Zuno feat. Joe Vain & Silent Bob - Ice (feat. Silent Bob) - перевод текста песни на немецкий

Ice (feat. Silent Bob) - Silent Bob , Zuno перевод на немецкий




Ice (feat. Silent Bob)
Eis (feat. Silent Bob)
Mo che ho stretto un po' di mani ho imparato fra come gira
Jetzt, wo ich ein paar Hände geschüttelt habe, hab ich gelernt, wie's läuft, Bruder
Se qualcuno era vero è sparito come la lira
Wenn jemand echt war, ist er verschwunden wie die Lira
Frate mi alzo alla mattina non mangio fumo una siga
Bruder, ich steh morgens auf, esse nicht, rauche eine Kippe
Penso a non pippare e fare cash nella vita
Denke daran, nicht zu koksen und im Leben Cash zu machen
A mezzogiorno penso ai soldi
Mittags denke ich an Geld
All'una becco il giovane
Um eins treffe ich den Jungen
Scappo da Maciachini e punto solo solo su di me
Ich hau ab von Maciachini und setze nur noch auf mich allein
Per macchine e donne un debole
Für Autos und Frauen hab ich eine Schwäche
Milano c'ha le sue regole
Mailand hat seine Regeln
Questi che c'ho il flow ciccione l'hanno capito adesso
Die, dass ich einen fetten Flow habe, haben's jetzt erst kapiert
Son le 4 di pome e sto dal barber fresco
Es ist 4 Uhr nachmittags und ich bin frisch vom Barber
Non mi sposti di zona se non è importante
Ich bewege mich nicht aus meiner Zone, wenn's nicht wichtig ist
Ma alle 6 becco mio frate che per me è importante
Aber um 6 treffe ich meinen Bruder, der mir wichtig ist
Stai parlando di Bianca come fosse una figata
Du redest von Bianca, als wäre sie was Tolles
Mentre ho perso ogni fratello per 'sta merda per strada
Während ich jeden Bruder für diesen Mist auf der Straße verloren habe
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Chiudo bene il giubbotto
Ich schließe meine Jacke gut
Perché il freddo non mi molla mi fa solo più stronzo
Weil die Kälte mich nicht loslässt, sie macht mich nur noch beschissener
Sono Kaarot, Vegeta, sono back da morto
Ich bin Kaarot, Vegeta, ich bin zurück von den Toten
Frate avevo tutti contro, adesso ho back il mio posto ah
Bruder, ich hatte alle gegen mich, jetzt hab ich meinen Platz zurück, ah
Piscio contro un albero
Ich pisse gegen einen Baum
Mio frate parla male tipo "ma però"
Mein Bruder redet schlecht, so "aber naja"
Ma però
Aber naja
Sta facendo i soldi mentre tu ti appoggi all'albero
Er macht Geld, während du dich an den Baum lehnst
Più di mille al mese non mi bastano
Mehr als tausend im Monat reichen mir nicht
E quando sarà il doppio sarà uguale bro (sarà uguale bro)
Und wenn's das Doppelte ist, wird's genauso sein, Bruder (wird genauso sein, Bruder)
Non posso più dormire devo fatturare
Ich kann nicht mehr schlafen, ich muss Umsatz machen
Mica farmi male
Mich nicht fertigmachen
Devo farti male
Ich muss dich fertigmachen
Dalla palude alla città
Vom Sumpf in die Stadt
E viceversa
Und umgekehrt
Il freddo e la nebbia
Die Kälte und der Nebel
Vai zio
Los, Onkel
SB
SB
Sai qual è il nome, sai quanto mi faccio
Du kennst den Namen, du weißt, wie fertig ich bin
Buttato a terra uno straccio
Zu Boden geworfen wie ein Lappen
Dammi una mano che prenderò il braccio
Gib mir eine Hand, dann nehme ich den ganzen Arm
L'alcool mi tiene in ostaggio
Der Alkohol hält mich gefangen
Faccio schifo, faccio il tifo per mio ciocio chiuso al gabbio ah
Ich bin scheiße, ich drücke meinem Kumpel im Knast die Daumen, ah
Per la sua figa di legno, ah, io c'ho un cazzo in metallo
Für ihre Holzfotze, ah, hab ich einen Metallschwanz
Si sono un vero italiano, mangio tagliata, accento siciliano
Ja, ich bin ein echter Italiener, esse Tagliata, sizilianischer Akzent
Lei prende il mio cazzo e si sente in vacanza talmente tanto la bagno
Sie nimmt meinen Schwanz und fühlt sich wie im Urlaub, so sehr mache ich sie nass
Coi carabinieri non parlo, se ne muore uno non piango
Mit den Carabinieri rede ich nicht, wenn einer stirbt, weine ich nicht
Mi dici: "ti sparo, ti ammazzo"
Du sagst mir: "Ich erschieße dich, ich bring dich um"
Ma sei un gangster chiuso in uno smartphone
Aber du bist ein Gangster, gefangen in einem Smartphone
No, non c'è feeling tra me e sti finti, non uso filtri, non bevo fiji
Nein, es gibt kein Feeling zwischen mir und diesen Fake-Leuten, ich benutze keine Filter, ich trinke kein Fiji
Mettersi dentro ai miei panni no easy
Sich in meine Lage zu versetzen, ist nicht easy
Trasformerò questa merda in rubini (cash)
Ich werde diesen Mist in Rubine verwandeln (Cash)
Mi tuffo di testa dentro ai casini
Ich stürze mich kopfüber in den Mist
Tu e il tuo socio Brumotti e Salvini
Du und dein Kumpel, Brumotti und Salvini
Abbiamo gli etti di fianco ai santini
Wir haben die Gramm neben den Heiligenbildchen
Ma chiediamo al diavolo di benedirli
Aber wir bitten den Teufel, sie zu segnen





Авторы: Edoardo Fontana, Mattia Zunino

Zuno feat. Joe Vain & Silent Bob - Hustla EP
Альбом
Hustla EP
дата релиза
19-03-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.