Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
tell
me
you
love
me
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
If
you
really
don't?
wenn
du
es
nicht
wirklich
tust.
Don't
say
you'll
be
there
for
me
if
know
you
really
won't?
Sag
nicht,
dass
du
für
mich
da
sein
wirst,
wenn
du
weißt,
dass
du
es
nicht
sein
wirst.
You
tell
me
to
love
you
Du
sagst
mir,
ich
soll
dich
lieben,
You
can't
even
love
myself
Du
kannst
dich
nicht
einmal
selbst
lieben.
You
tell
me
to
trust
you
Du
sagst,
ich
soll
dir
vertrauen,
I
can't
even
trust
myself
Ich
kann
nicht
einmal
mir
selbst
vertrauen.
And
I
been
living
with
these
secrets
Und
ich
habe
mit
diesen
Geheimnissen
gelebt,
I
keep
to
myself
die
ich
für
mich
behalte.
I
hate
living
with
these
demons
Ich
hasse
es,
mit
diesen
Dämonen
zu
leben,
They
invite
they
self
Sie
laden
sich
selbst
ein.
Sometimes
I
feel
like,
maybe
I
should
ask
for
some
help?
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
sollte
ich
vielleicht
um
Hilfe
bitten?
But
I
remember
Aber
ich
erinnere
mich,
That
you
just
for
for
yourself
dass
du
nur
für
dich
selbst
da
bist.
Nobody
else,
no
Für
niemanden
sonst,
nein.
I
rather
keep
it
to
myself
Ich
behalte
es
lieber
für
mich,
I
know
it's
bad
for
my
health
Ich
weiß,
es
ist
schlecht
für
meine
Gesundheit.
If
I
died
right
her,
right
now
Wenn
ich
hier
und
jetzt
sterben
würde,
I
hope
that
I
don't
go
to
hell
hoffe
ich,
dass
ich
nicht
in
die
Hölle
komme.
Lord
forgive
me
for
I've
sinned
Herr,
vergib
mir,
denn
ich
habe
gesündigt,
I
was
up
but
then
I
fell
Ich
war
oben,
aber
dann
bin
ich
gefallen.
Feel
like
I'm
under
a
spell
Ich
fühle
mich
wie
unter
einem
Zauber,
Tell
em
pray
and
wish
me
well
Sag
ihnen,
sie
sollen
beten
und
mir
alles
Gute
wünschen.
Times
getting
cloudy
Die
Zeiten
werden
trüb,
Watching
who's
around
me
Ich
achte
darauf,
wer
um
mich
herum
ist.
Lord
send
me
an
Angel
Herr,
sende
mir
einen
Engel,
The
last
one
never
found
me
Der
letzte
hat
mich
nie
gefunden.
You
say
that
you
love
me
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
You
won't
show
me
aber
du
zeigst
es
mir
nicht.
That's
the
pride
in
you
Das
ist
der
Stolz
in
dir.
I
put
my
difference
to
the
side
Ich
habe
meine
Differenzen
beiseite
gelegt,
And
still
go
ride
for
you
Und
würde
immer
noch
für
dich
einstehen.
Always
I
provide
for
you
Ich
sorge
immer
für
dich,
Never
switch
sides
on
you
Habe
dir
nie
den
Rücken
gekehrt.
You
went
n
turned
your
back
on
me
Du
hast
mir
den
Rücken
gekehrt,
Something
you
said
you'd
never
do
Etwas,
von
dem
du
sagtest,
dass
du
es
nie
tun
würdest.
If
I
don't
make
it
home
Wenn
ich
es
nicht
nach
Hause
schaffe,
Let
them
know
that
I
tried
Lass
sie
wissen,
dass
ich
es
versucht
habe.
If
I
can't
love
you
on
this
earth
Wenn
ich
dich
auf
dieser
Erde
nicht
lieben
kann,
I
love
you
way
up
in
the
sky
Liebe
ich
dich
dort
oben
im
Himmel.
I
never
meant
to
hurt
your
feelings
Ich
wollte
deine
Gefühle
nie
verletzen,
Never
wanted
to
lie
Wollte
dich
nie
anlügen.
I
never
wanna
sleep
alone
Ich
will
nie
alleine
schlafen,
I
wanted
you
by
my
side
Ich
wollte
dich
an
meiner
Seite.
I
know
they
looking
for
me
Ich
weiß,
dass
sie
mich
suchen,
Still
I
never
tint
the
ride
Trotzdem
habe
ich
die
Scheiben
nie
getönt.
