Zvonkiy - Про тебя - перевод текста песни на немецкий

Про тебя - Zvonkiyперевод на немецкий




Про тебя
Über dich
Я забуду про тебя
Ich werde dich vergessen
А ты помнишь обо мне
Und du erinnerst dich an mich
Ты бы прошлое вернула
Du würdest die Vergangenheit zurückholen
Только насовсем
Aber für immer
Оу, эй
Oh, hey
Опыт ценно, но наш дуэт это не бэнгер
Erfahrung ist wertvoll, aber unser Duett ist kein Banger
Таешь, знаю, знаю, но не возвращаюсь
Du schmilzt, ich weiß, ich weiß, aber ich kehre nicht zurück
В прошлое пошлое
In die schäbige Vergangenheit
В той ностальгии заброшенной
In dieser verlassenen Nostalgie
Нет меня, это не нужно мне
Bin ich nicht, ich brauche das nicht
Не перечитывал письма, что ты присылала мне
Ich habe die Briefe, die du mir geschickt hast, nicht noch einmal gelesen
Йе, не обернулся, нет
Yeah, ich habe mich nicht umgedreht, nein
Не включить нам сгоревший свет
Wir können das verbrannte Licht nicht wieder einschalten
Не зашить нам истлевший плед
Wir können die verrottete Decke nicht flicken
Мои глаза пустые, словно контрабанда
Meine Augen sind leer, wie Schmuggelware
Догорят, остынут, думаешь, я странный
Sie werden ausbrennen, abkühlen, du denkst, ich bin seltsam
Мне пора на поезд, ну ладно, bye
Ich muss zum Zug, na gut, bye
Я забуду про тебя
Ich werde dich vergessen
А ты помнишь обо мне
Und du erinnerst dich an mich
Ты бы прошлое вернула
Du würdest die Vergangenheit zurückholen
Только насовсем
Aber für immer
Я забуду про тебя
Ich werde dich vergessen
А ты помнишь обо мне
Und du erinnerst dich an mich
Ты бы прошлое вернула
Du würdest die Vergangenheit zurückholen
Только насовсем
Aber für immer
Всё, что сломалось, выбрасывал
Alles, was kaputt ging, habe ich weggeworfen
Номера в контактах легко стирал
Nummern in Kontakten habe ich leicht gelöscht
Скажешь, безумно, но мы о разном мечтаем
Du wirst sagen, es ist verrückt, aber wir träumen von verschiedenen Dingen
Эти игры не стоят свеч, йе
Diese Spiele sind die Mühe nicht wert, yeah
Не обернулся, нет
Ich habe mich nicht umgedreht, nein
Не найти нам джедайский меч
Wir werden das Jedi-Schwert nicht finden
Чтобы сбрасывал горы с плеч
Das Berge von den Schultern wirft
Мои глаза пустые, словно контрабанда
Meine Augen sind leer, wie Schmuggelware
Догорят, остынут, думаешь, я странный
Sie werden ausbrennen, abkühlen, du denkst, ich bin seltsam
Мне пора на поезд, ну ладно, bye
Ich muss zum Zug, na gut, bye
Я забуду про тебя
Ich werde dich vergessen
А ты помнишь обо мне
Und du erinnerst dich an mich
Ты бы прошлое вернула
Du würdest die Vergangenheit zurückholen
Только насовсем
Aber für immer
Я забуду про тебя
Ich werde dich vergessen
А ты помнишь обо мне
Und du erinnerst dich an mich
Ты бы прошлое вернула
Du würdest die Vergangenheit zurückholen
Только насовсем
Aber für immer





Авторы: ракитин а.в., лысков а.в., курицын с.а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.