Текст и перевод песни Zurdok - Así Es
Has
sentido
que
algo
falta
You
have
felt
that
something
is
missing
Has
cambiado
de
pensar
You
have
changed
your
mind
¿Esto
es
algo
que
has
buscado
o
todo
lo
haces
natural?
Is
this
something
you
have
sought
or
do
you
do
it
naturally?
Cuando
todo
es
demasiado
When
everything
is
too
much
Necesitas
algo
más
You
need
something
more
¿Crees
que
todo
fue
planeado
o
solo
fue
casualidad?
Do
you
think
everything
was
planned
or
was
it
just
chance?
Así
es,
así
es
This
is
how
it
is,
this
is
how
it
is
Aunque
no
quieras
entender
(Así
es)
Even
if
you
don't
want
to
understand
(this
is
how
it
is)
Aunque
puedas
negarlo
todo
(Así
es)
Even
if
you
can
deny
it
all
(this
is
how
it
is)
Aunque
creas
saber
por
qué
(Así
es)
Even
if
you
think
you
know
why
(this
is
how
it
is)
Aunque
sea
difícil
de
creer
Even
if
it's
hard
to
believe
Si
recuerdas
tu
pasado
If
you
remember
your
past
Volverías
a
ser
igual
You
would
be
the
same
again
¿Crees
que
todo
esta
olvidado
o
sigue
exactamente
igual?
Do
you
think
everything
is
forgotten
or
is
it
exactly
the
same?
Puedo
olvidar
que
todo
es
real
I
can
forget
that
everything
is
real
Y
traspasar
a
cualquier
lugar
And
move
anywhere
Que
puedo
imaginar
That
I
can
imagine
Así
es,
así
es
This
is
how
it
is,
this
is
how
it
is
Aunque
no
quieras
entender
(Así
es)
Even
if
you
don't
want
to
understand
(this
is
how
it
is)
Aunque
puedas
negarlo
todo
(Así
es)
Even
if
you
can
deny
it
all
(this
is
how
it
is)
Aunque
creas
saber
por
qué
(Así
es)
Even
if
you
think
you
know
why
(this
is
how
it
is)
Aunque
sea
difícil
de
creer
Even
if
it's
hard
to
believe
Olvida
todo,
empieza
otra
vez
(Así
es)
Forget
everything,
start
over
(this
is
how
it
is)
Si
te
pierdes
dentro
del
camino
(Así
es)
If
you
get
lost
on
the
way
(this
is
how
it
is)
Solo
olvida
todo,
empieza
otra
vez
Just
forget
everything,
start
over
¿Crees
que
todo
está
planeado
o
solo
es
causalidad?
Do
you
think
everything
is
planned
or
is
it
just
causality?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garza Cisneros Luis Gerardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.