Zverina - Tam Pod Tatrami - перевод текста песни на русский

Tam Pod Tatrami - Zverinaперевод на русский




Tam Pod Tatrami
Там Под Татрами
Žijem tam pod Tatrami, hneď vedľa Dunaja
Живу я там под Татрами, прямо возле Дуная
V krajinke malej, ktorá toho veľa prežila
В краю малом, что немало пережил
Narodil som sa v jednej, teraz z nej dve
Родился в одном, а теперь их два
Nikto sa ľudí nepýtal, že kto to tak chce
Никто людей не спрашивал, кто так хочет
Žijem v krajine, kde ľudia unavení
Живу в краю, где люди уж устали
sa im nechce čakať, že či sa niečo zmení
Им неохота ждать, изменится ль что-то
Kde tí, čo môžu niečo zmeniť pri koryte
Где те, кто могут что-то изменить у корыта
Ale prasce nepozerajú na druhých, keď v žite
Но свиньи не глядят на других, когда сыты
Rozdávajú sľuby a skladajú prísahy, pritom predávajú pôdu, ktorú majú pod nohami
Дают обещания и клятвы, продавая землю, что под ногами
Betónovou fugou sa prediera každý jak vie
Бетонным швом пробивается каждый как умеет
Často robi činy, ktoré potom ľutuje
Часто творит дела, о коих после жалеет
Tu ľudia poctivo pracujú, dealujú či kradnú
Тут люди честно трудятся, торгуют иль крадут
Na všetkých dojde, každý tu svoju karmu
На всех придёт черёд, у каждого карма своя
Keď nechceš od hladu skapať, musíš tvrdo makať
Коль не хочешь с голоду сдохнуть паши
Prachy vzduch a každý potrebuje dýchať
Деньги воздух, и дышать всем нужно
Lenže polovica mojich bratov je dávno v piči
Но половина братьев моих давно уж в заднице
Tu im nešla karta, a tak robia v zahraničí
Тут им не везло, вот за границей и работают
Ale ja tu chcem ostať, lebo to tu mám rád
Но остаться я хочу, ибо люблю я этот край
Môj rým, môj meč, môj rap, môj hrad
Мой рифм, мой меч, мой рэп, мой замок
Žijem tam pod Tatrami (v Slovenskej zemi)
Живу я там под Татрами словацкой земле)
S môjími bratmi (ale aj skurvencami)
С братьями моими (но и сволочами)
Kde každý chce prežiť (a stavia svoj hrad)
Где каждый хочет выжить строит свой замок)
Máš problém keď chceš mu ho zbúrať
Проблемы будут, коль захочешь снести его
Žijem tam pod Tatrami (v Slovenskej zemi)
Живу я там под Татрами словацкой земле)
S môjími bratmi (ale aj skurvencami)
С братьями моими (но и сволочами)
Kde každý chce prežiť (a stavia svoj hrad)
Где каждый хочет выжить строит свой замок)
Máš problém keď chceš mu ho zbúrať
Проблемы будут, коль захочешь снести его
Žijem tam pod Tatrami (v slobodnej zemi)
Живу я там под Татрами земле свободной)
S mojími ľudmi, ktorí nie utláčaní
С людьми моими, что не угнетены
Spájana s jedným znak, jedna reč i farby
Связаны одним знаком, одна речь и цвета
Neuznávam bludy, kvôli ktorým naši dedovia padli
Не признаю бредни, из-за коих деды пали
Kde je polícia stále najväčšia mafia
Где полиция всё та же главная мафия
Cez deň spí anarchia, v noci demokracia
Днём спит анархия, ночью демократия
Všade vládne korupcia, rodinkárstvo, buránia
Правит всюду коррупция, кумовство, быдло
Vyjebané piko sa tu šíri ako malária
Е**нутый порошок растекается как малярия
Vulgárnych poslancov servírujú denne médiá
Хамов-депутатов СМИ подают ежедневно
Hlavne že rap je stále strašne tvrdý pre rádiá
Главное, что рэп для радио всё так же крут
Graffiti umelci, chytaní do pastí
Граффити-художников ловят в капканы
Hrozia finančné pokuty, aj basy
Грозят штрафы денежные, уже и тюрьмы
Mladí majú problém so zákonom pre neškodnú gandžu
Молодёжь в проблемах с законом из-за безвредной травы
S justičnými primitívmi, ktorí o nej vedia piču
С юридическими примитивами, не смыслящими в ней ни х**а
Malé ryby chytané, veľké stále prepúšťané
Мелких рыбешек ловят, крупных всё отпускают
Že všetko sa kúpiť sa denne v novinách dočítame
Что всё купить можно в газетах ежедневно читаем
Preto si robím svoje, nevyrábam rozbroje
Потому делаю своё, раздоры не сею
Moja odhodlanosť prežiť, pevná jak hradby moje
Моя воля к жизни крепка как стены замка
A mám poklady ukryté priamo za hradbami
И сокровища спрятаны у меня за стенами
Takto to chodí u nás tam pod Tatrami
Вот как у нас ведётся там под Татрами
Žijem tam pod Tatrami (v Slovenskej zemi)
Живу я там под Татрами словацкой земле)
S môjími bratmi (ale aj skurvencami)
С братьями моими (но и сволочами)
Kde každý chce prežiť (a stavia svoj hrad)
Где каждый хочет выжить строит свой замок)
Máš problém keď chceš mu ho zbúrať
Проблемы будут, коль захочешь снести его
Žijem tam pod Tatrami (v Slovenskej zemi)
Живу я там под Татрами словацкой земле)
S môjími bratmi (ale aj skurvencami)
С братьями моими (но и сволочами)
Kde každý chce prežiť (a stavia svoj hrad)
Где каждый хочет выжить строит свой замок)
Máš problém keď chceš mu ho zbúrať
Проблемы будут, коль захочешь снести его
Žijem tam pod Tatrami
Живу я там под Татрами
Ta-tu-ta-ta-tu-ta-ta-tam pod Tatrami
Та-ту-та-та-ту-та-та-там под Татрами
Tam pod Tatrami
Там под Татрами
Žijem tam pod Tatrami
Живу я там под Татрами
Tam pod Tatrami
Там под Татрами
Tam pod Tatrami
Там под Татрами





Авторы: Daniel Chladek, Daniel Pitonak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.