Zuno feat. Cacciello - Amor mitra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zuno feat. Cacciello - Amor mitra




Amor mitra
Love Shoots
Cacciello Ammò
Cacciello, Come on
Sai che non mi diverto, ho la testa sul pezzo
You know I’m not having fun, my mind is on the prize
Si, da quando mio fratello aveva testa sul pezzo
Yeah, ever since my brother had his mind on the prize
Il mattino ha l'oro in bocca, solo per la perquisa
The morning has gold in its mouth, only because of the search warrant
Frate le ho fottute tutte non ho manco un'amica
Bro, I fucked them all, I don't even have a single female friend
Dai ah, cosa vuoi che ti dica?
Come on, ah, what do you want me to tell you?
Che io scrivo con il sangue e gli altri con la matita
That I write with blood and others with a pencil
Anzi con la tastiera, ma cosa vuoi che ti dica?
Actually with a keyboard, but what do you want me to tell you?
Che ogni parola che scrivo io gli cambio la vita
That every word I write changes their lives
Scriverò la verità, solo se la verità sarà dentro le mie tasche
I will write the truth, only if the truth is in my pockets
Eh che felicità, uh, che felicità di lavoro farò il rapper
Oh yeah, what happiness, uh, what happiness, I'll work as a rapper
(Uo) non mi metto a confronto,
(Yo) I don't compare myself,
Sembra che vivo a Toronto da come fotto col mondo
It seems like I live in Toronto from how I fuck with the world
Non è giornata da mesi, frà non mi calmano i pesi
It hasn't been a good day for months, bro, the weight doesn't calm me down
Ah, con tutti contro, mio bro ne usciremo illesi
Ah, with everyone against us, my bro, we'll come out unscathed
Huoh, D-d-damn da Maciachini: Adaladino
Huoh, D-d-damn from Maciachini: Adaladino
Ta-ta Ze-zeta cecchino, si fra c'ho il trap nel mirino
Ta-ta Ze-zeta sniper, yes bro I have the trap in my sights
Sono un piccolo stronzo che ha questo piccolo sogno
I'm a little asshole who has this little dream
Di tirare giù la patta brò, ed entrare nel mondo
Of taking down the gun, bro, and entering the world
Ma come cazzo lo dico, che non ho manco un amico
But how the fuck do I say it, that I don't even have a single friend
Perché ho solo fratelli e ci condivido il respiro
Because I only have brothers and I share my breath with them
Ma a volte penso a mia madre, da Macia vuole scappare
But sometimes I think about my mother, she wants to escape from Macia
Perché dice che mi strozza pure senza collane
Because she says it strangles me even without necklaces
Mo mi rifaccio una vita, mentre rifai le unghie
Now I'm rebuilding my life, while you're redoing your nails
Perché l'amore qua mitre spara sulle rinunce
Because love shoots here, firing on sacrifices
Io che ho rinunciato a tanto solo per uno sguardo
Me, who gave up so much just for a look
Io che ho parlato di noi, ma solo pensando ad altro (yo)
Me, who talked about us, but only thinking about someone else (yo)
Solo pensando ad altro
Only thinking about someone else
Io che ho scritto la mia vita solo pensando ad altro
Me, who wrote my life only thinking about someone else
Huoh damn, stavo pensando ad altro
Huoh damn, I was thinking about something else
Io che ho parlato di noi ma solo pensando ad altro (yo)
Me, who talked about us but only thinking about someone else (yo)
Solo pensando ad altro
Only thinking about someone else
Io che ho scritto la mia vita solo pensando ad altro
Me, who wrote my life only thinking about someone else
Huoh damn, stavo pensando ad altro
Huoh damn, I was thinking about something else
Io che ho parlato di noi ma solo pensando ad altro, yo
Me, who talked about us but only thinking about someone else, yo
Ho saltato i tornelli, ho saltato pasti
I jumped the turnstiles, I skipped meals
Ho droppato stagioni, ho saltato scarsi
I dropped seasons, I skipped the weaklings
Ho unito i puntini,
I connected the dots,
Ho creato astri sui quali cenare con i ragazzi
I created stars on which to dine with the boys
Mi produce Caciello frà dai palazzi (ammò)
Caciello produces me, bro, from the buildings (come on)
Ogni mio drop è bello, dico: "Fantastic" (wow)
Every drop of mine is beautiful, I say: "Fantastic" (wow)
Sono il genio di Macia e l'hype non mi tocca (no)
I'm the genius of Macia and the hype doesn't touch me (no)
Ogni mio flow è una perla, collana in bocca (bling)
Every flow of mine is a pearl, necklace in my mouth (bling)
Questa merda è una guerra, frà è un sacrificio
This shit is a war, bro, it's a sacrifice
Il mio team frà è unito fa un edificio
My team bro is united, it makes a building
A fare rap tu un kalash, un Kalashnikov
To make rap, you're a Kalash, a Kalashnikov
C'è differenza fra in bilico e in equilibrio
There's a difference between being on the edge and being balanced
Siamo al top, numeri del pop non ho mai tradito
We are at the top, I have never betrayed pop numbers
Un mio frà, oppure un mio bro dentro al mio partito
A bro of mine, or a bro of mine within my party
Fanno trap, nanananana, sai non ho capito
They do trap, nanananana, you know I didn't understand
Ciò che va o che che non va il tuo udito (eh,eh)
What goes or doesn't go your hearing (eh, eh)
Da mo' che non provo nulla
Since I don't feel anything anymore
Voglio innamorarmi che questo vuoto mi turba (damn)
I want to fall in love, this void disturbs me (damn)
Che questo vuoto è una giungla
That this void is a jungle
Nessuna droga mi culla, vivo A, scrivo A, sono anti truffa (ok)
No drugs lull me, I live A, I write A, I'm anti-scam (ok)
Mo mi rifaccio una vita mentre rifai le unghie
Now I'm rebuilding my life, while you're redoing your nails
Perché l'amore qua mitre spara sulle rinunce
Because love shoots here, firing on sacrifices
Io che ho rinunciato a tanto solo per uno sguardo
Me, who gave up so much just for a look
Io che ho parlato di noi, ma solo pensando ad altro (yo)
Me, who talked about us, but only thinking about someone else (yo)
Solo pensando ad altro
Only thinking about someone else
Io che ho scritto la mia vita solo pensando ad altro (woah, damn)
Me, who wrote my life only thinking about someone else (woah, damn)
Stavo pensando ad altro
I was thinking about someone else
Io che ho parlato di noi ma solo pensando ad altro (yo)
Me, who talked about us but only thinking about someone else (yo)
Solo pensando ad altro
Only thinking about someone else
Io che ho scritto la mia vita solo pensando ad altro (woah, damn)
Me, who wrote my life only thinking about someone else (woah, damn)
Stavo pensando ad altro
I was thinking about someone else
Io che ho parlato di noi ma solo pensando ad altro
Me, who talked about us but only thinking about someone else





Авторы: Luigi Merola, Mattia Zunino

Zuno feat. Cacciello - Amor mitra - Single
Альбом
Amor mitra - Single
дата релиза
08-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.