ZUP - Nem Marad Így - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZUP - Nem Marad Így




Nem Marad Így
Так не останется
Vázoltam a rendszert, ahogyan élek.
Я обрисовал систему, по которой живу.
Tele volt buktatókkal, ahogy kérted.
Она полна подводных камней, как ты и просила.
Hoztam a formám:
Я показал себя:
Megrepedt az első rostán.
И дал трещину на первом же испытании.
De kedves tőled, hogy érdekel,
Но мило с твоей стороны, что тебя это волнует,
Mert lenne.
Ведь было бы хорошо.
Hátradőlök: elég volt!
Откидываюсь назад: с меня хватит!
Engedem, hogy megértsd:
Позволю тебе понять:
Jól esne valami könnyebb súly,
Мне бы хотелось чего-то полегче,
Hátha majd a felszínre húz.
Что, может быть, вытянет меня на поверхность.
Ez nem marad így, nem marad így.
Так не останется, так не останется.
Nem marad így, nem marad így.
Так не останется, так не останется.
Felriadtam melletted az éjjel.
Проснулся рядом с тобой ночью.
Felemás érvek jönnek, nem is értem.
Противоречивые доводы лезут в голову, я даже не понимаю.
Csak nézz bután, ezt elbírom.
Просто смотри глупо, я выдержу.
Bármi lesz, nem folytatom.
Что бы ни случилось, я не продолжу.
Rossz emlék a reggel:
Плохое воспоминание об утре:
ő már nem szól semmiről.
она уже ни о чем не говорит.
Csak egy kávé - cigi a gangon
Только кофе и сигарета на балконе
és egy cetlit hagyok az ajtón:
и записка, оставленная на двери:
Jól esne valami könnyebb súly,
Мне бы хотелось чего-то полегче,
Hátha majd a felszínre húz.
Что, может быть, вытянет меня на поверхность.
Ez nem marad így, nem marad így.
Так не останется, так не останется.
Nem marad így, nem marad így.
Так не останется, так не останется.
Jól esne valami könnyebb súly,
Мне бы хотелось чего-то полегче,
Hátha majd a felszínre húz.
Что, может быть, вытянет меня на поверхность.
Ez nem marad így, nem marad így.
Так не останется, так не останется.
Nem marad így, nem marad így.
Так не останется, так не останется.
Lefekszem melléd, ez annyira nehéz.
Ложусь рядом с тобой, это так тяжело.
Mert érzem, hogy érted: a vége a lényeg.
Потому что чувствую, что ты понимаешь: главное - это конец.
Számolj el tízig, ez annyira jó:
Сосчитай до десяти, это так хорошо:
Hadd legyek én, legyek én a hunyó.
Позволь мне быть, быть палачом.
Ez nem marad így, nem marad így.
Так не останется, так не останется.
Látod: nem maradt így.
Видишь: так не осталось.
Jól esne valami könnyebb súly,
Мне бы хотелось чего-то полегче,
Hátha majd a felszínre húz.
Что, может быть, вытянет меня на поверхность.
Ez nem marad így, nem marad így.
Так не останется, так не останется.
Nem marad így, nem marad így.
Так не останется, так не останется.
Jól esne valami könnyebb súly,
Мне бы хотелось чего-то полегче,
Hátha majd a felszínre húz.
Что, может быть, вытянет меня на поверхность.
Ez nem marad így, nem marad így.
Так не останется, так не останется.
Nem marad így, nem marad így.
Так не останется, так не останется.
Jól esne valami könnyebb súly,
Мне бы хотелось чего-то полегче,
Hátha majd a felszínre húz.
Что, может быть, вытянет меня на поверхность.
Ez nem marad így, nem marad így.
Так не останется, так не останется.
Nem marad így, nem marad így.
Так не останется, так не останется.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.