Текст и перевод песни Zwangere Guy feat. Le 77 - Tourette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirty
Thirty
plus
de
17,
dat
is
77
[?]
Тридцать
тридцать
плюс
семнадцать,
это
77
[?]
Dirty
Dirty,
dit
is
Guy
Gevara
met
die
Peety
Pablo
in
de
basement
Грязно,
грязно,
это
Гай
Гевара
с
Пити
Пабло
в
подвале
TonyToca
Loco
[?]
Boca
Junior
op
die
B
ploeg
ТониТока
Локо
[?]
Бока
Хуниорс
во
второй
лиге
Fuck
die
fifa,
dit
is
voor
de
mifa
К
черту
эту
фифу,
это
для
мифы
Gij
zegt
brussel
baby
ik
zeg
BX
Zoo
Ты
говоришь,
детка,
Брюссель,
я
говорю,
BX
Zoo
Dirty,
dirty,
dirty,
dès
le
réveil,
une
bière,
un
cke-sti
Грязно,
грязно,
грязно,
с
самого
пробуждения,
пиво,
косячок
La
maison
est
sale,
je
me
sens
seul
Дом
грязный,
я
чувствую
себя
одиноким
Envie
de
l'être
avec
une
tasse-pé
dans
un
ascenseur
Хочу
быть
с
красоткой
в
лифте
Gaddamn,
j'ai
le
vice
dans
le
sang,
c'est
la
crise
Черт
возьми,
порок
у
меня
в
крови,
это
кризис
Quand
je
sors
dans
le
centre
avec
toute
ma
team
Когда
я
выхожу
в
центр
со
всей
моей
командой
Real
G's
dans
le
gang,
77
cruise
dans
le
zoo
avec
Omar
G
Настоящие
гангстеры
в
банде,
77
катаются
по
зоопарку
с
Омаром
Джи
Ski
ski,
we
zijn
de
real
G's
Вжик,
вжик,
мы
настоящие
гангстеры
Ge
wilt
ni
weten
wa
we
doen
voor
al
die
cake
cheese
Ты
не
хочешь
знать,
что
мы
делаем
ради
всей
этой
сырной
наживы
Kaastaart,
fuck
elke
blaaskaak,
moet
ge
weten
wat
we
willen
[?]
Чизкейк,
к
черту
всех
болтунов,
ты
должна
знать,
чего
мы
хотим
[?]
Peety
Pablo
is
gevaarlijk
en
die
Morgan
die
is
daar
ook
Пити
Пабло
опасен,
и
Морган
тоже
там
Félé
Flingue
staat
daar
met
Ryan
Феле
Флинг
стоит
там
с
Райаном
Met
die
ZG
and
het
Pablo
С
этим
ZG
и
Пабло
Merde,
merde,
merde,
le
dirty
va
réellement
m'attraper
Черт,
черт,
черт,
грязь
действительно
меня
поглотит
Elle
était
belle,
belle,
belle
Она
была
красива,
красива,
красива
Mais
j'ai
préféré
aller
en
matraquer
Но
я
предпочел
пойти
и
оттрахать
ее
Que
des
petites
chiennes,
chiennes,
chiennes
Только
маленькие
сучки,
сучки,
сучки
Au
lit,
ça
fait
bang,
bang,
bang
В
постели
это
делает
бах,
бах,
бах
Docteur
profite
mais
toujours
à
l'excès
tout
en
restant
zen,
zen,
zen
Доктор
наслаждается,
но
всегда
сверх
меры,
оставаясь
при
этом
дзен,
дзен,
дзен
Hey,
bro,
t'es
pas
dans
la
bonne
friend
zone
Эй,
бро,
ты
не
в
той
френдзоне
Retourne
à
l'école,
t'es
qu'un
môme
Возвращайся
в
школу,
ты
всего
лишь
сопляк
J'respire,
ton
odeur
sent
le
faux
Я
дышу,
твой
запах
пахнет
фальшью
Ouais,
je
pose
comme
un
duc
donc
laisse-moi
dans
ma
bulle
Да,
я
веду
себя
как
герцог,
так
что
оставь
меня
в
моем
пузыре
J'mets
cette
drogue
dans
ce
truc,
mélange
le
rhum
et
la
stup'
Я
кладу
этот
наркотик
в
эту
штуку,
смешиваю
ром
и
дурь
Un
lifestyle
de
zombie,
on
vit
la
nuit
[?]
