einer Gegend, die umgeben ist von Wölf'n
Otherwise you'll never get to an area surrounded by wolves
Illegal, legal, egal, Bitch
Illegal, legal, whatever, bitch
Treff' Leute aus Senegal, Irak und fahre
I meet people from Senegal, Iraq and drive
Mitternacht durch die Stadt mit denen auf Patte
Through the city with them on patrol at midnight
Lege deine Mutter flach für Masari
I'll lay your mother down for Masari
Früher musst' ich noch sparen
I used to have to save up
Meine Aussicht war grau, die Jogginghose auch
My view was gray, so were my sweatpants
Aber ehrlich bedauer' ich die Zeit nicht
But honestly, I don't regret the time
Die Schickimicki-Frauen bringen nur Probleme mit ins Haus
Those stuck-up women only bring problems into the house
Öffne die Champagnerflasche auf
Open the champagne bottle
Und schütte sie auf deine Schwester aus
And pour it on your sister
Vor deinen Augen in der Lounge, hock' ich auf der Couch
In front of your eyes in the lounge, I'm sitting on the couch
Und lass' mir einen kauen, während ich gemütlich eine rauch'
And let someone give me a blowjob while I'm comfortably smoking a cigarette
Geh' mir aus dem Weg jetzt
Get out of my way now
Und senk' deine Tonlage, wenn wir uns begegnen
And lower your voice when we meet
Lederjacke steht, Mercedes AMG
Leather jacket on, Mercedes AMG
Wir kommen ins Gespräch
We start talking
Doch du hast höchstens 2 Minuten Zeit bis ich geh'
But you only have 2 minutes until I leave
Warum ich arrogant bin? Weil ich nicht nur rede, sondern handel'
Why am I arrogant? Because I don't just talk, I act
Goldstatus erreich' ich in paar Jahren oder lande wegen meiner kriminellen Laufbahn
I'll reach gold status in a few years or end up in jail because of my criminal career
Im Knast wie Xatar, zieh' die Kalash, lad'
Like Xatar, pull out the Kalash, load
Drück' ab, Alarm, auf jedem Plakat mein Name
Shoot, alarm, my name on every poster
Wart', lege deinen Clan grad nur mit einem Part lahm
Wait, I'm just paralyzing your clan with one verse
Digga weg aus der Fahrbahn, mit dei'm Fahrrad
Dude, get out of the way with your bike
Illegal, legal, egal, Bitch
Illegal, legal, whatever, bitch
Ich treff' Leute aus Senegal, Irak und fahre
I meet people from Senegal, Iraq and drive
Danach durch die Stadt mit den auf Patte
Then through the city with them on patrol
Lege deine Mutter flach für Masari
I'll lay your mother down for Masari






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.