Zuna - Richtung Paradies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zuna - Richtung Paradies




Richtung Paradies
Путь в рай
Als Ali geredet hat, wollt' es ihm keiner glauben
Когда Али говорил, никто не хотел ему верить,
Er hat gesagt er sieht Augen, die in uns're Richtung schauen
Он говорил, что видит глаза, которые смотрят в нашу сторону.
Die Lage ist heiß Jungs, lasst die Waage sein
Обстановка накалена, ребята, оставьте весы,
Die Gier verblendet die Sicht und du gerätst in Raserei
Жадность застилает глаза, и ты впадаешь в безумие.
Denn wenn die Taschen leer werden, wirst du merken
Ведь когда карманы опустеют, ты поймешь,
Sinkt die Hemmschwelle und du rennst schneller ins Verderben
Что порог сдержанности падает, и ты быстрее бежишь к погибели.
Ich hab's gesehen, meine Jungs, meine Stadt
Я видел это, мои парни, мой город,
Auch der größte den du hast digga zittert wenn es knallt
Даже самый крутой, кого ты знаешь, детка, дрожит, когда бахнет.
Beweisen und vor wem?
Доказывать и перед кем?
Die meisten Anzeigen kommen aus der Discothek
Большинство заявлений поступают из дискотек,
Weil wir trinken und zuschlagen
Потому что мы пьем и машем кулаками,
Denn Blicke töten, von Menschen, die in der Menge Mut haben
Ведь взгляды убивают, от людей, которые в толпе обретают смелость.
Ich wollt', dass alles besser wird, mehr Luft
Я хотел, чтобы все стало лучше, больше воздуха,
Ich bete nachts zu Gott, doch sündige im Puff
Я молюсь Богу по ночам, но грешу в борделе.
Aus [?] folgt Armut mein Sohn, hör zu
Из [?] следует бедность, сын мой, послушай,
Ich fühle an das Geld, das du hast, klebt Blut
Я чувствую, что к деньгам, которые у тебя есть, прилипает кровь.
Ich träume nachts vom Bösen und wach' schweißgebadet auf
Мне снятся кошмары по ночам, и я просыпаюсь в холодном поту,
Alles kommt zurück Jungs streicht meinen Namen raus
Все возвращается, ребята, вычеркните мое имя.
Du kannst dich vor jedem verstecken, außer vor ihm
Ты можешь спрятаться от всех, кроме него,
Die Hölle ist die Endstation Richtung Paradies
Ад это конечная станция на пути в рай.
Gefesselt in diesem Kreislauf
Скован этим круговоротом,
So leicht, wie du Geld machst, kommst du nicht mehr leicht raus
Так же легко, как ты зарабатываешь деньги, ты уже не сможешь легко выйти.
Du vergisst die Erziehung, all das worauf wir Wert legen
Ты забываешь о воспитании, обо всем, что мы ценим,
Alle Normen gibts du auf für den Mercedes
Ты отказываешься от всех норм ради Мерседеса.
Du bist schnell unterwegs und bequem
Ты быстро и комфортно передвигаешься,
300 km/h, doch in der Realität bleibst du stehen
300 км/ч, но в реальности ты стоишь на месте.
Das ist alles nicht das Wahre
Все это не настоящее,
Du willst Geld nach Hause bringen, dann komm weg von der Straße
Ты хочешь принести деньги домой, тогда уходи с улицы.
Hör auf zu planen, es kommt wie es kommen soll
Перестань планировать, все будет так, как должно быть,
Du hast die Wahl, Leben mit Geduld oder mit Haram
У тебя есть выбор, жить с терпением или с харамом.
Wer ein gutes Gewissen hat kann besser schlafen
У кого чистая совесть, тот лучше спит,
Schlechte Tage sind wie Messerstiche und hinterlassen Narben
Плохие дни как удары ножом, оставляют шрамы.
Auf der Haut und im Herzen, wenn die Mutter weint
На коже и в сердце, когда плачет мать,
Du willst, dass deine Mutter lacht doch erreichst das Gegenteil
Ты хочешь, чтобы твоя мать смеялась, но достигаешь обратного.
Paradox, das hat keine Zukunft
Парадокс, у этого нет будущего,
So schnell wie das kommt, das Geld ist die Prüfung
Так быстро, как приходят деньги, это испытание.
Und wenn das Gift in deinen Adern fließt
И когда яд течет по твоим венам,
Brauchst du mehr davon wie Junkies die Nasen zieh'n
Тебе нужно больше этого, как наркоманам, которые нюхают.
Das lässt dich erkennen wer dein Feind ist
Это позволяет тебе узнать, кто твой враг,
Menschen voller Hass wenn du lachst werden neidisch
Люди, полные ненависти, завидуют, когда ты смеешься.
Triffst du Hyänen, die nachts um die Beute kreisen
Ты встречаешь гиен, которые кружат ночью вокруг добычи,
Schließ dich nicht an und such lieber das Weite
Не присоединяйся к ним и лучше ищи спасения.
Auch wenn die Farben der Scheine dich anzieh'n
Даже если цвета купюр тебя привлекают,
Lek ich war selber Bandit doch war nie am Ziel
Урок, я сам был бандитом, но никогда не достигал цели.
Fahr lieber geradeaus bevor du abbiegst
Лучше езжай прямо, прежде чем свернешь,
Entweder [?] oder Leute die dich abziehen
Либо [?], либо люди, которые тебя обдерут.
Am Ende zwingt dich das Schicksal auf die Knie
В конце судьба поставит тебя на колени,
Die Hölle ist die Endstation Richtung Paradies
Ад это конечная станция на пути в рай.





Авторы: zuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.