They
took
Michael
while
he
sleeping
Sie
haben
Michael
im
Schlaf
erwischt,
Remember
when
I'd
cry,
no
Erinnerst
du
dich,
als
ich
geweint
habe,
nein.
Lord
won't
you
come
and
take
me
away
now
Herr,
willst
du
mich
jetzt
nicht
mitnehmen?
My
mother
screaming
Meine
Mutter
schreit,
She
can't
look
me
in
the
face,
no
Sie
kann
mir
nicht
ins
Gesicht
sehen,
nein.
This
paranoia
ruined
me
Diese
Paranoia
hat
mich
ruiniert,
Hope
I
don't
break
no
Ich
hoffe,
ich
zerbreche
nicht,
nein.
This
anger
built
up
in
me
Diese
Wut,
die
sich
in
mir
aufgestaut
hat,
I
don't
know
how
much
I
can
take,
no?
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
ich
noch
ertragen
kann,
nein?
My
brother
he
look
up
to
me
Mein
Bruder
sieht
zu
mir
auf,
He
tells
me
I'm
the
greatest
Er
sagt
mir,
ich
bin
der
Größte.
Make
up
the
lost
time
Hole
die
verlorene
Zeit
auf,
With
Jordan's
and
blue
faces
Mit
Jordans
und
blauen
Scheinen.
Rats
biting
cheese
Ratten,
die
am
Käse
nagen,
You
lost
when
u
wrote
the
statement
Du
hast
verloren,
als
du
das
Geständnis
geschrieben
hast.
Shawty
love
to
tease
Die
Süße
liebt
es
zu
necken,
She
say
she
just
want
to
taste
it
Sie
sagt,
sie
will
nur
mal
probieren.
When
I'm
all
alone
I
pour
up
Wenn
ich
ganz
allein
bin,
trinke
ich,
Till
I'm
wasted
Bis
ich
betrunken
bin.
Scars
on
my
heart
heart
I
suffered
lacerations
Narben
auf
meinem
Herzen,
ich
erlitt
tiefe
Wunden.
I
prey
that
the
lord
could
heal
me
from
my
past
relations
Ich
bete,
dass
der
Herr
mich
von
meinen
vergangenen
Beziehungen
heilen
kann.
Sick
of
feeling
like
I'd
never
make
it
Ich
habe
es
satt,
mich
zu
fühlen,
als
würde
ich
es
nie
schaffen.
I'm
waiting
no
Ich
warte,
nein.
Got
me
feeling
so
impatient,
no
Ich
werde
so
ungeduldig,
nein.
It
got
me
turning
through
these
pages,
no
Ich
blättere
durch
diese
Seiten,
nein.
Living
through
all
of
these
stages
Ich
durchlebe
all
diese
Phasen,
Going
through
these
phazes
Gehe
durch
diese
Phasen.
I'm
destined
for
greatness,
no
Ich
bin
zu
Großem
bestimmt,
nein.
Don't
tell
me
you
love
me
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
If
you
really
don't?
wenn
du
es
nicht
wirklich
tust.
Don't
say
you'll
be
there
for
me
if
know
you
really
won't?
Sag
nicht,
dass
du
für
mich
da
sein
wirst,
wenn
du
weißt,
dass
du
es
nicht
sein
wirst.
You
tell
me
to
love
you
Du
sagst
mir,
ich
soll
dich
lieben,
You
can't
even
love
myself
Du
kannst
dich
nicht
einmal
selbst
lieben.
You
tell
me
to
trust
you
Du
sagst,
ich
soll
dir
vertrauen,
I
can't
even
trust
myself
Ich
kann
nicht
einmal
mir
selbst
vertrauen.
And
I
been
living
with
these
secrets
Und
ich
habe
mit
diesen
Geheimnissen
gelebt,
I
keep
to
myself
die
ich
für
mich
behalte.
I
hate
living
with
these
demons
Ich
hasse
es,
mit
diesen
Dämonen
zu
leben,
They
invite
they
self
Sie
laden
sich
selbst
ein.
Sometimes
I
feel
like,
maybe
I
should
ask
for
some
help?
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
sollte
ich
vielleicht
um
Hilfe
bitten?
But
I
remember
Aber
ich
erinnere
mich,
That
you
just
for
for
yourself
dass
du
nur
für
dich
selbst
da
bist.
Nobody
else,
no
Für
niemanden
sonst,
nein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Baldwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.