Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roméo + Juliette = mort
Romeo + Julia = Tod
Phénoménal,
brillant,
percutant
Phänomenal,
brillant,
schlagkräftig
Zuukou
Mayzie
dans
ta
sœur,
cette
folle,
elle
veut
garder
l'enfant
(pourquoi
pas?)
Zuukou
Mayzie
in
deiner
Schwester,
diese
Verrückte,
sie
will
das
Kind
behalten
(warum
nicht?)
J'ai
un
tic,
soit
c'est
les
montres,
soit
c'est
les
armes
Ich
habe
einen
Tick,
entweder
sind
es
die
Uhren
oder
die
Waffen
J'ai
fait
10
pas
en
arrière,
c'était
la
tise,
c'était
les
femmes
Ich
bin
10
Schritte
zurückgegangen,
es
war
der
Suff,
es
waren
die
Frauen
J'ai
un
peu
peur
de
la
mort
et
des
étapes
Ich
habe
ein
wenig
Angst
vor
dem
Tod
und
den
Etappen
Fan
des
flammes,
j'suis
en
mission
sur
la
terre
comme
Hunt
Ethan
Fan
der
Flammen,
ich
bin
auf
einer
Mission
auf
der
Erde
wie
Hunt
Ethan
Tu
t'rends
compte
qu'la
vie,
c'est
dur,
tu
cherches
des
armes
Du
merkst,
dass
das
Leben
hart
ist,
du
suchst
nach
Waffen
T'es
en
mission
pour
trouver
le
toit
de
ton
Uma
Thurman
Du
bist
auf
einer
Mission,
um
das
Dach
deiner
Uma
Thurman
zu
finden
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
de
vous
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
euch
nahe
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
du
trou
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
nah
am
Loch
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
d'être
fou
(proche
d'être
fou)
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
nah
dran,
verrückt
zu
sein
(nah
dran,
verrückt
zu
sein)
Proche
de
vous
(proche
de
vous)
Nah
bei
euch
(nah
bei
euch)
Proche
du
trou
(proche
du
trou)
Nah
am
Loch
(nah
am
Loch)
Proche
d'être
fou
(proche
d'être
fou),
yes
Nah
dran,
verrückt
zu
sein
(nah
dran,
verrückt
zu
sein),
yes
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
de
vous
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
euch
nahe
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
du
trou
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
nah
am
Loch
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
d'être
fou
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
nah
dran,
verrückt
zu
sein
J'ai
foutu
du
maka
puissant
dans
un
jus
d'orange
bio
Ich
habe
starken
Maka
in
einen
Bio-Orangensaft
getan
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'peux
le
faire
de
fou
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
kann
ich
es
wie
verrückt
tun
Ça
sert
à
quoi
de
faire
le
fou,
si
t'es
pas
fou?
Wozu
dient
es,
den
Verrückten
zu
spielen,
wenn
du
nicht
verrückt
bist?
À
part
rentrer
à
la
maison,
comme
un
con
roué
de
coups
Außer
nach
Hause
zu
gehen,
wie
ein
Idiot,
der
verprügelt
wurde
J'connais
des
vrais
fous
qui
évitent
de
faire
les
fous
Ich
kenne
echte
Verrückte,
die
es
vermeiden,
den
Verrückten
zu
spielen
Car
si
ils
refont
les
fous,
ils
finiront
au
fond
du
trou
(fond
du
trou)
Denn
wenn
sie
wieder
den
Verrückten
spielen,
enden
sie
am
Grund
des
Lochs
(Grund
des
Lochs)
Donc
c'est
pas
fou
(c'est
pas
fou)
Also
ist
es
nicht
verrückt
(es
ist
nicht
verrückt)
J'termine
mon
jus
et
j'suis
fort,
j'arrête
d'être
fou
Ich
beende
meinen
Saft
und
ich
bin
stark,
ich
höre
auf,
verrückt
zu
sein
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
de
vous
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
euch
nahe
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
du
trou
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
nah
am
Loch
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
d'être
fou
(proche
d'être
fou)
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
nah
dran,
verrückt
zu
sein
(nah
dran,
verrückt
zu
sein)
Proche
de
vous
(proche
de
vous)
Nah
bei
euch
(nah
bei
euch)
Proche
du
trou
(proche
du
trou)
Nah
am
Loch
(nah
am
Loch)
Proche
d'être
fou
(proche
d'être
fou),
yes
Nah
dran,
verrückt
zu
sein
(nah
dran,
verrückt
zu
sein),
yes
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
de
vous
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
euch
nahe
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
du
trou
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
nah
am
Loch
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
d'être
fou
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
nah
dran,
verrückt
zu
sein
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
de
vous
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
euch
nahe
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
du
trou
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
nah
am
Loch
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
d'être
fou
(proche
d'être
fou)
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
nah
dran,
verrückt
zu
sein
(nah
dran,
verrückt
zu
sein)
Proche
de
vous
(proche
de
vous)
Nah
bei
euch
(nah
bei
euch)
Proche
du
trou
(proche
du
trou)
Nah
am
Loch
(nah
am
Loch)
Proche
d'être
fou
(proche
d'être
fou),
yes
Nah
dran,
verrückt
zu
sein
(nah
dran,
verrückt
zu
sein),
yes
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
de
vous
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
euch
nahe
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
du
trou
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
nah
am
Loch
Si
les
opposés
s'attirent,
c'est
que
j'suis
proche
d'être
fou
Wenn
Gegensätze
sich
anziehen,
dann
bin
ich
nah
dran,
verrückt
zu
sein
Le
film,
le
movie
Der
Film,
der
Movie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.