Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
macht
auf
Baba
Каждый
строит
из
себя
крутого
Und
asozial
sein
bringt
Para
И
быть
отморозком
приносит
бабки
Jeder
zieht
die
AK,
eeeh
Каждый
достает
АК,
эй
Lek
aloush
komm
lass
mal
lieber
gehen
Детка,
пошли
отсюда,
лучше
уйдем
Willkommen
im
Café,
die
Stimmung
ist
angespannt
Добро
пожаловать
в
кафе,
атмосфера
напряженная
Bruder
selam,
drei
Kuss,
alle
sind
verwandt
Братан,
салам,
три
поцелуя,
все
тут
родня
Hier
schaffst
du
die
Probleme
aus
der
Welt
Здесь
ты
решаешь
проблемы
раз
и
навсегда
überleg
was
du
sagst,
doch
besteh
auf
dein
Recht
подумай,
что
говоришь,
но
настаивай
на
своем
праве
Wenn
du
groß
redest,
musst
du
dein'
Mann
stehen
Если
много
болтаешь,
должен
отвечать
за
слова
Drohst
du
mit
Kollegen,
dann
sinkt
dein
Ansehen
Угрожаешь
с
корешами,
твой
авторитет
падает
Geht
es
um
Moneten,
müssen
beide
zufrieden
sein
Когда
дело
касается
денег,
обе
стороны
должны
быть
довольны
Großfamilienstreit
endet
meistens
mit
Schießerei
Споры
больших
семей
обычно
заканчиваются
стрельбой
Liegt
einer
von
der
anderen
Partei
Если
один
из
другой
стороны
Auf
dem
Boden
voller
Blut,
ist
die
Sache
nicht
vorbei
Лежит
на
полу
в
крови,
дело
не
закончено
Blutrache
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Кровная
месть
— неписанный
закон
Stirbt
der
Sohn
meines
Onkels,
ist
der
nächste
dein
Cousin
Если
умрет
сын
моего
дяди,
следующим
будет
твой
кузен
Jeder
macht
auf
Baba,
ey
Каждый
строит
из
себя
крутого,
эй
Und
asozial
sein
bringt
Para,
ah
ey
И
быть
отморозком
приносит
бабки,
а
эй
Jeder
zieht
die
AK,
ey
Каждый
достает
АК,
эй
Lek
aloush
komm
lass
mal
lieber
gehen
Детка,
пошли
отсюда,
лучше
уйдем
Bevor
sie
fragen
wie
du
dazu
stehst
Прежде
чем
они
спросят,
как
ты
к
этому
относишься
Trink
dein
Tee
und
lass
lieber
geh'n
Выпей
свой
чай
и
лучше
уходи
Es
geht
weiter,
niemand
will
im
Unrecht
sein
Это
продолжается,
никто
не
хочет
быть
неправым
Die
Söhne
streiten
und
die
Väter
suchen
Rat
beim
Scheich
Сыновья
ссорятся,
а
отцы
ищут
совета
у
шейха
Manche
handeln
für
die
Toten
einen
Preis
Некоторые
договариваются
о
цене
за
убитых
Manche
lehnen
ab
und
regeln
das
mit
Blei
Некоторые
отказываются
и
решают
все
свинцом
Keiner
will,
dass
die
Lage
eskaliert
Никто
не
хочет,
чтобы
ситуация
обострилась
Doch
keiner
gibt
nach,
denn
keiner
will
verlier'n
Но
никто
не
уступает,
ведь
никто
не
хочет
проиграть
Es
reicht
nur
ein
Blick,
der
den
ander'n
provoziert
Достаточно
одного
взгляда,
чтобы
спровоцировать
другого
Weil
jeder
Schwanz
im
Café
zu
Rambo
mutiert,
shou?
Потому
что
каждый
хмырь
в
кафе
мутирует
в
Рэмбо,
понятно?
Du
musst
dich
entscheiden
Ты
должна
решить
Stress
ausweichen
bis
komplett
rein
scheißen
Избегать
проблем
или
полностью
забить
на
всё
Wie
weit
willst
du
gehen
musst
du
wissen
Как
далеко
ты
готова
зайти,
должна
знать
Weil
dich
Brüder
im
Café
nämlich
ficken
Потому
что
братки
в
кафе
могут
тебя
поиметь
Eier
wiegen,
wenn
sie
Angst
riechen
Проверяют
на
яйца,
когда
чуют
страх
Das
heißt
wenn
du
Waffe
ziehst
musst
du
auch
schießen
Это
значит,
если
достаешь
пушку,
должна
стрелять
Alles
Banditen,
Kanten
und
Riesen
auf
Anabol
Все
бандиты,
качки
и
громилы
на
анаболиках
Kurden,
Araber,
Albaner
aus
Kosovo
Курды,
арабы,
албанцы
из
Косово
Jeder
macht
auf
Baba,
ey
Каждый
строит
из
себя
крутого,
эй
Und
asozial
sein
bringt
Para,
ah
ey
И
быть
отморозком
приносит
бабки,
а
эй
Jeder
zieht
die
AK,
ey
Каждый
достает
АК,
эй
Lek
aloush
komm
lass
mal
lieber
gehen
Детка,
пошли
отсюда,
лучше
уйдем
Bevor
sie
fragen
wie
du
dazu
stehst
Прежде
чем
они
спросят,
как
ты
к
этому
относишься
Trink
dein
Tee
und
lass
lieber
geh'n
Выпей
свой
чай
и
лучше
уходи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.