Текст и перевод песни Zuna - Richtung Paradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Richtung Paradies
Путь в рай
Als
Ali
geredet
hat,
wollt'
es
ihm
keiner
glauben
Когда
Али
говорил,
никто
не
хотел
ему
верить,
Er
hat
gesagt
er
sieht
Augen,
die
in
uns're
Richtung
schauen
Он
говорил,
что
видит
глаза,
которые
смотрят
в
нашу
сторону.
Die
Lage
ist
heiß
Jungs,
lasst
die
Waage
sein
Обстановка
накалена,
ребята,
оставьте
весы,
Die
Gier
verblendet
die
Sicht
und
du
gerätst
in
Raserei
Жадность
застилает
глаза,
и
ты
впадаешь
в
безумие.
Denn
wenn
die
Taschen
leer
werden,
wirst
du
merken
Ведь
когда
карманы
опустеют,
ты
поймешь,
Sinkt
die
Hemmschwelle
und
du
rennst
schneller
ins
Verderben
Что
порог
сдержанности
падает,
и
ты
быстрее
бежишь
к
погибели.
Ich
hab's
gesehen,
meine
Jungs,
meine
Stadt
Я
видел
это,
мои
парни,
мой
город,
Auch
der
größte
den
du
hast
digga
zittert
wenn
es
knallt
Даже
самый
крутой,
кого
ты
знаешь,
детка,
дрожит,
когда
бахнет.
Beweisen
und
vor
wem?
Доказывать
и
перед
кем?
Die
meisten
Anzeigen
kommen
aus
der
Discothek
Большинство
заявлений
поступают
из
дискотек,
Weil
wir
trinken
und
zuschlagen
Потому
что
мы
пьем
и
машем
кулаками,
Denn
Blicke
töten,
von
Menschen,
die
in
der
Menge
Mut
haben
Ведь
взгляды
убивают,
от
людей,
которые
в
толпе
обретают
смелость.
Ich
wollt',
dass
alles
besser
wird,
mehr
Luft
Я
хотел,
чтобы
все
стало
лучше,
больше
воздуха,
Ich
bete
nachts
zu
Gott,
doch
sündige
im
Puff
Я
молюсь
Богу
по
ночам,
но
грешу
в
борделе.
Aus
[?]
folgt
Armut
mein
Sohn,
hör
zu
Из
[?]
следует
бедность,
сын
мой,
послушай,
Ich
fühle
an
das
Geld,
das
du
hast,
klebt
Blut
Я
чувствую,
что
к
деньгам,
которые
у
тебя
есть,
прилипает
кровь.
Ich
träume
nachts
vom
Bösen
und
wach'
schweißgebadet
auf
Мне
снятся
кошмары
по
ночам,
и
я
просыпаюсь
в
холодном
поту,
Alles
kommt
zurück
Jungs
streicht
meinen
Namen
raus
Все
возвращается,
ребята,
вычеркните
мое
имя.
Du
kannst
dich
vor
jedem
verstecken,
außer
vor
ihm
Ты
можешь
спрятаться
от
всех,
кроме
него,
Die
Hölle
ist
die
Endstation
Richtung
Paradies
Ад
— это
конечная
станция
на
пути
в
рай.
Gefesselt
in
diesem
Kreislauf
Скован
этим
круговоротом,
So
leicht,
wie
du
Geld
machst,
kommst
du
nicht
mehr
leicht
raus
Так
же
легко,
как
ты
зарабатываешь
деньги,
ты
уже
не
сможешь
легко
выйти.
Du
vergisst
die
Erziehung,
all
das
worauf
wir
Wert
legen
Ты
забываешь
о
воспитании,
обо
всем,
что
мы
ценим,
Alle
Normen
gibts
du
auf
für
den
Mercedes
Ты
отказываешься
от
всех
норм
ради
Мерседеса.
Du
bist
schnell
unterwegs
und
bequem
Ты
быстро
и
комфортно
передвигаешься,
300
km/h,
doch
in
der
Realität
bleibst
du
stehen
300
км/ч,
но
в
реальности
ты
стоишь
на
месте.
Das
ist
alles
nicht
das
Wahre
Все
это
не
настоящее,
Du
willst
Geld
nach
Hause
bringen,
dann
komm
weg
von
der
Straße
Ты
хочешь
принести
деньги
домой,
тогда
уходи
с
улицы.
Hör
auf
zu
planen,
es
kommt
wie
es
kommen
soll
Перестань
планировать,
все
будет
так,
как
должно
быть,
Du
hast
die
Wahl,
Leben
mit
Geduld
oder
mit
Haram
У
тебя
есть
выбор,
жить
с
терпением
или
с
харамом.
Wer
ein
gutes
Gewissen
hat
kann
besser
schlafen
У
кого
чистая
совесть,
тот
лучше
спит,
Schlechte
Tage
sind
wie
Messerstiche
und
hinterlassen
Narben
Плохие
дни
как
удары
ножом,
оставляют
шрамы.
Auf
der
Haut
und
im
Herzen,
wenn
die
Mutter
weint
На
коже
и
в
сердце,
когда
плачет
мать,
Du
willst,
dass
deine
Mutter
lacht
doch
erreichst
das
Gegenteil
Ты
хочешь,
чтобы
твоя
мать
смеялась,
но
достигаешь
обратного.
Paradox,
das
hat
keine
Zukunft
Парадокс,
у
этого
нет
будущего,
So
schnell
wie
das
kommt,
das
Geld
ist
die
Prüfung
Так
быстро,
как
приходят
деньги,
это
испытание.
Und
wenn
das
Gift
in
deinen
Adern
fließt
И
когда
яд
течет
по
твоим
венам,
Brauchst
du
mehr
davon
wie
Junkies
die
Nasen
zieh'n
Тебе
нужно
больше
этого,
как
наркоманам,
которые
нюхают.
Das
lässt
dich
erkennen
wer
dein
Feind
ist
Это
позволяет
тебе
узнать,
кто
твой
враг,
Menschen
voller
Hass
wenn
du
lachst
werden
neidisch
Люди,
полные
ненависти,
завидуют,
когда
ты
смеешься.
Triffst
du
Hyänen,
die
nachts
um
die
Beute
kreisen
Ты
встречаешь
гиен,
которые
кружат
ночью
вокруг
добычи,
Schließ
dich
nicht
an
und
such
lieber
das
Weite
Не
присоединяйся
к
ним
и
лучше
ищи
спасения.
Auch
wenn
die
Farben
der
Scheine
dich
anzieh'n
Даже
если
цвета
купюр
тебя
привлекают,
Lek
ich
war
selber
Bandit
doch
war
nie
am
Ziel
Урок,
я
сам
был
бандитом,
но
никогда
не
достигал
цели.
Fahr
lieber
geradeaus
bevor
du
abbiegst
Лучше
езжай
прямо,
прежде
чем
свернешь,
Entweder
[?]
oder
Leute
die
dich
abziehen
Либо
[?],
либо
люди,
которые
тебя
обдерут.
Am
Ende
zwingt
dich
das
Schicksal
auf
die
Knie
В
конце
судьба
поставит
тебя
на
колени,
Die
Hölle
ist
die
Endstation
Richtung
Paradies
Ад
— это
конечная
станция
на
пути
в
рай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.