Zwangere Guy feat. Jan Paternoster - KENNY - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zwangere Guy feat. Jan Paternoster - KENNY




KENNY
KENNY
Ah, kleine Kenny is alleen
Ah, little Kenny is alone
Heeft niemand om zich heen
Has no one around him
Zit nu al een paar jaar voor de deur van de GB
Sits for a few years now in front of the GB door
Kenny weet van niks, heeft zelf geen idee
Kenny knows nothing, has no idea
Wat of hoe het is om te leven zoals veel
What or how it is to live like many
Slaapt soms op de tram, soms slaapt hij op de bank
Sometimes sleeps on the tram, sometimes sleeps on the bench
Kenny wilt wel werken, maar hij stinkt weer naar de drank
Kenny wants to work, but he stinks of booze again
Altijd op de vlucht, niemand die hem helpt
Always on the run, nobody helps him
De city is een jungle en dat is alles wat ie kent
The city is a jungle and that's all he knows
Mama was zestien toen de Kenny werd geboren
Mom was sixteen when Kenny was born
Papa een debiel, dat al teveel had gesnoven
Dad a jerk, who had snorted too much
Drogga als onbijt, Kenny ondervoed
Drugs as breakfast, Kenny malnourished
Coca op de pijp, ammoniak van om de hoek
Coke on the pipe, ammonia from around the corner
De sociale assistente die kwam nooit meer op bezoek
The social worker never came back to visit
Papa smeet ze buiten omdat ze haar te veel moeit
Dad threw her out because she interfered too much
Kenny had er veel aan, maar niemand dat het boeit
Kenny would have benefited, but nobody cares
Twee ouders die het leven van hun kind hebben verknoeid (Kenny)
Two parents who have messed up their child's life (Kenny)
Heeft nooit iets verkeerd gedaan (Kenny)
Has never done anything wrong (Kenny)
Moest zich solo door het leven slaan (Kenny)
Had to fight his way through life alone (Kenny)
Kan zolang niet meer verder gaan
Can't go on like this anymore
Hij wilt net leven zoals wij
He just wants to live like us
Kenny zat op school, maar hij werd nooit geaccepteerd
Kenny was in school, but he was never accepted
Had maar één idool en ze heeft niet overleefd
He had only one idol and she didn't survive
Moeder lag K.O. voor de weer zoveelste keer
Mother was knocked out for the umpteenth time
Totdat ze niet meer bewoog, omdat ze nooit heeft gedoseerd
Until she stopped moving, because she never dosed
Mama is gestorven aan een overdose cocaine
Mom died of a cocaine overdose
Papa vloog de bak in voor het dealen van zoveel
Dad went to jail for dealing so much
De OD van zijn vrouw werd er net ééntje te veel
His wife's OD was just one too many
Kenny was al lang, maar is nu helemaal alleen
Kenny was already alone, but now he's completely alone
Na zijn moeders dood, liep het vrij snel uit de hand
After his mother's death, things got out of hand pretty quickly
Weggehaald van elke school, naar elke instelling van het land
Taken away from every school, to every institution in the country
Zelf de psycholoog dacht die maakt zichzelf van de kant
Even the psychologist thought he'd kill himself
Maar Kenny hield zijn hoofd boven water langs de rand
But Kenny kept his head above water by the edge
Op z'n 18 jaar, stond hij solo in zijn schoenen
At 18, he stood alone in his shoes
Kreeg van onze staat, beetje geld om op te boozen
Got some money from our state to boost
Kenny kende niks, buiten drugs, drank en hoeren
Kenny knew nothing but drugs, booze and whores
Vanaf z'n 21, was 't gedaan met al die toeren (Kenny)
From his 21st, it was done with all those tours (Kenny)
Heeft nooit iets verkeerd gedaan (Kenny)
Has never done anything wrong (Kenny)
Moest zich solo door het leven slaan (Kenny)
Had to fight his way through life alone (Kenny)
Kan zolang niet meer verder gaan
Can't go on like this anymore
Hij wilt net leven zoals wij
He just wants to live like us
Nu loopt hij door de straten, alsof niets hem nog iets boeit
Now he walks the streets, as if nothing matters to him anymore
Het leven is een bitch die hem elke dag bezoekt
Life is a bitch who visits him every day
Een deken, jas en tas, slaapt in hoeken op de stoep
A blanket, jacket and bag, sleeps in corners on the sidewalk
Soms krijgt hij zware lappen, soms koopt hij vuile troep
Sometimes he gets heavy beatings, sometimes he buys dirty stuff
Overleeft met klein geld dat hij krijgt van passanten
Survives on small money he gets from passers-by
Jonge hippe mensen met een koffie en croissantje
Young hip people with a coffee and a croissant
Momo van de hoek, geeft hem groenten, fruit en drank
Momo from the corner, gives him vegetables, fruit and drinks
En Kenny weet het verschil niet tussen sorry of bedanken
And Kenny doesn't know the difference between sorry or thank you
Dit is simpelweg hoe dat de fucking cookie kruimelt
This is simply how the fucking cookie crumbles
Kenny kent niks anders, is er zomaar in getuimeld
Kenny doesn't know any better, he just stumbled into it
Gevoelens kent hij amper, kan ze alleszins niet uiten
He hardly knows feelings, he can't express them anyway
Starend naar zichzelf in de reflectie van de ruiten
Staring at himself in the reflection of the windows
Hoe moet het nu nog verder met de Kenny is de vraag
How is Kenny supposed to go on now is the question
Ligt het aan zichzelf of is dit echt iets alledaags?
Is it his own fault or is this really an everyday thing?
Het is een zware steen en hij lag me op de maag
It's a heavy stone and it weighed on my stomach
Hoop dat Kenny weet dat ik door hem nooit niet meer klaag (Kenny)
I hope Kenny knows that I never complain because of him (Kenny)
Heeft nooit iets verkeerd gedaan (Kenny)
Has never done anything wrong (Kenny)
Moest zich solo door het leven slaan (Kenny)
Had to fight his way through life alone (Kenny)
Kan zolang niet meer verder gaan
Can't go on like this anymore
Hij wilt net leven zoals wij (Kenny)
He just wants to live like us (Kenny)
Heeft nooit iets verkeerd gedaan (Kenny)
Has never done anything wrong (Kenny)
Moest zich solo door het leven slaan (Kenny)
Had to fight his way through life alone (Kenny)
Kan zolang niet meer verder gaan
Can't go on like this anymore
Hij wilt net leven zoals wij
He just wants to live like us





Авторы: Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Osayuki Asemota, Pieterjan Seaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.