Zwangere Guy - Brussels State Of Mind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zwangere Guy - Brussels State Of Mind




Brussels State Of Mind
Brussels State Of Mind
Keep it old school op m'n Wu Tang Clark Wallabee's
Keep it old school in my Wu Tang Clark Wallabee's
Hou het vies, keep it real, dat is mijn advies
Keep it dirty, keep it real, that's my advice
Van '88 gelijk een trench coat van Burberry's
From '88 like a trench coat from Burberry's
Mijn mannen blazen kush, jullie roken seeds
My boys are smoking kush, you're smoking seeds
F- want Guy die wilt zijn royalties
F- because Guy wants his royalties
Heb loyal G's, zetten de puntjes altijd op de i's
Got loyal G's, always dotting the i's
Elo ouais Guy eh shit is altijd logisch hier
Elo ouais Guy eh shit is always logical here
Kijk, een G die te veel stresst is overbodig hier
Look, a G who stresses too much is superfluous here
Ze verkopen hier hun ziel voor wat gekleurd papier
They sell their souls here for some colored paper
Guy kruipt in zijn pen en voert die polemiek
Guy crawls into his pen and carries out that polemic
Ik hou het old school gelijk een goeie Geuze of oude Kriek
I keep it old school like a good Geuze or old Kriek
Kom uit een wijk waar dat zwijgen ook een pluim verdient
I come from a neighborhood where silence also deserves a feather
Snitch niet of we zetten u in diskrediet
Don't snitch or we'll discredit you
Switch please, uw gedachtengang verstaan we niet
Switch please, we don't understand your train of thought
Dit hier, goeie wirrie en een dikke beat
This here, good weed and a fat beat
Guy squeezt zich ertussen op de business seat
Guy squeezes himself in on the business seat
Beter ge past op met wat ge doet hier
You better watch out what you're doing here
Hier is er altijd wel een G die op de loer ligt
There's always a G lurking around here
Ge wilt die cool shit, leven als een movie
You want that cool shit, living like a movie
Beter qe relaxt en ge rookt u nog een doobie
You'd better relax and smoke another doobie
Kansen blijven komen, maar de focus die verdwijnt
Opportunities keep coming, but the focus disappears
Ge moet werken voor uw brood, is wat mijn vader altijd zei
You have to work for your bread, is what my father always said
Blijf ganse dagen dromen, voor ik weet ben ik ze kwijt
I keep dreaming all day, before I know it I've lost them
Heb chance gehad en verloren maar dat hoort er altijd bij
I've had luck and lost, but that's always part of it
Door de ene man zijn dood, krijgt de ander zijn ontbijt
One man's death is another man's breakfast
Ken mannen van hun woord en ik ken mannen vol gezeik
I know men of their word and I know men full of shit
Zit met plannen in m'n hoofd, maar ben de vijzen al lang kwijt
I have plans in my head, but I lost the wisdom long ago
Zet mij 10 jaar in de shit en tegen dan ben ik de geit
Put me in the shit for 10 years and by then I'll be the goat
La vida loca, ik heb die Brussels state of mind
La vida loca, I have that Brussels state of mind
Bakken Saltimbocca alsof ik was een Italiaan
Baking Saltimbocca as if I were an Italian
Noem mij Toni Toca, Puerto Rico ay papa
Call me Toni Toca, Puerto Rico ay papa
Jullie snuiven coca, omdat het anders niet meer gaat
You guys sniff coke, because otherwise it doesn't work anymore
Hoe dan ook, geef geen fuck dat is wat ik altijd doe
Anyway, don't give a fuck, that's what I always do
BXL tot de dood en dat telt voor heel de crew
BXL till death and that goes for the whole crew
Who dat boy on the block?
Who that boy on the block?
1000 Brussel City
1000 Brussel City
Neem een slok, rook het op tot dat ik hier niets meer voel
Take a sip, smoke it up till I don't feel anything anymore
Beter ge past op met wat ge doet hier
You better watch out what you're doing here
Hier is er altijd wel een G die op de loer ligt
There's always a G lurking around here
Ge wilt die cool shit, leven als een movie
You want that cool shit, living like a movie
Beter ge relaxt en ge rookt u nog een doobie
You'd better relax and smoke another doobie
C'est pour les têtes brulées
C'est pour les têtes brulées
Les purs, les durs, les ...
Les purs, les durs, les ...
Ze willen vlammen maar hebben nooit geen vuur mee
They wanna blaze but they never brought fire with them
Ik bestuur dees, organiseer het buurtfeest
I run this, I organize the block party
Zie me nie meer in de club, tenzij ik er een uur speel
Don't see me in the club no more, unless I play an hour
Fuck een showcase, Guy is zo brood deeg
Fuck a showcase, Guy is bread dough
Kwaliteit voor kwanti, de manier waarop ik doorbreek
Quality over quantity, the way I break through
Dit los gehen, platen op de schoorsteen
This letting go, records on the chimney
De helft van wat ik hoor, vind ik standaard altijd doorsnee
Half of what I hear, I always find standard corny
Diegene die willen die mogen die kunnen proberen te testen
Those who want to can try to test me
Brussel de stad van de grootste, de hardste, de wildste, de beste
Brussels the city of the biggest, the hardest, the wildest, the best
Ze schrijven, ze bellen, ze mailen, ze sturen, ze willen connecten
They're writing, they're calling, they're mailing, they're sending, they want to connect
Ik en mijn clique verleggen de grens en blijven hard werken
Me and my clique push the boundaries and keep working hard
Hier vlamt de shit altijd ietske langer
Here the shit always blazes a little longer
Woon al 30 jaar in 't stad ben amper iets veranderd
Lived in the city for 30 years and I've barely changed
Kijk, ik zeg niet dat ik de beste ben
Look, I'm not saying I'm the best
Niet dat ik het snelste ren
Not that I run the fastest
En toch heb ik de scherpste pen
And yet I have the sharpest pen





Авторы: Gorik Van Oudheusden, Osayuki Asemota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.