Zventa Sventana - Колыбельная - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zventa Sventana - Колыбельная




Колыбельная
Lullaby
Спи моё дитя богородица у тя
Sleep, my child, the Virgin Mary is with you
Бог тебя дал да христос нарождал
God gave you, and Christ was born
Баю-баю-бай
Hush-a-bye, hush-a-bye
Баю-баю-бай
Hush-a-bye, hush-a-bye
Матушка-владычица пожаловала
The Mother-Mistress has graced us
Спи моё дитя богородица у тя
Sleep, my child, the Virgin Mary is with you
Бог тебя дал да христос нарождал
God gave you, and Christ was born
Баю-баю-бай
Hush-a-bye, hush-a-bye
Баю-баю-бай
Hush-a-bye, hush-a-bye
Матушка-владычица пожаловала
The Mother-Mistress has graced us
Истинно христос под окошечко принёс
Truly Christ brought you to the window
Баю
Hush
Баю
Hush
Баю
Hush
Баю
Hush
Баю
Hush
Нате-ка девушку водитеся не ленитеся
Take the girl, don't be lazy
Если будете лениться, назад унесу
If you are lazy, I will take her back
Назад унесу, в сыру землю положу
I will take her back, and lay her in the damp earth
Назад унесу, в сыру землю положу
I will take her back, and lay her in the damp earth
Ай баю-баю-баю
Oh, hush-a-bye, hush-a-bye, hush-a-bye
Ай баю-баю-баю
Oh, hush-a-bye, hush-a-bye, hush-a-bye
Ай баю-баю-баю
Oh, hush-a-bye, hush-a-bye, hush-a-bye
Ай баю-баю-баю
Oh, hush-a-bye, hush-a-bye, hush-a-bye





Авторы: народные, усачев юрий алексеевич, кузнецова христина анатольевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.