Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
was
beggin'
for
they
life,
man.
Niggas
waren
am
Betteln
um
ihr
Leben,
Mann.
Get
to
puttin'
your
foot
on
these
nigger
necks.
Fang
an,
diesen
Nigga-Nacken
deinen
Fuß
aufzusetzen.
Heh...
No
bruise!
Heh...
Keine
Prellung!
Chopper
with
a
silencer.
Money
in
a
pile,
or
we
violent!
Chopper
mit
Schalldämpfer.
Geld
auf
einem
Haufen,
oder
wir
werden
gewalttätig!
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
I
can
pull
up
with
the
robbers,
pull
up
with
the
shottas.
Ich
kann
mit
den
Räubern
vorfahren,
mit
den
Schützen
vorfahren.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Benji's
on
the
Island,
got
em
by
the
thousand.
We
wilin'.
Benji's
auf
der
Insel,
hab
sie
zu
Tausenden.
Wir
rasten
aus.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
All
my
niggas
move
in
silence,
all
about
the
violence.
Alle
meine
Niggas
bewegen
sich
in
Stille,
alles
dreht
sich
um
Gewalt.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Sippin'
on
2-Cups,
i
can't
give
two
fucks
who's
a-
Schlürfe
an
2-Cups,
ich
scheiß
drauf,
wer
ein...
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Throw
the
mofuckin'
Deuce
up,
wet
your
whole
crew
up.
Wirf
den
verdammten
Deuce
hoch,
mach
deine
ganze
Crew
nass.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Runnin'
with
the
savages,
I'm
all
about
the
cabbages.
Not
havin'
it.
Renne
mit
den
Wilden,
mir
geht's
nur
um
die
Knete.
Ich
lass
das
nicht
zu.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Fuck
nigga
we
ain't
havin'
it.
Smoke
you
like
cannabis.
Scheiß
Nigga,
wir
lassen
das
nicht
zu.
Rauch
dich
wie
Cannabis.
Tell
'em
I
ain't
havin'
it.
Sag
ihnen,
ich
lass
das
nicht
zu.
Open
you
up
like
a
cabinet.
Öffne
dich
wie
einen
Schrank.
Murder
clean.
Do
it
so
immaculate.
Mord
sauber.
Mach
es
so
makellos.
Hollow
like
flu:
he
gon'
be
catchin'
it.
Hohl
wie
Grippe:
er
wird
es
kriegen.
Everybody
wanna
know
what's
been
happenin'.
Jeder
will
wissen,
was
passiert
ist.
Disappear,
I
got
my
enemies
vanishing.
Verschwinde,
ich
lasse
meine
Feinde
verschwinden.
Pull
up
on
him
then
he
froze
like
a
mannequin,
Fahr
bei
ihm
vor,
dann
erstarrt
er
wie
eine
Schaufensterpuppe,
Aim
and
fire,
but
you
won't
catch
me
panicking,
Ziele
und
schieße,
aber
du
wirst
mich
nicht
in
Panik
erleben,
Take
you
to
another
level.
Iced
you
like
my
bezel.
Bring
dich
auf
ein
anderes
Level.
Hab
dich
vereist
wie
meine
Lünette.
Pull
up
in
a
rental.
Beat
you
like
a
rebel.
Fahr
in
einem
Mietwagen
vor.
Schlag
dich
wie
einen
Rebellen.
Rearrange
your
dental.
Po-Po
they
can't
help
you.
Ordne
deine
Zähne
neu.
Po-Po,
sie
können
dir
nicht
helfen.
Leave
you
til
they
smell
you.
Throw
away
my
metal.
Lass
dich
liegen,
bis
sie
dich
riechen.
Wirf
mein
Metall
weg.
Take
away
your
medals.
Nimm
dir
deine
Medaillen
weg.
Take
you
right
outta
your
jewels.
Nimm
dir
deine
Juwelen
weg.
Take
you
right
outta
your
shoes.
Nimm
dir
deine
Schuhe
weg.
60
seconds
got
your
life
or
your
new(Poi!)
60
Sekunden
hast
du
dein
Leben
oder
deine
Neuigkeiten(Poi!)
Chopper
with
a
silencer.
Money
in
a
pile,
or
we
violent!
Chopper
mit
Schalldämpfer.
Geld
auf
einem
Haufen,
oder
wir
werden
gewalttätig!
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
I
can
pull
up
with
the
robbers,
pull
up
with
the
shottas.
Ich
kann
mit
den
Räubern
vorfahren,
mit
den
Schützen
vorfahren.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Benji's
on
the
Island,
got
em
by
the
thousand.
We
wilin'.
Benji's
auf
der
Insel,
hab
sie
zu
Tausenden.
Wir
rasten
aus.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
All
my
niggas
move
in
silence,
all
about
the
violence.
Alle
meine
Niggas
bewegen
sich
in
Stille,
alles
dreht
sich
um
Gewalt.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Sippin'
on
2-Cups,
i
can't
give
two
fucks
who's
a-
Schlürfe
an
2-Cups,
ich
scheiß
drauf,
wer
ein...
