Текст и перевод песни Zuukou mayzie - Tarantino
We
happy?
Vincent,
we
happy?
Мы
довольны?
Винсент,
мы
довольны?
Look,
I'm
sorry,
I
didn't
get
your
name
Слушай,
извини,
я
не
расслышал
твоего
имени.
I
got
yours,
Vincent,
right
but
what's
yours?
Я
запомнил
твое,
Винсент,
верно,
но
как
тебя
зовут?
My
name's
Pitt,
and
you
ain't
talkin'
your
ass
outta
this
shit
Меня
зовут
Питт,
и
ты
не
выкрутишься
из
этого
дерьма.
I
just
want
you
to
know
how
sorry
we
are
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
как
нам
жаль,
That
things
got
so
fucked
up
between
us
and
Mr.
Wallace
Что
все
так
хреново
обернулось
между
нами
и
мистером
Уоллесом.
When
we
entered
into
this
thing,
we
only
had
the
best
intentions
Когда
мы
ввязались
в
это
дело,
у
нас
были
самые
лучшие
намерения.
Zuukou,
négro,
l'baratineur
Zuukou,
братан,
болтун,
J'suis
comme
ton
pelo
comme
Tarantino
(c'est
le
Z,
c'est
le
Z)
Я
как
твой
кореш,
как
Тарантино
(это
Z,
это
Z)
J'baise
ton
alter
égo
Я
трахаю
твое
альтер
эго,
J'baise
des
latinas,
tu
baises
des
latinos
(c'est
le
Z,
c'est
le
Z)
Я
трахаю
латинок,
ты
трахаешь
латиносов
(это
Z,
это
Z)
6.6.7
l'ekip
qui
t'fout
des
soupapes
négro
(skrr)
6.6.7
команда,
которая
вышибет
из
тебя
дурь,
братан
(skrr)
Y
aura
qu'des
corps
à
la
fin
comme
dans
les
films
de
Tarantino
В
конце
останутся
только
трупы,
как
в
фильмах
Тарантино.
Zuukou,
négro,
l'baratineur
Zuukou,
братан,
болтун,
J'suis
comme
ton
pelo
comme
Tarantino
(comme
Tarantino)
Я
как
твой
кореш,
как
Тарантино
(как
Тарантино)
J'baise
ton
alter
égo,
j'baise
des
latinas,
tu
baises
des
latinos
Я
трахаю
твое
альтер
эго,
я
трахаю
латинок,
ты
трахаешь
латиносов
6.6.7
l'ekip
qui
t'fout
des
soupapes
négro
(soupapes,
soupapes,
soupapes)
6.6.7
команда,
которая
вышибет
из
тебя
дурь,
братан
(дурь,
дурь,
дурь)
Y
aura
qu'des
corps
à
la
fin
comme
dans
les
films
de
Tarantino
В
конце
останутся
только
трупы,
как
в
фильмах
Тарантино.
Zuukou
les
dynamites
dans
les
deux
tours
(skrr,
skrr)
Zuukou,
динамит
в
обеих
башнях
(skrr,
skrr)
Zuukou
comme
orque
dans
les
Deux
Tours
(han)
Zuukou,
как
орк
в
«Двух
башнях»
(han)
Si
ta
meuf
veux
t'tromper
avec
moi
Если
твоя
девушка
хочет
изменить
тебе
со
мной,
Laisse
là,
mehlich,
ça
vaut
l'détour
(ouh)
Пусть,
ничего
страшного,
это
того
стоит
(ouh)
J'la
relaxerai
comme
Euphon,
comme
Xanax,
ouais
Я
расслаблю
ее,
как
Euphon,
как
Xanax,
да.
Yo,
c'est
la
fury
road
(fury
road,
skrr,
skrr)
Yo,
это
дорога
ярости
(дорога
ярости,
skrr,
skrr)
Comme
dans
Mad
Max,
ekip
(ouh)
Как
в
«Безумном
Максе»,
команда
(ouh)
Fufu
va
là-bas
(ouh)
Чувак,
иди
туда
(ouh)
J'chillerai
bien
au
Caraïba,
au
Panama
(ouh,
ouh)
Я
бы
с
удовольствием
потусил
на
Карибах,
в
Панаме
(ouh,
ouh)
J'suis
pas
d'ici,
nan,
ouais
mais
j'suis
pas
d'là
bas
(ouh)
Я
не
отсюда,
нет,
да,
но
я
и
не
оттуда
(ouh)
Zuukou
négro
Tarantino,
Tarantino,
j'suis
Tarantino
Zuukou,
братан,
Тарантино,
Тарантино,
я
Тарантино.
Zuukou
négro
Tarantino,
Tarantino,
j'suis
Tarantino
Zuukou,
братан,
Тарантино,
Тарантино,
я
Тарантино.
Zuukou,
négro,
l'baratineur
Zuukou,
братан,
болтун,
J'suis
comme
ton
pelo
comme
Tarantino
(c'est
le
Z,
c'est
le
Z)
Я
как
твой
кореш,
как
Тарантино
(это
Z,
это
Z)
J'baise
ton
alter
égo
Я
трахаю
твое
альтер
эго,
J'baise
des
latinas,
tu
baises
des
latinos
(c'est
le
Z,
c'est
le
Z)
Я
трахаю
латинок,
ты
трахаешь
латиносов
(это
Z,
это
Z)
6.6.7
l'ekip
qui
t'fout
des
soupapes
négro
(skrr)
6.6.7
команда,
которая
вышибет
из
тебя
дурь,
братан
(skrr)
Y
aura
qu'des
corps
à
la
fin
comme
dans
les
films
de
Tarantino
В
конце
останутся
только
трупы,
как
в
фильмах
Тарантино.
Zuukou,
négro,
l'baratineur
Zuukou,
братан,
болтун,
J'suis
comme
ton
pelo
comme
Tarantino
(comme
Tarantino)
Я
как
твой
кореш,
как
Тарантино
(как
Тарантино)
J'baise
ton
alter
égo,
j'baise
des
latinas,
tu
baises
des
latinos
Я
трахаю
твое
альтер
эго,
я
трахаю
латинок,
ты
трахаешь
латиносов
6.6.7
l'ekip
qui
t'fout
des
soupapes
négro
(soupapes,
soupapes,
soupapes)
6.6.7
команда,
которая
вышибет
из
тебя
дурь,
братан
(дурь,
дурь,
дурь)
Y
aura
qu'des
corps
à
la
fin
comme
dans
les
films
de
Tarantino
В
конце
останутся
только
трупы,
как
в
фильмах
Тарантино.
What
country
you
from?
Из
какой
ты
страны?
"What"
ain't
no
country
I
know,
do
they
speak
English
in
"What?"
«Что»
— это
не
страна,
которую
я
знаю.
На
«Что»
говорят
по-английски?
English-motherfucker-do-you-speak-it?
По-английски,
ублюдок,
ты
говоришь
на
нем?
Then
you
understand
what
I'm
sayin'?
Тогда
ты
понимаешь,
что
я
говорю?
Describe
what
Marsellus
Wallace
looks
like!
Опиши,
как
выглядит
Марселлас
Уоллес!
Say
"what"
again!
Say
"what"
again!
Еще
раз
скажи
«что»!
Еще
раз
скажи
«что»!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssouf Sy, Sebastien Parizot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.