Текст и перевод песни Zuukou mayzie - Veste Patta
You
know,
sometimes
we're
not
prepared
for
adversity
Знаешь,
иногда
мы
не
готовы
к
невзгодам.
Black
tee,
veste
Patta,
j'suis
dans
l'thème
Черная
футболка,
куртка
Патта,
я
в
теме
Jean
BBC,
paire
d'Eytys,
j'suis
dans
l'gala
pour
les
ken
Джин
Би-би-си,
пара
Эйтис,
я
на
гала-вечере
ради
Кена.
J'peux
quitte
à
tout
heure,
j'crois
qu'j'ai
la
yellow
fever
Я
могу
уйти
в
любой
момент,
кажется,
у
меня
желтая
лихорадка.
J'm'envolerai
bien
comme
Peter
mais
je
chill
avec
Lege
et
Peter
Я
бы
улетел,
как
Питер,
но
я
расслабляюсь
с
Леге
и
Питером
C'est
l'retour
du
king
comme
Viggo
dans
l'Retour
du
Roi
Это
возвращение
короля,
как
Вигго
в
Возвращении
короля.
Zuukou
Mayzie,
667,
Ekip,
des
xans
dans
l'verre,
y'en
a
trois
Зуукоу
Майзие,
667,
Экип,
ксаны
в
стакане,
их
трое
Comme
un
pasteur,
j'viens
pour
purifier
ces
fous,
ouais
Как
пастор,
я
прихожу
очистить
этих
сумасшедших,
да.
Tuer
deux-trois
loups
dans
la
tanière
du
loup
garou,
ouais
Убей
двух-трех
волков
в
логове
оборотня,
да.
Sauvage
comme
les
filles
dans
"Faster,
Pussycat!
Kill!
Kill!"
Дикие,
как
девчонки
из
Быстрее,
кошечка!
Убей!
Убей!
J'bousille
des
vies
comme
Bill
le
fait
dans
Kill
Bill
Я
разрушаю
жизни,
как
это
делает
Билл
в
Убить
Билла.
Big
deal,
j'vais
signer
soon
car
j'ai
prié
comme
un
fou
Большое
дело,
скоро
подпишу,
потому
что
молился
как
сумасшедший.
Comme
Gandalf
a
dit
dans
l'deuxième
"fuyez
pauvres
fous!"
Как
сказал
Гэндальф
во
второй
Бегите,
дураки!
D'accord,
peut-être,
je
m'éternise
Хорошо,
может
быть,
я
буду
продолжать
вечно
D'accord,
peut-être,
je
m'éternise
Хорошо,
может
быть,
я
буду
продолжать
вечно
D'accord,
peut-être,
je
m'éternise
Хорошо,
может
быть,
я
буду
продолжать
вечно
Mais
en
haut
de
la
vallée,
nos
idées
sont
pour
l'éternité
Но
в
долине
наши
идеи
вечны.
D'accord,
peut-être,
je
m'éternise
Хорошо,
может
быть,
я
буду
продолжать
вечно
D'accord,
peut-être,
je
m'éternise
Хорошо,
может
быть,
я
буду
продолжать
вечно
D'accord,
peut-être,
je
m'éternise
Хорошо,
может
быть,
я
буду
продолжать
вечно
Mais
en
haut
de
la
vallée,
nos
idées
sont
pour
l'éternité
Но
в
долине
наши
идеи
вечны.
You
know,
sometimes
we're
not
prepared
for
adversity
Знаешь,
иногда
мы
не
готовы
к
невзгодам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssouf Sy, Yannis Desfontaines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.