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Throw
the
mofuckin'
Deuce
up,
wet
your
whole
crew
up.
Wirf
den
verdammten
Deuce
hoch,
mach
deine
ganze
Crew
nass.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Runnin'
with
the
savages,
I'm
all
about
the
cabbages.
Not
havin'
it.
Renne
mit
den
Wilden,
mir
geht's
nur
um
die
Knete.
Ich
lass
das
nicht
zu.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Fuck
nigga
we
ain't
havin'
it.
Smoke
you
like
cannabis.
Scheiß
Nigga,
wir
lassen
das
nicht
zu.
Rauch
dich
wie
Cannabis.
Motherfuckin'
minute,
Verdammte
Minute,
Sittin'
behind
tint
with
the
semi,
fully-loaded
automatic
hidden.
Sitze
hinter
getönten
Scheiben
mit
der
Semi,
voll
beladenes
Automatikgewehr
versteckt.
Point
one
mofuckin'
minute,
Punkt
eine
verdammte
Minute,
Gotta
look
him
in
his
eyes
'fore
you
kill
him.
Muss
ihm
in
die
Augen
sehen,
bevor
du
ihn
tötest.
Show
a
nigga
the
skies
is
the
limit.
Zeig
einem
Nigga,
dass
der
Himmel
die
Grenze
ist.
Me
and
Zuse,
back
to
back
man
the
backs
and
the
flips.
Ich
und
Zuse,
Rücken
an
Rücken,
Mann,
die
Rücken
und
die
Flips.
Blood
brother,
different
mother,
with
Tech,
you
ain't
trippin'.
Blutsbruder,
andere
Mutter,
mit
Tech,
du
flippst
nicht
aus.
Nigga
produced
with
my
brother.
I
hang
with
his
[???]
Nigga
produziert
mit
meinem
Bruder.
Ich
hänge
mit
seinen
[???]
I'ma
hang
a
nigga
ass
from
the
ceiling
in
the
kitchen.
Ich
werde
einen
Nigga-Arsch
an
der
Küchendecke
aufhängen.
I
want
the
money,
the
power,
respect.
Ich
will
das
Geld,
die
Macht,
den
Respekt.
For
that
we
gon'
ride,
we
gon'
kill.
Dafür
werden
wir
fahren,
wir
werden
töten.
I'm
keeping
whats
mine
and
whats
yours
i'ma
take.
Ich
behalte,
was
mir
gehört,
und
was
dir
gehört,
nehme
ich
mir.
I
ride
for
my
nigga
for
real!
Ich
fahre
für
meinen
Nigga,
ganz
ehrlich!
'These
niggas
bitches'
to
find
they
friend
[?]
'Diese
Niggas
sind
Bitches',
um
ihren
Freund
zu
finden
[?]
And
we're
to
see
one
through
your
dome.
Und
wir
sehen
eins
durch
deine
Kuppel.
And
I'm
green?
Let
a
nigga!
I
ain't
playin'
with
the
gat.
Pussy
nigga!
Und
ich
bin
grün?
Lass
einen
Nigga!
Ich
spiele
nicht
mit
der
Knarre.
Pussy
Nigga!
That's
they
god
damn
soul...
gone.
[?]
Das
ist
ihre
verdammte
Seele...
weg.
[?]
Chopper
with
a
silencer.
Money
in
a
pile,
or
we
violent!
Chopper
mit
Schalldämpfer.
Geld
auf
einem
Haufen,
oder
wir
werden
gewalttätig!
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
I
can
pull
up
with
the
robbers,
pull
up
with
the
shottas.
Ich
kann
mit
den
Räubern
vorfahren,
mit
den
Schützen
vorfahren.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Benji's
on
the
Island,
got
em
by
the
thousand.
We
wilin'.
Benji's
auf
der
Insel,
hab
sie
zu
Tausenden.
Wir
rasten
aus.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
All
my
niggas
move
in
silence,
all
about
the
violence.
Alle
meine
Niggas
bewegen
sich
in
Stille,
alles
dreht
sich
um
Gewalt.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Sippin'
on
2-Cups,
i
can't
give
two
fucks
who's
a-
Schlürfe
an
2-Cups,
ich
scheiß
drauf,
wer
ein...
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Throw
the
mofuckin'
Deuce
up,
wet
your
whole
crew
up.
Wirf
den
verdammten
Deuce
hoch,
mach
deine
ganze
Crew
nass.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Runnin'
with
the
savages,
I'm
all
about
the
cabbages.
Not
havin'
it.
Renne
mit
den
Wilden,
mir
geht's
nur
um
die
Knete.
Ich
lass
das
nicht
zu.
Wait
one
motherfuckin'
minute!
Warte
eine
verdammte
Minute!
Fuck
nigga
we
ain't
havin'
it.
Smoke
you
like
cannabis.
Scheiß
Nigga,
wir
lassen
das
nicht
zu.
Rauch
dich
wie
Cannabis.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Cheikh, Bruce William Sr Billingy, Adrian Appleby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.