Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
me
doy
cuenta
que
ya
nada
es
igual
Und
ich
merke,
dass
nichts
mehr
dasselbe
ist
Entra
a
mi
mente
y
la
echa
a
andar
Sie
dringt
in
meinen
Verstand
ein
und
setzt
ihn
in
Gang
Usa
mis
manos
sin
darme
cuenta
Sie
benutzt
meine
Hände,
ohne
dass
ich
es
merke
Borra
mi
mente
y
vuelve
a
grabar
Sie
löscht
meinen
Verstand
und
nimmt
neu
auf
Y
toma
en
cuenta
que
mentir
no
está
mal
Und
bedenke,
dass
Lügen
nicht
schlecht
ist
Mejor
confía
en
mí
y
aprende
a
hablar
Vertrau
mir
lieber
und
lerne
zu
sprechen
Usa
mi
manos
sin
darme
cuenta
Sie
benutzt
meine
Hände,
ohne
dass
ich
es
merke
Borra
mi
mente
y
vuelve
a
grabar
Sie
löscht
meinen
Verstand
und
nimmt
neu
auf
Este
es
un
lapso,
no
recuerdo
qué
está
mal
Das
ist
ein
Aussetzer,
ich
erinnere
mich
nicht,
was
falsch
ist
Este
es
un
lapso,
no
recuerdo
mi
interior
Das
ist
ein
Aussetzer,
ich
erinnere
mich
nicht
an
mein
Inneres
Y
me
doy
cuenta
que
ya
no
puedo
hablar
Und
ich
merke,
dass
ich
nicht
mehr
sprechen
kann
Tardo
en
cansarme,
ya
no
es
normal
Ich
werde
nur
langsam
müde,
das
ist
nicht
mehr
normal
Usa
mi
manos
sin
darme
cuenta
Sie
benutzt
meine
Hände,
ohne
dass
ich
es
merke
Borra
mi
mente
y
vuelve
a
grabar
Sie
löscht
meinen
Verstand
und
nimmt
neu
auf
Prende
tu
radio
y
ve,
trata
de
escuchar
Schalte
dein
Radio
ein,
versuch
zuzuhören
Si
no
lo
esperas,
nunca
va
a
llegar
Wenn
du
es
nicht
erwartest,
wird
es
niemals
kommen
Usa
mi
manos
sin
darme
cuenta
Sie
benutzt
meine
Hände,
ohne
dass
ich
es
merke
Borra
mi
mente
y
vuelve
a
grabar
Sie
löscht
meinen
Verstand
und
nimmt
neu
auf
Esto
es
un
lapso,
no
recuerdo
qué
está
mal
Das
ist
ein
Aussetzer,
ich
erinnere
mich
nicht,
was
falsch
ist
Esto
es
un
lapso,
no
recuerdo
mi
interior
Das
ist
ein
Aussetzer,
ich
erinnere
mich
nicht
an
mein
Inneres
Está
parado
frente
a
ti,
¿que
no
lo
ves?
Er
steht
vor
dir,
siehst
du
ihn
denn
nicht?
Está
parado
frente
a
ti,
¿que
no
lo
ves?
Er
steht
vor
dir,
siehst
du
ihn
denn
nicht?
¡Está
parado
frente
a
ti,
¿que
no
lo
ves?!
Er
steht
vor
dir,
siehst
du
ihn
denn
nicht?!
Es
que
está
parado
frente
a
ti
Er
steht
doch
direkt
vor
dir
Es
que
está
parado
frente
a
ti
Er
steht
doch
direkt
vor
dir
¿Que
no
lo
ves?
Siehst
du
ihn
denn
nicht?
¿Que
no
lo
ves?
Siehst
du
ihn
denn
nicht?
Y
me
doy
cuenta
que
ya
nada
es
igual
Und
ich
merke,
dass
nichts
mehr
dasselbe
ist
Grita
a
mi
mente
y
la
echa
a
andar
Sie
schreit
meinen
Verstand
an
und
setzt
ihn
in
Gang
Usa
mis
manos
sin
darme
cuenta
Sie
benutzt
meine
Hände,
ohne
dass
ich
es
merke
Borra
mi
mente
y
vuelve
a
grabar
Sie
löscht
meinen
Verstand
und
nimmt
neu
auf
Y
toma
en
cuenta
que
mentir
no
está
mal
Und
bedenke,
dass
Lügen
nicht
schlecht
ist
Mejor
confía
en
mí
y
aprende
a
hablar
Vertrau
mir
lieber
und
lerne
zu
sprechen
Usa
mi
manos
sin
darme
cuenta
Sie
benutzt
meine
Hände,
ohne
dass
ich
es
merke
¡Borra
mi
mente
y
vuelve
a
grabar!
Sie
löscht
meinen
Verstand
und
nimmt
neu
auf!
Esto
es
un
lapso,
no
recuerdo
qué
está
mal
Das
ist
ein
Aussetzer,
ich
erinnere
mich
nicht,
was
falsch
ist
Esto
es
un
lapso,
no
recuerdo
mi
interior
Das
ist
ein
Aussetzer,
ich
erinnere
mich
nicht
an
mein
Inneres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Garcis, Maurizio Terracina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.