Текст и перевод песни Zupfgeigenhansel - Ein grünerBerg, ein dunkles Tal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein grünerBerg, ein dunkles Tal
Зелёная гора, тёмная долина
Ein
grüner
Berg,
ein
dunkles
Tal
Зелёная
гора,
тёмная
долина,
Da
fliesst
ein
Waaer
nieder
Там
вьётся
река.
Doch
schwimmt,
ich
weiss
nicht
wie
es
heisst
Но
плавает
там,
не
знаю
как
назвать,
Mein
Herz
drinn
hin
und
wieder
Моё
сердце
туда
и
сюда.
Schneid,
schneid,
mein
Sichel
oh
schneid
Режь,
режь,
мой
серп,
о,
режь,
Um
Blüte
und
Frucht
ist
kein
leid
О
цветении
и
плоде
нет
печали.
Schneid,
mein
Sichel
oh
schneid
Режь,
мой
серп,
о,
режь,
Um
Blüte
und
Frucht
ist
kein
leid
О
цветении
и
плоде
нет
печали.
Ein
grüner
Berg,
ein
dunkles
Tal
Зелёная
гора,
тёмная
долина,
Und
das
ist
Jubel
und
Klagen
И
это
ликование
и
слёзы.
Ich
hab
kein
Seel
und
hät
ich
eins
У
меня
нет
души,
а
если
бы
была,
Ich
würds
auch
keinem
sagen
Я
бы
никому
не
сказал.
Schneid,
schneid,
mein
Sichel
oh
schneid
Режь,
режь,
мой
серп,
о,
режь,
Um
Blüte
und
Frucht
ist
kein
leid
О
цветении
и
плоде
нет
печали.
Schneid,
mein
Sichel
oh
schneid
Режь,
мой
серп,
о,
режь,
Um
Blüte
und
Frucht
ist
kein
leid
О
цветении
и
плоде
нет
печали.
Ein
grüner
Berg
ein
dunkles
Tal
Зелёная
гора,
тёмная
долина,
Und
das
ist
Lust
und
Leide
И
это
радость
и
страданье.
Wir
hatten
einander
kaum
gesehn
Мы
едва
успели
увидеться,
Da
verdorrete
die
Heide
Как
высох
вереск.
Schneid,
schneid,
mein
Sichel
oh
schneid
Режь,
режь,
мой
серп,
о,
режь,
Um
Blüte
und
Frucht
ist
kein
leid
О
цветении
и
плоде
нет
печали.
Schneid,
mein
Sichel,
oh
schneid
Режь,
мой
серп,
о,
режь,
Um
Blüte
und
Frucht
ist
kein
leid
О
цветении
и
плоде
нет
печали.
Ein
grüner
Berg,
ein
dunkles
Tal
Зелёная
гора,
тёмная
долина,
Und
das
ist
Hoffen
und
Bangen
И
это
надежда
и
тревога.
Und
warum
hab
ich
auch
so
sehr
И
почему
я
так
сильно
Mich
an
ihm
fest
gehangen
К
тебе
привязался?
Schneid,
schneid,
mein
Sichel
oh
schneid
Режь,
режь,
мой
серп,
о,
режь,
Um
Blüte
und
Frucht
ist
kein
leid
О
цветении
и
плоде
нет
печали.
Schneid,
mein
Sichel
oh
schneid
Режь,
мой
серп,
о,
режь,
Um
Blüte
und
Frucht
ist
kein
leid
О
цветении
и
плоде
нет
печали.
Ein
grüner
Berg,
ein
dunkles
Tal
Зелёная
гора,
тёмная
долина,
Und
das
ist
Finden
und
Scheiden
И
это
встреча
и
расставание.
Und
wenn
ich
länger
singen
wollt
И
если
бы
я
хотел
петь
дольше,
Was
hülfs
uns
allen
beiden
Что
бы
это
помогло
нам
обоим?
Schneid,
schneid,
mein
Sichel
oh
schneid
Режь,
режь,
мой
серп,
о,
режь,
Um
Blüte
und
Frucht
ist
kein
leid
О
цветении
и
плоде
нет
печали.
Schneid,
mein
Sichel
oh
schneid
Режь,
мой
серп,
о,
режь,
Um
Blüte
und
Frucht
ist
kein
leid
О
цветении
и
плоде
нет
печали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Friz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.