Текст и перевод песни Zupfgeigenhansel - Dos klebl
Ojfn
Forel
ligt
a
Kelbl
On
the
bank
lies
a
little
calf,
Ligt
gebundn
mit
a
schtrik-
Tied
up
with
a
rope-
Hojch
in
Himl
fligt
a
Fojgl,
High
in
the
sky
flies
a
bird,
Fligt
un
drejt
sich
hin
un
ts′rik.
Flies
and
circles
up
and
down.
Lacht
der
Wind
in
Korn,
The
wind
laughs
in
the
corn,
Lacht
un
lacht
un
lacht-
Laughs
and
laughs
and
laughs
Lacht
er
op
a
Tog
a
gantsnun
a
halbe
Nacht.
It
laughs
at
a
train
for
a
whole
half
night.
Donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
daj.
Donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
daj.
Donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
daj.
Donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
daj.
Schrejt
dos
Kelbl,
sogt
der
Pojer:
The
calf
cries
out,
the
farmer
says:
"Wer
- sshe
hejst
dich
sajn
a
Kalb?
"Who
- who
- who
calls
you
a
calf?
Wolst
gekent,
doch
sajn
a
Fojgl,
You
should
have
become
a
bird,
Wolst
gekent
doch
sajn
a
Schwalb!"
You
should
have
become
a
swallow!"
Lacht
der
Wind
in
Korn,
The
wind
laughs
in
the
corn,
Lacht
un
lacht
un
lacht-
Laughs
and
laughs
and
laughs
Lacht
er
op
a
Tog
a
gantsnun
a
halbe
Nacht.
It
laughs
at
a
train
for
a
whole
half
night.
Donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
daj.
Donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
daj.
Donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
daj.
Donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
daj.
Bidne
Kelblech
tut
men
bindn,
Poor
little
calf
is
tied
up,
Un
men
schlept
sej
un
men
schecht.
And
dragged
off
and
slaughtered.
Wer's
hot
Fligl,
flit
arojf
tsu,
Whoever
has
wings
flies
up
high,
Is
bei
kejnem
nischt
kejn
Knecht.
Isn't
anyone's
servant.
Lacht
der
Wind
in
Korn,
The
wind
laughs
in
the
corn,
Lacht
un
lacht
un
lacht-
Laughs
and
laughs
and
laughs
Lacht
er
op
a
Tog
a
gantsnun
a
halbe
Nacht.
It
laughs
at
a
train
for
a
whole
half
night.
Donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
daj.
Donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
daj.
Donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
daj.
Donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
donaj,
daj.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Zeitlin, Secunda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.