Zuse - Set It Off - перевод текста песни на немецкий

Set It Off - Zuseперевод на немецкий




Set It Off
Mach los
I'm on Mary Jane flowers
Ich bin auf Mary Jane-Blüten
Smokin' on sour
Rauch' das Sour
Two dyke hoes naked in my shower
Zwei lesbische Mädels nackt in meiner Dusche
Mary does X, but Jane does powder
Mary nimmt X, aber Jane nimmt Pulver
Thin-king them girls like, "Our
Die Mädels denken: „Unser
Money ain't nothin' if you ain't gettin' the power.
Geld ist nichts, wenn du die Macht nicht hast.“
Talk ain't cheap when you're killers and cowards.
Reden ist nicht billig, wenn du Mörder und Feiglinge bist.
How you wanna eat but don't wanna see us devour?
Wie willst du essen, aber uns nicht verschlingen sehen?
Come to your door, any minute, sec, or hour.
Komm vor deine Tür, jede Minute, Sekunde oder Stunde.
Blood on my hands, can you pass me a towel?
Blut an meinen Händen, kannst du mir ein Handtuch reichen?
Bitches ain't shit--I'm the shit, they my bowels.
Schlampen sind nichts—ich bin der Shit, sie sind mein Darm.
Tell you bout the people who are called role models
Erzähl dir von den Leuten, die Vorbilder genannt werden
Niggas who be sippin' from the bottles
Jungs, die aus den Flaschen trinken
Chillin' with the models
Abhängen mit den Models
Ice on the neck with the Roly that follows
Eis am Hals mit der Rolex, die folgt
Point, get touched by a clip full of hollows
Zeig, wirst berührt von 'nem Magazin voller Hohlspitz
Ready when you ready but you ain't gon' see tomorrow
Bereit, wenn du bereit bist, aber du wirst morgen nicht sehen
Kill him then Ja roll. Words from a scoundrel.
Töte ihn, dann roll' ich wie Ja. Worte eines Schurken.
Fuck everybody from the judge to my counsel.
Fick alle, vom Richter bis zu meinem Anwalt.
Fuck everybody from the judge to my counsel.
Fick alle, vom Richter bis zu meinem Anwalt.
I'ma ride or die til the wheels fall off
Ich fahre oder sterbe, bis die Räder abfallen
Pull up on the block if you think we soft
Komm vor dein Block, wenn du denkst, wir sind weich
Everybody run when we squeeze it off
Alle rennen, wenn wir abdrücken
DOA when you reach the boss
DOA, wenn du den Boss erreichst
I don't give a fuck about the law
Ich scheiß' auf das Gesetz
I put that on my niggas that I lost
Ich schwör's bei meinen Niggas, die ich verloren hab
Got a problem, got a problem let it off
Hast ein Problem, lass es knallen
Tell these motherfuckers set it off
Sag diesen Wichsern, mach los
Set it off, Set it off
Mach los, mach los
Tell these motherfuckers set it off
Sag diesen Wichsern, mach los
Set it off, Set it off
Mach los, mach los
Tell these motherfuckers set it off
Sag diesen Wichsern, mach los
Made it out the hood
Rausgekommen aus dem Hood
Make it out the struggle
Rausgekommen aus dem Struggle
What you do, hustle hustle
Was du machst, hustle hustle
Excercise my trigger muscle
Trainier' meinen Trigger-Muskel
Try to get it double double
Versuch's doppelt zu kriegen, doppelt
Triple flip dont make it fumble
Dreifacher Flip, lass es nicht fallen
Gotta get it like you never had the shit.
Hol's dir, als hättest du's nie gehabt.
Pressure gon' come but you gotta handle it
Druck kommt, aber du musst damit klarkommen
Hot, bitter, angry
Heiß, bitter, wütend
You won't never handle me
Du wirst mich nie handhaben
Hold me down or strangle me
Halt mich fest oder erwürg mich
But you won't never damage me
Aber du wirst mich nie beschädigen
Buck a hollow flatter me
Eine Hohlspitz küsst mich
Never had a salary
Hatte nie ein Gehalt
Try to go from rags to Ritz
Versuch von Lumpen zum Ritz zu kommen
Stack the bread and sandwich it
Stapel das Brot und sandwich es
Better yet I'll package it
Oder besser, ich verpack's
Money maker manage it
Geldmacher, manag es
Gotta get it, handle it.
Muss es kriegen, händel es.
I do it for my fuckin' family
Ich mach's für meine verdammte Familie
I'ma ride or die til the wheels fall off
Ich fahre oder sterbe, bis die Räder abfallen
Pull up on the block if you think we soft
Komm vor dein Block, wenn du denkst, wir sind weich
Everybody run when we squeeze it off
Alle rennen, wenn wir abdrücken
DOA when you reach the boss
DOA, wenn du den Boss erreichst
I don't give a fuck about the law
Ich scheiß' auf das Gesetz
I put that on my niggas that I lost
Ich schwör's bei meinen Niggas, die ich verloren hab
Got a problem, got a problem let it off
Hast ein Problem, lass es knallen
Tell these motherfuckers set it off
Sag diesen Wichsern, mach los
Set it off, Set it off
Mach los, mach los
Tell these motherfuckers set it off
Sag diesen Wichsern, mach los
Set it off, Set it off
Mach los, mach los
Tell these motherfuckers set it off
Sag diesen Wichsern, mach los





Авторы: Zuse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.