Образ
жизни
зомби,
мы
живем
ночью
[?]
Y
a
des
gosses
dans
la
rue
et
y
a
des
mères
qui
s'prostituent
На
улице
есть
дети,
и
есть
матери,
которые
проститутки
Guette
la
grandeur
de
la
lune,
elle
sert
à
planquer
des
mecs
qui
tuent
Посмотри
на
величие
луны,
она
служит
для
того,
чтобы
прятать
убийц
A.R.M.E.S.,
mets
la
boulette
dans
ton
paw
paw
paw
О.Р.У.Ж.И.Е.,
положи
пулю
в
свой
пав
пав
пав
A.R.M.E.S.,
mets
ta
boulette
dans
ton
paw
paw
paw
О.Р.У.Ж.И.Е.,
положи
пулю
в
свой
пав
пав
пав
A.R.M.E.S.,
mets
ta
boulette
dans
ton
paw
paw
paw
О.Р.У.Ж.И.Е.,
положи
пулю
в
свой
пав
пав
пав
A.R.M.E.S.,
mets
ta
boulette
dans
ton
paw
paw
paw
О.Р.У.Ж.И.Е.,
положи
пулю
в
свой
пав
пав
пав
Moi,
ce
que
je
veux,
c'est
vivre
mieux
Я
хочу
жить
лучше
Faire
du
fric,
c'est
ça
le
jeu
donc
on
s'débrouille
comme
on
peut
Зарабатывать
деньги,
вот
в
чем
смысл
игры,
поэтому
мы
выкручиваемся,
как
можем
Mais
la
rue,
c'est
pas
si
simple,
on
ne
fait
jamais
ce
qu'on
veut
Но
улица
не
так
проста,
мы
никогда
не
делаем
то,
что
хотим
Les
morts
sont
à
nos
trousses
et
notre
route
nous
mène
à
eux
Смерть
идет
по
нашим
следам,
и
наш
путь
ведет
к
ней
We
hebben
parels
voor
de
zwijnen
У
нас
есть
жемчуг
для
свиней
En
voor
de
zieken
medicijnen
И
лекарства
для
больных
Ze
zingen,
zingen,
samen
zwijgen
Они
поют,
поют,
вместе
молчат
God
damn,
we
zijn
zo
verstrooid
en
geven
gene
fuck
meer
Черт
возьми,
мы
так
рассеяны
и
нам
уже
все
равно
Mix
whiskey,
lean,
tik
de
code
in
totdat
we
helemaal
on
point
zijn
Смешай
виски,
лин,
вводи
код,
пока
мы
не
будем
в
порядке
Wat!
Cruisen
in
een
Benz
helemaal
in
't
zwart
Что!
Катаемся
на
черном
Мерседесе
Midden
in
de
nacht
met
de
ganse
squad
Посреди
ночи
со
всей
командой
Die
pokoe
die
is
hard
en
ik
geef
geen
fuck
Эта
травка
крепкая,
и
мне
все
равно
Iedereen
die
weet
we
gaan
vollenbak
Все
знают,
что
мы
идем
на
полную
Cruisen
in
een
Benz
helemaal
in
't
zwart
Катаемся
на
черном
Мерседесе
Midden
in
de
nacht
met
de
ganse
squad
Посреди
ночи
со
всей
командой
Die
pokoe
die
is
hard
en
ik
geef
geen
fuck
Эта
травка
крепкая,
и
мне
все
равно
Iedereen
die
weet
we
gaan
vollenbak
Все
знают,
что
мы
идем
на
полную
C'est
pas
une
vie
d'aller
travailler
le
soir
Это
не
жизнь
- идти
работать
вечером
Finir
à
trois
heures,
sortir
jusqu'à
six
avec
le
diable
Заканчивать
в
три
часа,
гулять
до
шести
с
дьяволом
En
espérant
trouver
une
gonzesse
qui
aime
faire
du
sale
В
надежде
найти
цыпочку,
которая
любит
грязные
делишки
No,
huit
heures
du
matin,
j'me
réveille
à
Esplanade
Нет,
в
восемь
утра
я
просыпаюсь
на
Эспланаде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.