Zwangere Guy feat. Le 77 - Tourette - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zwangere Guy feat. Le 77 - Tourette




Tourette
Туретт
Thirty Thirty plus de 17, dat is 77 [?]
Тридцать тридцать плюс семнадцать, это 77 [?]
Dirty Dirty, dit is Guy Gevara met die Peety Pablo in de basement
Грязно, грязно, это Гай Гевара с Пити Пабло в подвале
TonyToca Loco [?] Boca Junior op die B ploeg
ТониТока Локо [?] Бока Хуниорс во второй лиге
Fuck die fifa, dit is voor de mifa
К черту эту фифу, это для мифы
Gij zegt brussel baby ik zeg BX Zoo
Ты говоришь, детка, Брюссель, я говорю, BX Zoo
Dirty, dirty, dirty, dès le réveil, une bière, un cke-sti
Грязно, грязно, грязно, с самого пробуждения, пиво, косячок
La maison est sale, je me sens seul
Дом грязный, я чувствую себя одиноким
Envie de l'être avec une tasse-pé dans un ascenseur
Хочу быть с красоткой в лифте
Gaddamn, j'ai le vice dans le sang, c'est la crise
Черт возьми, порок у меня в крови, это кризис
Quand je sors dans le centre avec toute ma team
Когда я выхожу в центр со всей моей командой
Real G's dans le gang, 77 cruise dans le zoo avec Omar G
Настоящие гангстеры в банде, 77 катаются по зоопарку с Омаром Джи
Ski ski, we zijn de real G's
Вжик, вжик, мы настоящие гангстеры
Ge wilt ni weten wa we doen voor al die cake cheese
Ты не хочешь знать, что мы делаем ради всей этой сырной наживы
Kaastaart, fuck elke blaaskaak, moet ge weten wat we willen [?]
Чизкейк, к черту всех болтунов, ты должна знать, чего мы хотим [?]
Peety Pablo is gevaarlijk en die Morgan die is daar ook
Пити Пабло опасен, и Морган тоже там
Félé Flingue staat daar met Ryan
Феле Флинг стоит там с Райаном
Met die ZG and het Pablo
С этим ZG и Пабло
Merde, merde, merde, le dirty va réellement m'attraper
Черт, черт, черт, грязь действительно меня поглотит
Elle était belle, belle, belle
Она была красива, красива, красива
Mais j'ai préféré aller en matraquer
Но я предпочел пойти и оттрахать ее
Que des petites chiennes, chiennes, chiennes
Только маленькие сучки, сучки, сучки
Au lit, ça fait bang, bang, bang
В постели это делает бах, бах, бах
Docteur profite mais toujours à l'excès tout en restant zen, zen, zen
Доктор наслаждается, но всегда сверх меры, оставаясь при этом дзен, дзен, дзен
Hey, bro, t'es pas dans la bonne friend zone
Эй, бро, ты не в той френдзоне
Retourne à l'école, t'es qu'un môme
Возвращайся в школу, ты всего лишь сопляк
J'respire, ton odeur sent le faux
Я дышу, твой запах пахнет фальшью
Ouais, je pose comme un duc donc laisse-moi dans ma bulle
Да, я веду себя как герцог, так что оставь меня в моем пузыре
J'mets cette drogue dans ce truc, mélange le rhum et la stup'
Я кладу этот наркотик в эту штуку, смешиваю ром и дурь
Un lifestyle de zombie, on vit la nuit [?]
Образ жизни зомби, мы живем ночью [?]
Y a des gosses dans la rue et y a des mères qui s'prostituent
На улице есть дети, и есть матери, которые проститутки
Guette la grandeur de la lune, elle sert à planquer des mecs qui tuent
Посмотри на величие луны, она служит для того, чтобы прятать убийц
A.R.M.E.S., mets la boulette dans ton paw paw paw
О.Р.У.Ж.И.Е., положи пулю в свой пав пав пав
A.R.M.E.S., mets ta boulette dans ton paw paw paw
О.Р.У.Ж.И.Е., положи пулю в свой пав пав пав
A.R.M.E.S., mets ta boulette dans ton paw paw paw
О.Р.У.Ж.И.Е., положи пулю в свой пав пав пав
A.R.M.E.S., mets ta boulette dans ton paw paw paw
О.Р.У.Ж.И.Е., положи пулю в свой пав пав пав
Moi, ce que je veux, c'est vivre mieux
Я хочу жить лучше
Faire du fric, c'est ça le jeu donc on s'débrouille comme on peut
Зарабатывать деньги, вот в чем смысл игры, поэтому мы выкручиваемся, как можем
Mais la rue, c'est pas si simple, on ne fait jamais ce qu'on veut
Но улица не так проста, мы никогда не делаем то, что хотим
Les morts sont à nos trousses et notre route nous mène à eux
Смерть идет по нашим следам, и наш путь ведет к ней
We hebben parels voor de zwijnen
У нас есть жемчуг для свиней
En voor de zieken medicijnen
И лекарства для больных
Ze zingen, zingen, samen zwijgen
Они поют, поют, вместе молчат
God damn, we zijn zo verstrooid en geven gene fuck meer
Черт возьми, мы так рассеяны и нам уже все равно
Mix whiskey, lean, tik de code in totdat we helemaal on point zijn
Смешай виски, лин, вводи код, пока мы не будем в порядке
Wat! Cruisen in een Benz helemaal in 't zwart
Что! Катаемся на черном Мерседесе
Midden in de nacht met de ganse squad
Посреди ночи со всей командой
Die pokoe die is hard en ik geef geen fuck
Эта травка крепкая, и мне все равно
Iedereen die weet we gaan vollenbak
Все знают, что мы идем на полную
Cruisen in een Benz helemaal in 't zwart
Катаемся на черном Мерседесе
Midden in de nacht met de ganse squad
Посреди ночи со всей командой
Die pokoe die is hard en ik geef geen fuck
Эта травка крепкая, и мне все равно
Iedereen die weet we gaan vollenbak
Все знают, что мы идем на полную
C'est pas une vie d'aller travailler le soir
Это не жизнь - идти работать вечером
Finir à trois heures, sortir jusqu'à six avec le diable
Заканчивать в три часа, гулять до шести с дьяволом
En espérant trouver une gonzesse qui aime faire du sale
В надежде найти цыпочку, которая любит грязные делишки
No, huit heures du matin, j'me réveille à Esplanade
Нет, в восемь утра я просыпаюсь на Эспланаде





Zwangere Guy feat. Le 77 - Zwangerschapsverlof vol. 3
Альбом
Zwangerschapsverlof vol. 3
дата релиза
14-04-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.