Текст и перевод песни Zurdok - De Afuera Hacia Adentro
De Afuera Hacia Adentro
Извне Внутрь
Puedes
hablar
de
vivir
en
paz
Ты
можешь
говорить
о
жизни
в
мире,
Si
crees
en
la
libertad
Если
веришь
в
свободу,
Que
nunca
va
a
llegar
de
afuera
hacia
adentro
Которая
никогда
не
придет
извне
внутрь.
Cada
ocasión
o
cualquier
lugar
В
любой
момент,
в
любом
месте
A
veces
no
puedo
más
Иногда
я
больше
не
могу
Y
dejo
de
escuchar
de
afuera
hacia
adentro
И
перестаю
слышать
извне
внутрь.
Y
dejo
de
escuchar
de
afuera
hacia
adentro
И
перестаю
слышать
извне
внутрь.
Piensas
que
el
tiempo
me
va
a
cambiar
Ты
думаешь,
что
время
меня
изменит,
Ninguna
revolución
Никакая
революция
Se
puede
terminar
de
afuera
hacia
adentro
Не
может
закончиться
извне
внутрь.
Es
un
instante
poder
llegar
Это
мгновение,
возможность
достичь,
Si
quieres
saber
amar
Если
хочешь
узнать,
как
любить,
Lo
puedes
empezar
de
afuera
hacia
adentro
Ты
можешь
начать
извне
внутрь.
Lo
puedes
empezar
de
afuera
hacia
adentro
Ты
можешь
начать
извне
внутрь.
Lo
puedes
empezar
de
afuera
hacia
adentro
Ты
можешь
начать
извне
внутрь.
Cambiaste
de
pensar
de
acuerdo
a
los
demás
Ты
изменила
свое
мнение,
подстраиваясь
под
других,
Cuando
llegues
hasta
el
fin
Когда
дойдешь
до
конца,
Cuando
vengas
de
regreso
Когда
вернешься
обратно,
Todo
lo
harás
por
tí
Все
будешь
делать
для
себя.
Puedes
decir
solo
es
olvidar
Ты
можешь
сказать,
что
это
просто
забвение,
Así
nada
va
a
cambiar
Так
ничего
не
изменится,
Es
fácil
ocultar
de
afuera
hacia
adentro
Легко
скрывать
извне
внутрь.
Aunque
supimos
decir
que
no
Хотя
мы
умели
говорить
"нет",
Sabemos
la
situación
Мы
знаем
ситуацию,
Seguimos
dependiendo
de
afuera
hacia
adentro
Мы
продолжаем
зависеть
извне
внутрь.
Seguimos
dependiendo
de
afuera
hacia
adentro
Мы
продолжаем
зависеть
извне
внутрь.
Seguimos
dependiendo
de
afuera
hacia
adentro
Мы
продолжаем
зависеть
извне
внутрь.
Seguimos
dependiendo
de
afuera
hacia
adentro
Мы
продолжаем
зависеть
извне
внутрь.
Cambiamos
de
pensar
de
acuerdo
a
los
demás
Мы
меняем
свое
мнение,
подстраиваясь
под
других,
Volvemos
a
empezar
de
afuera
hacia
adentro
Мы
начинаем
заново
извне
внутрь.
Cambiamos
de
pensar
de
acuerdo
a
los
demás
Мы
меняем
свое
мнение,
подстраиваясь
под
других,
Volvemos
a
empezar
de
afuera
hacia
adentro
Мы
начинаем
заново
извне
внутрь.
Volvemos
a
empezar
de
afuera
hacia
adentro
Мы
начинаем
заново
извне
внутрь.
Volvemos
a
empezar
de
afuera
hacia
adentro
Мы
начинаем
заново
извне
внутрь.
Volvemos
a
empezar
de
afuera
hacia
adentro
Мы
начинаем
заново
извне
внутрь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garza Cisneros Luis Gerardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.