Zwangere Guy - Gorik Pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

Gorik Pt. 1 - Zwangere Guyперевод на немецкий




Gorik Pt. 1
Gorik Pt. 1
Ik hoor ze roepen: "Ja, de Guy, die is ni zo gewoon"
Ich hör sie rufen: "Ja, der Guy, der ist nicht so normal"
Was alles simpel, hoorde ik geen stemmen in mijn hoofd
Wäre alles einfach, hörte ich keine Stimmen in meinem Kopf
Verleden weggesmoord
Vergangenheit erstickt
Mijzelf één zaak beloofd
Mir selbst eine Sache versprochen
Ik ga ni terug naar al die dagen zonder fucking hoop
Ich geh nicht zurück zu all den Tagen ohne verdammte Hoffnung
Dezelfde kleur van bloed
Die gleiche Blutfarbe
Hetzelfde DNA
Dieselbe DNA
I'm sorry mama, ik moest verder, gij waart afgedwaald
Es tut mir leid, Mama, ich musste weiter, du warst abgeirrt
Ik had geen fucking keuze, gij had maar voor te kiezen
Ich hatte keine verdammte Wahl, du hattest die Wahl
Hoe kunt ge uw eigen zoon en dochter door een lul verliezen?
Wie kannst du deinen eigenen Sohn und deine Tochter durch ein Arschloch verlieren?
De waarheid die komt altijd uit een kindermond
Die Wahrheit kommt immer aus Kindermund
Ik zou hem killen mocht ik kunnen, heb een korte lont
Ich würde ihn killen, wenn ich könnte, hab 'ne kurze Zündschnur
Mijn dwaasheid werd gevoed door heel mijn achtergrond
Meine Dummheit wurde durch meinen ganzen Hintergrund genährt
Ik zou wel willen maar mijn vader zei dat ik niet mocht
Ich würde ja wollen, aber mein Vater sagte, ich dürfe nicht
Als dat is hoe het zit, dan ben ik het zat
Wenn das so ist, dann hab ich es satt
Moest slapen op de grond omdak geen kamer had
Musste auf dem Boden schlafen, weil ich kein Zimmer hatte
Mijn toekomst werd beslist door een vuile rat
Meine Zukunft wurde durch eine dreckige Ratte entschieden
Ik zeg het nog eens, zou hem killen ook al zat ik vast
Ich sag es nochmal, würde ihn killen, auch wenn ich im Knast lande
Sinds mijn dertien zit ik standaard vol met haat
Seit meinem Dreizehnten bin ich standardmäßig voller Hass
En sinds mijn zestien heb 'k haar amper nog gepraat
Und seit meinem Sechzehnten hab ich kaum noch mit ihr gesprochen
Sinds een jaar of zes is alles echt gedaan
Seit etwa sechs Jahren ist alles wirklich vorbei
Nu spit ik track na track hoe dak die motherfucker haat
Jetzt spitte ich Track nach Track, wie sehr ich diesen Motherfucker hasse
Mijn moeder werd geslagen door een vuile hond
Meine Mutter wurde von einem dreckigen Hund geschlagen
Verkracht, misbruikt waar mijn kleine zus bijstond
Vergewaltigt, missbraucht, während meine kleine Schwester dabei stand
Geduwd met de rug tegen de muur
Mit dem Rücken zur Wand gedrängt
Ge waart gehuwd met een klootzak en verloor elke structuur
Du warst mit einem Arschloch verheiratet und verlorst jede Struktur
Mijn eerste dertien jaar waart ge altijd daar
Meine ersten dreizehn Jahre warst du immer da
Maar de scheiding met ons pa heeft u amper deugd gedaan
Aber die Scheidung von Papa hat dir kaum gutgetan
Als kind blijf ik altijd op u kwaad
Als Kind bleib ich immer sauer auf dich
Maar als de man die ik nu ben blijf ik altijd uw soldaat, mama
Aber als der Mann, der ich jetzt bin, bleibe ich immer dein Soldat, Mama
