Текст и перевод песни Zuna - Dikka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
viel
unterwegs,
dikka
I've
been
on
the
road
a
lot,
thick
girl
Übertrieben
wie
tief
Leute
fallen
können
It's
crazy
how
low
people
can
fall
Ohne
dass
sie
wieder
stehen,
dikka
Without
ever
getting
back
up,
thick
girl
Glaub'
mir,
die
Sitze
sind
bequem
im
Mercedes
Believe
me,
the
seats
are
comfy
in
the
Mercedes
Sie
geben
die
meisten
deswegen
ein'
Fick
auf
die
Regeln
That's
why
most
don't
give
a
damn
about
the
rules
Die
Frage
ist,
ob
du
das
verstehst
dikka
The
question
is,
do
you
understand
that,
thick
girl?
Und
jeden
den
ich
seh'
dikka,
ist
eh
Ticker
And
everyone
I
see,
thick
girl,
is
a
snitch
anyway
Die
anderen
sind
Ethiker,
Frieden
The
others
are
ethical,
peace
Doch
solang'
Amerika
Filme
schiebt,
sind
alle
Politiker
Komiker,
wie
Mr.
Bean
But
as
long
as
America
keeps
making
movies,
all
politicians
are
comedians,
like
Mr.
Bean
Die
Lage
verkomplizier'n
They
complicate
things
Putin
und
Obama
müssen
einfach
nur
mal
am
Jonny
ziehen
Putin
and
Obama
just
need
to
take
a
hit
from
the
joint
Alles
überlegt,
dikka
Everything's
calculated,
thick
girl
Ich
hab'
das
beste
Weed,
Import
Übersee
dikka
I
got
the
best
weed,
imported
overseas,
thick
girl
Nur
Grünes,
denn
ich
halte
nicht
viel
von
Chemika
Only
green,
'cause
I
don't
like
chemicals
Was
ich
auch
dir
empfehlen
kann
(ah)
Which
I
can
recommend
to
you
too
(ah)
Wer
hat
das
beste
Weed
in
Deutschland
Who
has
the
best
weed
in
Germany?
Aus
der
Schule
fliegen,
weil
ich
zu
verträumt
war
Got
kicked
out
of
school
'cause
I
was
too
dreamy
Heute
sind
die
Lehrer
meine
Fans
Today,
the
teachers
are
my
fans
100
Prozent
die
das
hören
sind
geflashed
100
percent
of
those
listening
are
blazed
Wer
hat
das
beste
Weed
in
Deutschland
Who
has
the
best
weed
in
Germany?
Aus
der
Schule
fliegen,
weil
ich
zu
verträumt
war
Got
kicked
out
of
school
'cause
I
was
too
dreamy
Heute
sind
die
Lehrer
meine
Fans
Today,
the
teachers
are
my
fans
100
Prozent
die
das
hören
sind
geflashed
100
percent
of
those
listening
are
blazed
Du
Ekliger
machst
einen
auf
Prediger
You
disgusting
guy
act
like
a
preacher
Doch
Samstag
stehst
du
mit
'nem
Bier
vor'm
Edeka
But
on
Saturday
you're
standing
in
front
of
the
supermarket
with
a
beer
Eh
dikka,
du
kriegst
'nen
Ficker
Yo,
thick
girl,
you're
getting
screwed
Mehr
oder
weniger
ist
es
nach
mei'm
Tape
sicher
More
or
less,
it's
certain
after
my
tape
Alkoholiker,
Drogenjunkies
holen
weiter
Koks
für
ein'
Zwanziger
Alcoholics,
junkies
keep
getting
coke
for
twenty
Andere
sind
oben
und
im
roten
Milieu
Others
are
up
top
and
in
the
red-light
district
Und
scheffeln
Kohle
für
Drogenbarone
And
raking
in
dough
for
drug
lords
Wollen
die
Krone,
doch
haben
keine
cojones
They
want
the
crown,
but
they
have
no
balls
Betone
es,
ich
vertrau'
nur
meiner
Kanone
I
emphasize,
I
only
trust
my
gun
Mach'
nicht
auf
Don
Corleone
mit
Platzpatronen
Don't
act
like
Don
Corleone
with
blanks
Küss'
die
Nikes
und
ich
werde
dich
Spast
verschonen
(KMN)
Kiss
the
Nikes
and
I'll
spare
you,
you
fool
(KMN)
Wer
hat
das
beste
Weed
in
Deutschland
Who
has
the
best
weed
in
Germany?
Aus
der
Schule
fliegen,
weil
ich
zu
verträumt
war
Got
kicked
out
of
school
'cause
I
was
too
dreamy
Heute
sind
die
Lehrer
meine
Fans
Today,
the
teachers
are
my
fans
100
Prozent
die
das
hören
sind
geflashed
100
percent
of
those
listening
are
blazed
Wer
hat
das
beste
Weed
in
Deutschland
Who
has
the
best
weed
in
Germany?
Aus
der
Schule
fliegen,
weil
ich
zu
verträumt
war
Got
kicked
out
of
school
'cause
I
was
too
dreamy
Heute
sind
die
Lehrer
meine
Fans
Today,
the
teachers
are
my
fans
100
Prozent
die
das
hören
sind
geflashed
100
percent
of
those
listening
are
blazed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.