Текст и перевод песни Zxmyr - No Es Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
es
igual
Знаешь,
это
не
то,
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
уходишь.
Ya
no
hay
nada
más
Пустота.
Sé
que
no
es
igual
Знаешь,
это
не
то,
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
уходишь.
Ya
no
hay
nada
más
Пустота.
No
hay
na',
hey,
yo
Ничего,
эй,
я.
Sé
que
tienes
cicatrices
Знаю,
твои
шрамы,
Pero
ignora
lo
que
dicen
Но
забудь,
что
они
говорят.
Si
tú
y
yo
somos
felices
Если
мы
счастливы,
Tu
mirada
me
lo
dice,
me
lo
dice
Твои
глаза
говорят
мне
об
этом,
говорят.
Quédate
un
ratito
a
mi
lao
Останься
со
мной
на
минутку.
No
lo
miro
tan
complicao
Не
усложняй.
No
me
dejes
abandonado
Не
оставляй
меня
одного.
No
me
dejes
aquí
tirado
Не
бросайте
меня
здесь.
Pues
no
sale
de
mi
mente
aquel
momento
Не
выходит
из
моей
головы
тот
момент.
Cuando
fue
que
yo
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
Hoy
te
pienso
diariamente,
me
arrepiento
Теперь
я
думаю
о
тебе
каждый
день,
сожалею
Solo
por
nunca
decir
Только
за
то,
что
никогда
не
сказал
Quiero
tenerte
bien
Я
хочу
видеть
тебя,
Frente
a
frente
nada
me
va
a
detener
Лицом
к
лицу,
ничто
не
остановит
меня.
Hasta
el
otro
día
te
juro
pensé
До
прошлого
дня
я
клянусь,
думал
Quiero
tenerla
para
siempre
en
mi
vida,
cada
día
Я
хочу
оставить
ее
в
своей
жизни
навсегда,
каждый
день
Sé
que
no
es
igual
Знаешь,
это
не
то,
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
уходишь.
Ya
no
hay
nada
más
Пустота.
Sé
que
no
es
igual
Знаешь,
это
не
то,
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
уходишь.
Ya
no
hay
nada
más
Пустота.
No
hay
na',
hey,
yo
Ничего,
эй,
я.
Sin
apuro
vente
conmigo
yo
te
lo
juro
Не
спеши,
иди
со
мной,
я
тебе
обещаю
Podemos
hacer
de
mi
cama
un
lugar
seguro
Мы
можем
сделать
мою
кровать
безопасным
местом
Yo
te
lo
aseguro
que
no
hay
nadie
como
yo
Я
тебя
уверяю,
что
нет
никого,
как
я.
Pa'
cuidarte
el
corazón
y
quitarte
el
mal
de
amor
Заботиться
о
твоем
сердце
и
избавить
тебя
от
любовных
страданий
Vente
rápido
no
hay
nadie
aquí
Приходи
скорее,
тут
никого
нет
Quítate
la
ropa
para
mí
Сними
одежду
для
меня
Yo
soy
el
que
a
ti
te
hace
sentir
Я
тот,
кто
заставляет
тебя
чувствовать
El
único
que
te
hace
venir
Единственный,
кто
заставляет
тебя
быть
Mira
como
se
derrama
Посмотри,
как
он
разливается,
Mi
corazón
te
reclama
Мое
сердце
зовет
тебя.
Por
la
noche
y
la
mañana
Ночью
и
утром,
No
te
olvido
ni
con
drama
Я
не
забуду
тебя,
даже
с
драмой.
Quiero
tenerte
bien
Я
хочу
видеть
тебя,
Frente
a
frente
nadie
me
va
a
detener
Лицом
к
лицу,
никто
не
остановит
меня.
Hasta
el
otro
día
te
juro
pensé
До
прошлого
дня
я
клянусь,
думал
Quiero
tenerla
para
siempre
en
mi
vida,
cada
día
Я
хочу
оставить
ее
в
своей
жизни
навсегда,
каждый
день
Sé
que
no
es
igual
Знаешь,
это
не
то,
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
уходишь.
Ya
no
hay
nada
más
Пустота.
Sé
que
no
es
igual
Знаешь,
это
не
то,
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
уходишь.
Ya
no
hay
nada
más
Пустота.
No
hay
na',
hey,
yo
Ничего,
эй,
я.
(Es
otra
más,
directamente
desde
ya
sabes
dónde)
(Это
еще
один,
прямо
оттуда,
ты
знаешь)
(Es
el
panqué
en
los
controles,
los
del
sada)
(Это
панкейк
по
управлению,
садовники)
(Se
oye
Zxmyr,
se
oye
Zxmyr)
(Слышно
Zxmyr,
слышно
Zxmyr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Samir Zornoza Ceja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.