Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Izgubljeni Grad
Verlorene Stadt
Ne
pitajte
me
zašto
svaku
noć
izlazim
van
Frag
mich
nicht,
warum
ich
jede
Nacht
ausgehe
Imam
samo
sedam
dana,
moram
pronaći
moj
grad
Ich
habe
nur
sieben
Tage,
ich
muss
meine
Stadt
finden
I
neki
su
mi
rekli,
uzaludno
je,
njega
više
nema
Und
manche
sagten
mir,
es
ist
vergebens,
sie
existiert
nicht
mehr
A
ja
kažem
ne,
to
ne
može
bit,
ne,
to
nije
istina
Doch
ich
sage
nein,
das
kann
nicht
sein,
nein,
das
ist
nicht
wahr
Od
tornjeva
katedrale
do
nebodera
preko
Save
Von
den
Türmen
der
Kathedrale
bis
zu
den
Wolkenkratzern
über
der
Save
Od
trešnjevačkih
birtija
do
maksimirskog
stadiona
Von
den
Tresnjevačka-Kneipen
bis
zum
Maksimir-Stadion
Obišao
sam
već
sva
naša
dobro
poznata
mjesta
Ich
suchte
schon
an
all
unseren
bekannten
Orten
Ali
opet
pogrešan
broj,
pogrešna
adresa
Doch
wieder
falsche
Nummer,
falsche
Adresse
Mora
postojati
netko,
netko
ko
nešto
zna
Es
muss
jemanden
geben,
der
etwas
weiß
Netko
sličan
meni,
netko
kao
ja
Jemand
wie
ich,
jemand
wie
mich
Nemam
mira,
još
postoji
nada
Ich
finde
keine
Ruhe,
noch
gibt
es
Hoffnung
Recite
mi
gdje
je
sad
Sag
mir,
wo
sie
jetzt
ist
Moj
izgubljeni
grad
Meine
verlorene
Stadt
Stojim
na
uglu
i
čekam
ga
cijeli
noć
Ich
stehe
an
der
Ecke
und
warte
die
ganze
Nacht
Zaustavljam
prolaznike,
ali
oni
ne
mogu
pomoć
Ich
halte
Passanten
an,
doch
sie
können
nicht
helfen
Samo
odmahuju
glavom
i
čude
se
u
čudu
Sie
schütteln
nur
den
Kopf
und
wundern
sich
verwundert
Više
ne
znam
kog
da
pitam,
vrtim
se
u
krugu
Ich
weiß
nicht
mehr,
wen
ich
fragen
soll,
drehe
mich
im
Kreis
Na
sve
njegove
zidove
ispisao
sam
poruke
Auf
all
ihre
Mauern
schrieb
ich
Nachrichten
Velikim
slovima
izljepih
čitav
Mit
großen
Buchstaben
klebte
ich
überall
Zovem
iz
sveg
glasa,
neka
čuju
svi
Ich
rufe
aus
voller
Kehle,
sollen
alle
hören
Vratite
mi
nazad
sad
Gebt
sie
mir
jetzt
zurück
Moj
izgubljeni
grad
Meine
verlorene
Stadt
A
ti,
gdje
si
bio
cijelo
ovo
vrijeme?
Und
du,
wo
warst
du
die
ganze
Zeit?
Tu
sam,
stari
moj,
uvijek
pored
tebe
Ich
bin
hier,
mein
Alter,
immer
bei
dir
Sedam
dugih
noći,
sedam
dugih
dana
Sieben
lange
Nächte,
sieben
lange
Tage
Tražio
sam
svuda
mog
frenda
zgubidana
Suchte
ich
überall
nach
meinem
verlorenen
Freund
Otvaram
prozore
i
pozdravljam
sunce
Ich
öffne
die
Fenster
und
begrüße
die
Sonne
Izlazimo
zajedno
na
naše
trgove,
na
naše
ulice
Wir
gehen
zusammen
raus
auf
unsere
Plätze,
unsere
Straßen
Ja
i
moj
grad
Ich
und
meine
Stadt
Ja
i
moj
grad
Ich
und
meine
Stadt
Ja
i
moj
grad
Ich
und
meine
Stadt
Ja
i
moj
grad
Ich
und
meine
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Metessi, Zlatko Bebek, Igor Matkovic
Альбом
Muvanje
дата релиза
01-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.