Хмурое
небо,
свинцовые
тучи
Trüber
Himmel,
bleierne
Wolken
Небо
штормит,
небо
мотает
Der
Himmel
stürmt,
der
Himmel
schwankt
Мы
будем
думать
только
про
лучшее
Wir
werden
nur
an
das
Beste
denken
Пусть
будет
так,
как
мы
мечтаем
Lass
es
so
sein,
wie
wir
es
erträumen,
meine
Süße
Как
мы
мечтаем,
так
и
будет
Wie
wir
es
erträumen,
so
wird
es
sein
Мы
растворяемся
в
туман
Wir
lösen
uns
im
Nebel
auf
Прощальный
залп
из
всех
орудий
Ein
Abschiedssalut
aus
allen
Rohren
Навстречу
новым
берегам
Entgegen
neuen
Ufern,
Liebling
Где
моё
сердце,
где
тебе
лучше
Wo
ist
mein
Herz,
wo
geht
es
dir
besser,
meine
Holde
Где
не
болит
и
не
ломает
Wo
es
nicht
schmerzt
und
nicht
bricht
Кто
нам
сказал,
что
мы
невезучие
Wer
hat
uns
gesagt,
dass
wir
Pechvögel
sind
Сбудется
всё,
как
мы
мечтаем
Alles
wird
wahr,
wie
wir
es
erträumen,
mein
Schatz
Как
мы
мечтаем,
так
и
будет
Wie
wir
es
erträumen,
so
wird
es
sein
Мы
растворяемся
в
туман
Wir
lösen
uns
im
Nebel
auf
Прощальный
залп
из
всех
орудий
Ein
Abschiedssalut
aus
allen
Rohren
Навстречу
новым
берегам
Entgegen
neuen
Ufern,
meine
Liebste
Хмурое
небо,
свинцовые
тучи
Trüber
Himmel,
bleierne
Wolken
Небо
штормит,
небо
мотает
Der
Himmel
stürmt,
der
Himmel
schwankt
Мы
будем
думать
только
про
лучшее
Wir
werden
nur
an
das
Beste
denken
Пусть
будет
так,
как
мы
мечтаем
Lass
es
so
sein,
wie
wir
es
erträumen,
meine
Süße
Как
мы
мечтаем,
так
и
будет
Wie
wir
es
erträumen,
so
wird
es
sein
Мы
растворяемся
в
туман
Wir
lösen
uns
im
Nebel
auf
Прощальный
залп
из
всех
орудий
Ein
Abschiedssalut
aus
allen
Rohren
Навстречу
новым
берегам
Entgegen
neuen
Ufern,
mein
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман билык, валерий полиенко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.