Zxmyr - Me Quieres Así - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zxmyr - Me Quieres Así




Me Quieres Así
You Love Me Like This
Yeh
Yeh
Es otra más directamente de ya sabes donde
Another one straight from you know where
Los de Alzada
The Alzada crew
Soy el Zxmyr
It's Zxmyr
Yeh, es el Zxmy-y-yr
Yeh, it's Zxmy-y-yr
Es que, mi niña, yo me muero por ti (por ti)
Girl, I'm dying for you (for you)
Es que, mi niña, me quieres así (así)
Girl, you love me like this (like this)
Oye, mamita, ya vámonos de aquí (de aquí)
Hey, baby, let's get out of here (out of here)
Me hago un millón y te llevo a París (París)
I'll make a million and take you to Paris (Paris)
Oye, mi niña, yo me muero por ti (por ti)
Hey, girl, I'm dying for you (for you)
Oye, mi niña, me quieres así (así)
Hey, girl, you love me like this (like this)
Oye, mamita, ya vámonos de aquí (de aquí)
Hey, baby, let's get out of here (out of here)
Me hago un millón y te llevo a París
I'll make a million and take you to Paris
Te vi pasando de frente, te vi volando (te vi volando)
I saw you passing by, I saw you flying (saw you flying)
Otra vez estoy soñando (yeh)
I'm dreaming again (yeh)
Vivo preguntando: "¿Qué está pasando?" (¿Qué está pasando?)
I keep asking myself: "What's happening?" (What's happening?)
Y por qué te vivo deseando
And why I keep wanting you
Yo no quiero tu dolor
I don't want your pain
Yo, yo quiero tu corazón (corazón)
I, I want your heart (heart)
Quiero un encerrón contigo (contigo)
I want to be locked up with you (with you)
Ese tipo solo te ha mentido
That guy only lied to you
Dime qué hago pa′ tenerte, pa' merecerte
Tell me what I have to do to have you, to deserve you
Yo no soy tan fuerte, mami, por favor, detente (yeh)
I'm not that strong, baby, please stop (yeh)
Ahora ven, acompáñame, baby, compárame
Now come, join me, baby, compare me
Eres droga, ven y dópame, elévame y alócame
You're a drug, come and dope me, elevate me and drive me crazy
Y no (no), no me digas nada
And don't (don't), don't tell me anything
Piérdete conmigo por la madrugada
Get lost with me in the early morning
Y no (no), no me digas nada
And don't (don't), don't tell me anything
Piérdete conmigo por la madrugada
Get lost with me in the early morning
Es que, mi niña, yo me muero por ti (por ti)
Girl, I'm dying for you (for you)
Es que, mi niña, me quieres así (así)
Girl, you love me like this (like this)
Oye, mamita, ya vámonos de aquí (de aquí)
Hey, baby, let's get out of here (out of here)
Hago un millón y te llevo a París (París)
I'll make a million and take you to Paris (Paris)
Oye, mi niña, yo me muero por ti (por ti)
Hey, girl, I'm dying for you (for you)
Oye, mi niña, me quieres así (así)
Hey, girl, you love me like this (like this)
Oye, mamita, ya vámonos de aquí (de aquí)
Hey, baby, let's get out of here (out of here)
Hago un millón y te llevo a París
I'll make a million and take you to Paris
Que no me vea como amigo
Don't let her see me as a friend
Es lo único que pido
It's the only thing I ask
Ya tengo el corazón partido
My heart is already broken
Ya no quiero hablar con Cupido, pero no (no)
I don't want to talk to Cupid anymore, but no (no)
Déjalos si no dan lo que yo (lo que yo, lo que yo)
Leave them if they don't give what I (what I, what I)
Jurabas que te lo hacía mejor
You swore he did it better
Me pasó recordando tu voz
I spent my time remembering your voice
Pensando todo lo que perdimos (perdimos)
Thinking about everything we lost (lost)
Dime si piensas volver
Tell me if you plan to come back
Estoy apunto de enloquecer (yeh)
I'm about to lose my mind (yeh)
Sabes lo que quisiera hacer (yeh)
You know what I would like to do (yeh)
Lo que daría yo por tener
What I would give to have
Tus besos
Your kisses
Contigo un momento
A moment with you
Acariciarte lento (acariciarte lento)
To caress you slowly (caress you slowly)
Y cuantas veces quieras lo repetimos
And as many times as you want, we repeat it
Tus besos (tus besos)
Your kisses (your kisses)
Contigo un momento (contigo un momento)
A moment with you (a moment with you)
Acariciarte lento (acariciarte lento)
To caress you slowly (caress you slowly)
Y cuantas veces quieras lo repetimos, yeh
And as many times as you want, we repeat it, yeh
Es que, mi niña, yo me muero por ti (por ti)
Girl, I'm dying for you (for you)
Es que, mi niña, me quieres así (así)
Girl, you love me like this (like this)
Oye, mamita, ya vámonos de aquí (de aquí)
Hey, baby, let's get out of here (out of here)
Hago un millón y te llevo a París (París)
I'll make a million and take you to Paris (Paris)
Oye, mi niña, yo me muero por ti (por ti)
Hey, girl, I'm dying for you (for you)
Oye, mi niña, me quieres así (así)
Hey, girl, you love me like this (like this)
Oye, mamita, ya vámonos de aquí (de aquí)
Hey, baby, let's get out of here (out of here)
Hago un millón y te llevo a París
I'll make a million and take you to Paris





Авторы: Alan Rodrigo Ledesma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.