Текст и перевод песни Zwart Licht - Bliksemschicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bliksemschicht
Удар молнии
Goed
dat
je
ons
hebt
gevonden
Хорошо,
что
вы
нас
нашли.
Zwart
Licht,
beter
nog
licht
in
het
donker
Чёрный
Свет,
а
ещё
лучше
— свет
во
тьме.
Luister,
luister
en
huiver
Слушайте,
слушайте
и
трепещите.
Bliksemschicht!
Удар
молнии!
Juistem,
dit
is
het
licht
in
het
duister
Именно,
это
свет
во
тьме.
Goed
dat
je
ons
hebt
gevonden
Хорошо,
что
вы
нас
нашли.
Zwart
Licht,
beter
nog
licht
in
het
donker
Чёрный
Свет,
а
ещё
лучше
— свет
во
тьме.
Luister,
luister
en
huiver
Слушайте,
слушайте
и
трепещите.
Bliksemschicht,
bliksemschicht,
bliksemschicht!
Удар
молнии,
удар
молнии,
удар
молнии!
Volgens
mij
gaat
hier
fikken
man
Кажется,
сейчас
всё
вспыхнет,
мужик.
Behoed
je
voor
de
storm,
laat
mensen
's
nachts
schrikken
man
Берегитесь
шторма,
пугайте
людей
по
ночам,
мужик.
Schrik
in
je
slaap
en
wees
op
slag
dood
(op
slag
dood)
Вздрогни
во
сне
и
умри
на
месте
(на
месте).
Hartinfarct,
bliksemschicht
blijft
hard
intact
Сердечный
приступ,
удар
молнии
бьёт
без
промаха.
Schok!
Zo
zei
de
schokker,
het
zij
zo
brother
Шок!
Как
сказал
шутник,
так
тому
и
быть,
брат.
Beide
voeten
op
de
grond,
maar
toch
stijgen
ik
vorder
Обе
ноги
на
земле,
но
я
всё
равно
поднимаюсь
выше.
De
wolk
blaast
op
en
donder
gaat
onder
Туча
взрывается,
и
гром
стихает.
Vicieuze
cirkel,
parallel
als
rotondes
Порочный
круг,
параллельный,
как
круговое
движение.
Kill,
ik
schop
rondes,
waaktanden
Убиваю,
нарезаю
круги,
клыки
наготове.
Gewaarschuwd,
bij
deze,
de
draak
spuwt,
hij
blazed
dit
Предупреждаю,
дракон
извергает
пламя,
он
зажёг
это.
Vraag
Haze
hij
weet
't.
Yeah,
hij
weet
't
Спросите
у
Хейза,
он
знает.
Да,
он
знает.
Mensen
diggen
zijn
beats,
ze
komen
knielend
smeken
Люди
кайфуют
от
его
битов,
они
приходят
на
коленях
и
умоляют.
Mensen
diggen
me
niet,
ik
kom
ze
knietjes
geven
Люди
не
кайфуют
от
меня,
я
ставлю
их
на
колени.
Geen
punchline
maar
knee-line,
headbutt-line,
uppercut
maakt
men
fly
Не
панчлайн,
а
удар
коленом,
удар
головой,
апперкот
отправляет
в
полёт.
Ik
shock,
je
dondert
naar
de
bliksem
op-opgerot
Я
бью
током,
ты,
никчёмный,
катишься
к
чёртовой
матери.
Goed
dat
je
ons
hebt
gevonden
Хорошо,
что
вы
нас
нашли.
Zwart
Licht,
beter
nog
licht
in
het
donker
Чёрный
Свет,
а
ещё
лучше
— свет
во
тьме.
Luister,
luister
en
huiver
Слушайте,
слушайте
и
трепещите.
Bliksemschicht!
Удар
молнии!
Juistem,
dit
is
het
licht
in
het
duister
Именно,
это
свет
во
тьме.
Goed
dat
je
ons
hebt
gevonden
Хорошо,
что
вы
нас
нашли.
Zwart
Licht,
beter
nog
licht
in
het
donker
Чёрный
Свет,
а
ещё
лучше
— свет
во
тьме.
Luister,
luister
en
huiver
Слушайте,
слушайте
и
трепещите.
Bliksemschicht,
bliksemschicht,
bliksemschicht!
Удар
молнии,
удар
молнии,
удар
молнии!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ansah Akwasi O, Slager Ramon M A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.