Текст и перевод песни Zupfgeigenhansel - Bella Ciao
An
ihrer
Schulter,
da
wird
es
hell
schon
На
ее
плече,
там
становится
светло
уже
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
Es
war
so
warm
hier
an
ihrem
Arm
hier
Здесь,
на
ее
руке,
было
так
тепло
Da
draußen
werd'
ich
bald
schon
frier'n
Я
скоро
замерзну.
Es
war
so
warm
hier
an
ihrem
Arm
hier
Здесь,
на
ее
руке,
было
так
тепло
Da
draußen
werd'
ich
bald
schon
frier'n
Я
скоро
замерзну.
Kann
nicht
gut
schießen
und
krieg'
schnell
Angst
auch
Не
может
стрелять
хорошо
и
войны
' быстро
страх
также
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
Soll
ich
ein
Held
sein,
dem
das
gefällt?
Nein
Должен
ли
я
быть
героем,
которому
это
нравится?
Нет
Verfluchter
Krieg,
verfluchter
Feind
Проклятая
война,
проклятый
враг
Soll
ich
ein
Held
sein,
dem
das
gefällt?
Nein
Должен
ли
я
быть
героем,
которому
это
нравится?
Нет
Verfluchter
Krieg,
verfluchter
Feind
Проклятая
война,
проклятый
враг
Sah
Blut
an
Hütten,
sah
Frauen
bitten
Видел
кровь
на
хижинах,
видел,
как
женщины
просят
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
Den
kleinen
Luca,
der
14
Jahr'
war
Маленького
Луку,
которому
было
14
лет'
Ich
hab'
zulang'
nur
zugeseh'n
Я
просто
смотрел
Den
kleinen
Luca,
der
14
Jahr'
war
Маленького
Луку,
которому
было
14
лет'
Ich
hab'
zulang'
nur
zugeseh'n
Я
просто
смотрел
Ihr
in
den
Bergen,
heut'
komm'
ich
zu
euch
Вы
в
горах,
сегодня
я
приду
к
вам
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
Was
kein
Kommando
und
kein
Befehl
kann
Что
ни
одна
команда
и
ни
одна
команда
не
может
Ich
werde
heute
Partisan!
Я
сегодня
стану
Партизаном!
Was
kein
Kommando
und
kein
Befehl
kann
Что
ни
одна
команда
и
ни
одна
команда
не
может
Ich
werde
heute
Partisan
Я
сегодня
стану
Партизаном
Wenn
ich
am
Dorfplatz
mal
tot
herumlieg'
Когда
я
лежу
мертвым
на
деревенской
площади
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
Dann
sagt
der
Priester,
statt
langer
Predigt
Тогда
священник,
вместо
долгой
проповеди,
говорит:
"Nie
mehr
Faschismus,
nie
mehr
Krieg"
"Никогда
больше
фашизма,
никогда
больше
войны"
Dann
sagt
der
Priester,
statt
langer
Predigt
Тогда
священник,
вместо
долгой
проповеди,
говорит:
"Nie
mehr
Faschismus,
nie
mehr
Krieg"
"Никогда
больше
фашизма,
никогда
больше
войны"
Nur
noch
den
Kuss
hier,
kommt
einer
nach
mir
Только
поцелуй
здесь,
один
придет
за
мной
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
O
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
Dem
wünsch'
ich
Zeiten,
wo
man
so
eine
Требованию'
я
времена,
где
вы
так
Wie
dich
nicht
mehr
verlassen
muss
Как
тебя
больше
не
оставить
Dem
wünsch'
ich
Zeiten,
wo
man
so
eine
Требованию'
я
времена,
где
вы
так
Wie
dich
nicht
mehr
verlassen
muss
Как
тебя
больше
не
оставить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zupfgeigenhansel, thomas friz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.