Zupfgeigenhansel - Waldfest - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zupfgeigenhansel - Waldfest




Waldfest
Forest Festival
Eine Meute trifft sich heute auf der Waldlichtung
A pack of us gathers today in the forest clearing
Einfach so und ohne Klo und ohne Schalldichtung
Just like that, without toilets or soundproofing
Und sie bau′n sich einen Haufen, hau'n sich lachend ins Moos
And we build a pile, laughing as we fall into the moss
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Die Äpfel sind so schrumplig und die Birnen sind so klein
The apples are so shriveled, and the pears are so small
Das Gemüse muss wohl auch biodramatisch sein
The vegetables must also be bio-dramatic
Doch der Schorsch sagt als Kenner, das Aroma ist groß
But Schorsch, as a connoisseur, says the aroma is grand
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Das Akkordeon erfordert schon Geschicklichkeit
The accordion demands some dexterity
Zwei Gitarren und ein Krummhorn liegen auch bereit
Two guitars and a crumhorn are also ready
Flinke Finger, pralle Backen und ein kräftiger Stoß
Nimble fingers, puffed cheeks, and a powerful blow
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und ein Fass ist leer, da rollt ein neues her
And one barrel is empty, another rolls in
Und Martina sagt: das Fass da ist mir nicht zu schwer
And Martina says: that barrel isn't too heavy for me
Gib dem Hahn am Fass einen Schlag, sodass endlich Bier rauskommt
Give the tap a whack, so the beer finally comes out
Schnell, Mann, halt doch hin dein Glas
Quick, man, hold out your glass
Tine mit der Mandoline, die kommt grad vom Feld
Tine with the mandolin just came from the field
Sie liebt biologisch düngen wurde festgestellt
She loves organic fertilizer, it's been established
Denn sie hat noch die ganze frische Landluft an der Hos′
Because she still has the fresh country air on her pants
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und am Friedensstand da gibt es allerhand
And at the peace stand, there's all sorts of things
Die Friedenspfeife und das Abrüstungskrokant
The peace pipe and the disarmament brittle
Von der Friedenssocke bis zur Friedensunterhos'
From the peace sock to the peace underwear
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Hier auf dieser Feier sind auch manche Ausländer dabei
Here at this party, there are also some foreigners
Alois, der Bayer, und Fatma aus Türkei
Alois, the Bavarian, and Fatma from Turkey
Und die beiden schneiden Zwiebeln und den Knoblauch in die Soß'
And they both chop onions and garlic into the sauce
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und ein Fass ist leer, da rollt ein neues her
And one barrel is empty, another rolls in
Und Martina sagt: das Fass da ist mir nicht zu schwer
And Martina says: that barrel isn't too heavy for me
Gib dem Hahn am Fass einen Schlag, sodass endlich Bier rauskommt
Give the tap a whack, so the beer finally comes out
Schnell, Mann, halt doch hin dein Glas
Quick, man, hold out your glass
Scharfe Bauernwurst macht einem dauernd Durst
Spicy farmer's sausage makes you constantly thirsty
Frisches Bauernbrot aus echtem Schrot steht hoch im Kurs
Fresh farmer's bread made from real whole wheat is highly popular
Kalle füttert Caroline, die liegt bei ihm im Schoß
Kalle feeds Caroline, who lies in his lap
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Alle werden still und lauern auf den Grill
Everyone becomes quiet and eyes the grill
Weil doch mancher sein Stück Hammel vor dem andern will
Because many want their piece of mutton before the others
Nur der Hammel bleibt cool und läßt sich Zeit auf dem Rost
Only the mutton stays cool and takes its time on the grill
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und ein Fass ist leer, da rollt ein neues her
And one barrel is empty, another rolls in
Und Martina sagt: das Fass da ist mir nicht zu schwer
And Martina says: that barrel isn't too heavy for me
Gib dem Hahn am Fass einen Schlag, sodass endlich Bier rauskommt
Give the tap a whack, so the beer finally comes out
Schnell, Mann, halt doch hin dein Glas
Quick, man, hold out your glass
Eine Meute trifft sich heute auf der Waldlichtung
A pack of us gathers today in the forest clearing
Einfach so und ohne Klo und ohne Schalldichtung
Just like that, without toilets or soundproofing
Und sie bau′n sich einen Haufen, hau′n sich lachend ins Moos
And we build a pile, laughing as we fall into the moss
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go
Und sie fassen sich und lassen sich dann nicht mehr los
And we hold each other, never wanting to let go





Авторы: Erich Schmeckenbecher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.