Текст и перевод песни Zupfgeigenhansel - Die Kamille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
die
leeren
Stock
Geleise
Где
пустые
рельсы
шпалы
Sich
ins
Nutzland
wie
ein
Keil
Врезаются
в
пустырь,
как
клин,
Schieben,
blüht
aus
Schutt
und
Rille
Цветёт
из
щебня
и
канавы,
Kiesgesäuert
die
Kamille
Пропитанная
гравием,
ромашка
Um
die
Schwellen
blass
und
hell.
Вокруг
шпал,
бледная
и
светла.
Dünner
Rauch
steigt
aus
den
Schloten
Тонкий
дым
из
труб
клубится,
Dumpf
verschwebt
der
Pfiff
der
Bahn
Глухо
гудит
свисток
вдали,
Keiner
von
den
vielen
Funken,
Ни
одна
из
многих
искр,
Die
ins
spröde
Graß
gesunken
sind
Что
в
ломкую
траву
упали,
Hat
ihr
noch
was
getan.
Ей
не
причинила
вреда.
Willst
du
mich
am
Abend
sehen
Хочешь
вечером
меня
увидеть,
Warte
nicht
im
Stiegenhaus.
В
подъезде
меня
не
жди.
Komm
im
ersten
leichten
Schatten,
Приходи,
когда
первые
тени,
Der
die
Holpern
läng
der
Latten
Что
неровности
вдоль
досок,
Schwach
noch
sehen
lässt
hinaus.
Слегка
еще
видны
снаружи.
Scherbenzaun,
Gestäng
und
Halle
Забор
из
осколков,
балки
и
ангар
Sind
im
Finstern
mir
nicht
fern.
Мне
в
темноте
знакомы.
Einsam
weist
die
lange
Reihe
Одиноко
длинный
ряд
Der
Signale
grün
ins
freie
Сигналов
зеленым
светит
вдаль,
Und
am
Himmel
schwingt
ein
Stern
А
на
небе
мерцает
звезда.
Rührst
du
leicht
an
meine
Schulter
Прикоснешься
ко
мне
едва,
Steht
ein
Schein
blass
auf
und
glüht
Бледный
свет
вспыхнет
и
засияет,
Und
ich
pflück
dir
in
der
Stille
И
я
сорву
тебе
в
тиши
Die
süß
duftende
Kamille,
Сладко
пахнущую
ромашку,
Die
für
uns
verschattet
blüht.
Что
для
нас
в
тени
цветет.
Willst
du
mich
am
Abend
sehen
Хочешь
вечером
меня
увидеть,
Warte
nicht
im
Stiegenhaus.
В
подъезде
меня
не
жди.
Komm
im
ersten
leichten
Schatten,
Приходи,
когда
первые
тени,
Der
die
Holpern
läng
der
Latten
Что
неровности
вдоль
досок,
Schwach
noch
sehen
lässt
hinaus
Слегка
еще
видны
снаружи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thomas friz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.