Zvonkiy - Иногда - перевод текста песни на немецкий

Иногда - Zvonkiyперевод на немецкий




Иногда
Manchmal
Где-то посреди города
Irgendwo mitten in der Stadt
Застыв от холода в поисках нового
Erstarrt vor Kälte, auf der Suche nach Neuem
Оставив лишь частицу прошлого
Nur einen Teil der Vergangenheit zurücklassend
Найти возможность невозможного
Die Möglichkeit des Unmöglichen finden
Смысла нет навсегда жечь мосты
Es hat keinen Sinn, Brücken für immer abzubrechen
Мы любим жизнь и сердца не пусты
Wir lieben das Leben und unsere Herzen sind nicht leer
Всё, что было хоть и время било
Alles, was war, auch wenn die Zeit hart war
Это было правильно!
Das war richtig!
Иногда, покидая эти города
Manchmal, wenn wir diese Städte verlassen
Так и хочется остаться где-то
Möchte man einfach irgendwo bleiben
Лишь с тобой вдвоем, и будет везде наш дом!
Nur mit dir allein, und überall wird unser Zuhause sein!
Но когда под ногами крутится Земля
Doch wenn sich die Erde unter den Füßen dreht
Так и хочется остаться где-то
Möchte man einfach irgendwo bleiben
И наш путь осветить небу не запретить!
Und dem Himmel nicht verbieten, unseren Weg zu erleuchten!
На краю неизвестности
Am Rande der Ungewissheit
Навстречу Солнцу, мы пропали безвести
Der Sonne entgegen, wir sind spurlos verschwunden
Если не стих, ветер шор настиг
Wenn der Wind nicht nachlässt, der Sturm uns trifft
Только любовь нас может спасти
Nur die Liebe kann uns retten
Вновь закат за спиной догорит
Wieder brennt der Sonnenuntergang hinter uns aus
И каждый шаг будто упрямый бит
Und jeder Schritt ist wie ein hartnäckiger Beat
Всё, что будет время пусть рассудит
Alles, was kommt, soll die Zeit richten
Это будет правильно!
Das wird richtig sein!
Иногда, покидая эти города
Manchmal, wenn wir diese Städte verlassen
Так и хочется остаться где-то
Möchte man einfach irgendwo bleiben
Лишь с тобой вдвоем, и будет везде наш дом!
Nur mit dir allein, und überall wird unser Zuhause sein!
Но когда под ногами крутится Земля
Doch wenn sich die Erde unter den Füßen dreht
Так и хочется остаться где-то
Möchte man einfach irgendwo bleiben
И наш путь осветить небу не запретить!
Und dem Himmel nicht verbieten, unseren Weg zu erleuchten!
И мы знаем о чем молчим
Und wir wissen, worüber wir schweigen
Этот город обнимет нас
Diese Stadt wird uns umarmen
Нам хорошо здесь и сейчас
Uns geht es gut hier und jetzt
Иногда, покидая эти города
Manchmal, wenn wir diese Städte verlassen
Так и хочется остаться где-то
Möchte man einfach irgendwo bleiben
Лишь с тобой вдвоем, и будет везде наш дом!
Nur mit dir allein, und überall wird unser Zuhause sein!
Но когда под ногами крутится Земля
Doch wenn sich die Erde unter den Füßen dreht
Так и хочется остаться где-то
Möchte man einfach irgendwo bleiben
И наш путь осветить небу не запретить!
Und dem Himmel nicht verbieten, unseren Weg zu erleuchten!





Авторы: андрей лысков, сергей курицын


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.