Ik doe dit ik voel het ik moet het ik zoek het 't
Ich tu dies ich fühl es ich muss es ich such es es
Is troebel de tranen die vloeien blijf hem vervloeken
Ist trüb die Tränen die fließen bleib ihn verfluchen
Een echte man met kloten die slaagt nooit een vrouw
Ein echter Mann mit Eiern schlägt niemals eine Frau
En elke sukkel die het doet, slaag ik bont en blauw
Und jeden Trottel, der es tut, schlag ich grün und blau
Puto, nu zit ge in de bak
Puto, jetzt sitzt du im Knast
Goed zo, kocht een blaffer maar een kogel is voor u te goedkoop
Gut so, kaufte 'ne Knarre, aber 'ne Kugel ist für dich zu billig
Vuile verslaafde zonder ruggengraat
Dreckiger Süchtiger ohne Rückgrat
Heb geen genade, ik begraaf u met een grote smile
Hab keine Gnade, ich begrab dich mit einem breiten Lächeln
Pissend op uw graf voor alles wat ge haar hebt aangedaan
Pissend auf dein Grab für alles, was du ihr angetan hast
Ik eindig in de bak maar ik doe dit voor haar familienaam
Ich ende im Knast, aber ich tu das für ihren Familiennamen
Smijt u waarschijnlijk in een Waals kanaal
Schmeiß dich wahrscheinlich in einen wallonischen Kanal
Kijk, ik sta klaar aan de poorten van den Berkendael
Schau, ich steh bereit an den Toren von Berkendael
Dat is den vrouwenbak voor al mijn trouwe luisteraars
Das ist der Frauenknast für all meine treuen Zuhörer
Yes, ik speel open kaart, al sterf ik als een moordenaar
Ja, ich spiele mit offenen Karten, auch wenn ich als Mörder sterbe
Grote woorden uit een kleine mond
Große Worte aus kleinem Mund
Ben ne knikker en gij hangt eraan, stukske stront
Bin 'ne Kugel und du bist fällig, Stück Scheiße
Ik ging van psycho naar paat
Ich ging von Psycho zu Pate
Naar extreem delicaat
Zu extrem delikat
Kijk ik nam elke dag dope
Schau, ich nahm jeden Tag Dope
Verkocht het door op de straat
Verkaufte es weiter auf der Straße
Was te dom en naïef
War zu dumm und naiv
Dus daarom deze brief
Deshalb dieser Brief
Naar mijn moeder dat ik nu al fucking vier jaar niet zie
An meine Mutter, die ich jetzt schon verdammte vier Jahre nicht sehe
Hey yo, mama, I'm good
Hey yo, Mama, mir geht's gut
Mijn platen worden gedraaid
Meine Platten werden gespielt
Heb geen schulden bij niemand en zelfs een beetje gespaard
Hab bei niemandem Schulden und sogar ein bisschen gespart
Kijk, ik wou dat ge het wist
Schau, ich wollte, dass du es weißt
Ik heb u jaren gemist
Ich hab dich jahrelang vermisst
Waarschijnlijk had ik nooit gerapt zonder die lul in zijn kist
Wahrscheinlich hätte ich nie gerappt ohne das Arschloch in seiner Kiste
Vergeet nooit wie ge zijt, wat er u overkwam
Vergiss nie, wer du bist, was dir widerfahren ist
Ik dacht die shit ligt aan mij, gelukkig spreekt ge met zus
Ich dachte, die Scheiße liegt an mir, zum Glück sprichst du mit Schwester
Ik heb de dagen geteld tot het gedaan is met hem
Ich hab die Tage gezählt, bis es mit ihm vorbei ist
Ik overleef wel op aarde totdat hij brandt in de hel
Ich überlebe wohl auf Erden, bis er in der Hölle brennt





Авторы: Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Rodrigue Bertuille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.