Zvonkiy - Ностальжи - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zvonkiy - Ностальжи




Ностальжи
Nostalgia
А-ей-еей
A-ey-ey-ey
А-ей-о-о-ей
A-ey-o-o-ey
А-ей-еей
A-ey-ey-ey
А-ей-о-о-ей
A-ey-o-o-ey
Комнате пахнет сном
The room smells of sleep
Улицы крепко спят
The streets are fast asleep
Ночь, это ловкий шулер
Night, a clever cheat
Город, колода карт
City, deck of cards
Выход у нас один
We have one way out
Тихо с ума сойти
Quietly go mad
В небо мы вновь упали
We fell back into the sky
Чтобы тонуть в любви
To drown in love
Ты на краю вершины (Вершины)
You are at the edge of the peak (Peak)
Прочь, мимо людей, машин (Машин)
Away, past people, cars (Cars)
Стать дикими в музыке тел
To become wild in the music of our bodies
Мы добавим частицу души
We'll add a piece of our soul
Демоны внутри нас
Demons inside us
Это всего лишь страх
It's just fear
Мы прячем головы в облака
We hide our heads in the clouds
Давай, раз и навсегда все перевернём
Come on, let's turn everything upside down once and for all
Это будет мир, в котором лишь мы вдвоём
This will be a world where it's just us two
В городе, чёрном как чай мы как миражи
In the city, black as tea, we are like mirages
Новый рассвет встречаем, это ностальжи
We meet a new dawn, it's nostalgia
(Это ностальжи)
(It's nostalgia)
А-ей-еей
A-ey-ey-ey
А-ей-о-о-ей
A-ey-o-o-ey
А-ей-еей
A-ey-ey-ey
А-ей-о-о-ей
A-ey-o-o-ey
Самый красивый фильм
The most beautiful film
Это наш Голливуд
This is our Hollywood
Стрелки часов застыли
The clock hands are frozen
Будто чего-то ждут
Like they're waiting for something
Мы заберем с собой
We'll take it with us
Спрячем от серых дней
Hide it from gray days
То, что дороже денег
What's more precious than money
Просто поверь мне, эй
Just believe me, hey
Ты на краю вершины
You are at the edge of the peak
Прочь, мимо людей, машин (Машин)
Away, past people, cars (Cars)
Стать дикими в музыке тел
To become wild in the music of our bodies
Мы добавим частицу души
We'll add a piece of our soul
Ангелы внутри нас
Angels inside us
Мы победили страх
We've conquered fear
Мы прячем головы в облака
We hide our heads in the clouds
Давай, раз и навсегда все перевернём
Come on, let's turn everything upside down once and for all
Это будет мир, в котором лишь мы вдвоём
This will be a world where it's just us two
В городе, чёрном как чай мы как миражи
In the city, black as tea, we are like mirages
Новый рассвет встречаем, это ностальжи
We meet a new dawn, it's nostalgia
(Это ностальжи)
(It's nostalgia)
А-ей-еей
A-ey-ey-ey
А-ей-о-о-ей
A-ey-o-o-ey
А-ей-еей
A-ey-ey-ey
А-ей-о-о-ей
A-ey-o-o-ey
(Ностальжи)
(Nostalgia)
А-ей-еей
A-ey-ey-ey
А-ей-о-о-ей
A-ey-o-o-ey
А-ей-еей
A-ey-ey-ey
Давай, раз и навсегда все перевернём
Come on, let's turn everything upside down once and for all
Это будет мир, в котором лишь мы вдвоём
This will be a world where it's just us two
В городе, чёрном как чай мы как миражи
In the city, black as tea, we are like mirages
Новый рассвет встречаем, это ностальжи
We meet a new dawn, it's nostalgia
(Это ностальжи)
(It's nostalgia)
А-ей-еей
A-ey-ey-ey
А-ей-о-о-ей
A-ey-o-o-ey
А-ей-еей
A-ey-ey-ey
А-ей-о-о-ей
A-ey-o-o-ey
(Ностальжи)
(Nostalgia)
А-ей-еей
A-ey-ey-ey
А-ей-о-о-ей
A-ey-o-o-ey
А-ей-еей
A-ey-ey-ey
А-ей
A-ey





Авторы: лысков а., курицын с.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.