Текст и перевод песни Zuno feat. Joe Vain & Silent Bob - Ice (feat. Silent Bob)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice (feat. Silent Bob)
Лёд (при уч. Silent Bob)
Mo
che
ho
stretto
un
po'
di
mani
ho
imparato
fra
come
gira
Пожав
немало
рук,
я
понял,
как
все
устроено,
Se
qualcuno
era
vero
è
sparito
come
la
lira
Если
кто-то
был
настоящим,
он
исчез,
как
лира.
Frate
mi
alzo
alla
mattina
non
mangio
fumo
una
siga
Брат,
я
встаю
утром,
не
ем,
курю
сигарету,
Penso
a
non
pippare
e
fare
cash
nella
vita
Думаю
о
том,
чтобы
не
курить
травку
и
делать
деньги
в
этой
жизни.
A
mezzogiorno
penso
ai
soldi
В
полдень
я
думаю
о
деньгах,
All'una
becco
il
giovane
В
час
встречаюсь
с
молодым,
Scappo
da
Maciachini
e
punto
solo
solo
su
di
me
Сваливаю
из
Мачиакини
и
рассчитываю
только
на
себя.
Per
macchine
e
donne
un
debole
К
машинам
и
женщинам
у
меня
слабость,
Milano
c'ha
le
sue
regole
У
Милана
свои
правила,
Questi
che
c'ho
il
flow
ciccione
l'hanno
capito
adesso
Эти,
у
которых,
как
у
меня,
жирный
флоу,
поняли
это
сейчас.
Son
le
4 di
pome
e
sto
dal
barber
fresco
4 часа
дня,
и
я
у
барбера,
свежий.
Non
mi
sposti
di
zona
se
non
è
importante
Меня
не
сдвинешь
с
места,
если
это
не
важно,
Ma
alle
6 becco
mio
frate
che
per
me
è
importante
Но
в
6 я
встречаюсь
с
братом,
а
это
для
меня
важно.
Stai
parlando
di
Bianca
come
fosse
una
figata
Ты
говоришь
о
Бьянке,
как
будто
это
круто,
Mentre
ho
perso
ogni
fratello
per
'sta
merda
per
strada
Пока
я
терял
каждого
брата
из-за
этой
дряни
на
улице.
Chiudo
bene
il
giubbotto
Застегиваю
куртку
потуже,
Perché
il
freddo
non
mi
molla
mi
fa
solo
più
stronzo
Потому
что
холод
не
отпускает
меня,
делает
только
злее.
Sono
Kaarot,
Vegeta,
sono
back
da
morto
Я
Каарот,
Вегета,
я
вернулся
из
мертвых.
Frate
avevo
tutti
contro,
adesso
ho
back
il
mio
posto
ah
Брат,
все
были
против
меня,
теперь
я
вернул
свое
место,
а.
Piscio
contro
un
albero
Ссу
на
дерево,
Mio
frate
parla
male
tipo
"ma
però"
Мой
брат
говорит
плохое
типа
"но
все
же",
Sta
facendo
i
soldi
mentre
tu
ti
appoggi
all'albero
Он
делает
деньги,
пока
ты
прислоняешься
к
дереву.
Più
di
mille
al
mese
non
mi
bastano
Больше
тысячи
в
месяц
мне
не
хватает,
E
quando
sarà
il
doppio
sarà
uguale
bro
(sarà
uguale
bro)
И
когда
будет
вдвое
больше,
будет
то
же
самое,
бро
(будет
то
же
самое,
бро).
Non
posso
più
dormire
devo
fatturare
Я
больше
не
могу
спать,
я
должен
зарабатывать,
Mica
farmi
male
Не
причиняй
мне
боль,
Devo
farti
male
Я
должен
причинить
тебе
боль.
Dalla
palude
alla
città
Из
болота
в
город,
Il
freddo
e
la
nebbia
Холод
и
туман.
Sai
qual
è
il
nome,
sai
quanto
mi
faccio
Ты
знаешь,
как
меня
зовут,
ты
знаешь,
сколько
я
зарабатываю,
Buttato
a
terra
uno
straccio
Брошенный
на
землю,
как
тряпка.
Dammi
una
mano
che
prenderò
il
braccio
Дай
мне
руку,
я
возьмусь
за
предплечье.
L'alcool
mi
tiene
in
ostaggio
Алкоголь
держит
меня
в
заложниках.
Faccio
schifo,
faccio
il
tifo
per
mio
ciocio
chiuso
al
gabbio
ah
Мне
противно,
я
болею
за
своего
дружка,
запертого
в
тюрьме,
а.
Per
la
sua
figa
di
legno,
ah,
io
c'ho
un
cazzo
in
metallo
За
его
деревянную
бабу,
а,
у
меня
же
член
металлический.
Si
sono
un
vero
italiano,
mangio
tagliata,
accento
siciliano
Да,
я
настоящий
итальянец,
ем
тальяту,
сицилийский
акцент.
Lei
prende
il
mio
cazzo
e
si
sente
in
vacanza
talmente
tanto
la
bagno
Она
берет
мой
член
и
чувствует
себя
на
отдыхе,
настолько
я
ее
заливаю.
Coi
carabinieri
non
parlo,
se
ne
muore
uno
non
piango
С
карабинерами
не
говорю,
если
один
из
них
умрет,
не
заплачу.
Mi
dici:
"ti
sparo,
ti
ammazzo"
Ты
говоришь
мне:
"Я
тебя
застрелю,
убью",
Ma
sei
un
gangster
chiuso
in
uno
smartphone
Но
ты
гангстер,
запертый
в
смартфоне.
No,
non
c'è
feeling
tra
me
e
sti
finti,
non
uso
filtri,
non
bevo
fiji
Нет,
нет
никакой
связи
между
мной
и
этими
фальшивками,
я
не
использую
фильтры,
не
пью
Фиджи.
Mettersi
dentro
ai
miei
panni
no
easy
Побывать
в
моей
шкуре
нелегко.
Trasformerò
questa
merda
in
rubini
(cash)
Превращу
это
дерьмо
в
рубины
(деньги).
Mi
tuffo
di
testa
dentro
ai
casini
Я
окунаюсь
с
головой
в
неприятности.
Tu
e
il
tuo
socio
Brumotti
e
Salvini
Ты
и
твой
приятель
Брумотти
и
Сальвини.
Abbiamo
gli
etti
di
fianco
ai
santini
У
нас
есть
граммы
рядом
с
образами
святых.
Ma
chiediamo
al
diavolo
di
benedirli
Но
мы
просим
дьявола
благословить
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Fontana, Mattia Zunino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.