Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CANT MAKE DIS SHIT UP
DAS KANNST DU DIR NICHT AUSSUCHEN
Yea
can't
make
this
shit
up
Ja,
das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
I
used
to
sell
drugs
Ich
habe
früher
Drogen
verkauft
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
I
used
to
sell
drugs
Ich
habe
früher
Drogen
verkauft
Cant'
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
I
used
to
sell
drugs
Ich
habe
früher
Drogen
verkauft
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Man,
I
used
to
sell
drugs
Mann,
ich
habe
früher
Drogen
verkauft
Yea,
I
used
to
sell
drugs
Ja,
ich
habe
früher
Drogen
verkauft
Yea,
I
used
to
be
the
plug
Ja,
ich
war
früher
der
Lieferant
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Time
to
turn
it
up
Zeit,
aufzudrehen
Time
to
turn
it
up
Zeit,
aufzudrehen
Slidin'
LS1,
I'm
tellin
these
nigcas
eat
my
dust
Gleite
im
LS1,
ich
sage
diesen
Nigcas,
sie
sollen
meinen
Staub
fressen
Tell
my
nigca
we
gon'
be
at
the
top,
I
feel
it
in
my
gut
Sage
meinem
Nigca,
wir
werden
an
der
Spitze
sein,
ich
spüre
es
in
meinem
Bauch
Somebody
gon'
die
if
Wizzy
pop
up
out
the
cut
Jemand
wird
sterben,
wenn
Wizzy
aus
dem
Versteck
auftaucht
Please
don't
try
to
call
my
bluff
Bitte
versuche
nicht,
meinen
Bluff
zu
durchschauen
'Cause
we
all
gon'
bust
Denn
wir
werden
alle
schießen
Finna
reach
up
out
the
window
Ich
werde
aus
dem
Fenster
greifen
Bet
they
all
gon'
duck
Wette,
sie
werden
sich
alle
ducken
Stupid
ass
nigca
Dummer
Nigca
Dumbass
bitch!
Dumme
Schlampe!
Put
the
glock
up
in
his
face
Halte
ihm
die
Glock
ins
Gesicht
Nigca
flinch
Nigca
zuckt
zusammen
I
just
stole
Christmas
Ich
habe
gerade
Weihnachten
gestohlen
I
guess
they
thought
it
was
the
grinch
Ich
schätze,
sie
dachten,
es
wäre
der
Grinch
And
they
took
my
style
Und
sie
haben
meinen
Stil
geklaut
Even
though
it
was
just
a
pinch
Obwohl
es
nur
eine
Prise
war
Fresh
up
out
the
mud,
fresh
up
out
the
trench
Frisch
aus
dem
Schlamm,
frisch
aus
dem
Graben
Dropped
a
50
ball,
like
I'm
fresh
up
off
the
bench
Habe
einen
50er
Ball
fallen
lassen,
als
wäre
ich
frisch
von
der
Bank
Fuck
'bout
basketball,
I'm
talkin'
'bout
the
money
I
spent
Scheiß
auf
Basketball,
ich
rede
über
das
Geld,
das
ich
ausgegeben
habe
All
these
chains
on
and
I
still
can't
swim
All
diese
Ketten
an
und
ich
kann
immer
noch
nicht
schwimmen
The
brat
got
me
bent
Das
Gör
macht
mich
fertig
'Cause
she
say
I'm
a
demon,
like
I
aint
heaven
sent
Weil
sie
sagt,
ich
bin
ein
Dämon,
als
wäre
ich
nicht
vom
Himmel
gesandt
Slidin
'round
the
city
like
the
president
Gleite
durch
die
Stadt
wie
der
Präsident
Nigcas
hate
'cause
we
ahead
of
them
Nigcas
hassen,
weil
wir
ihnen
voraus
sind
Trunk
in
the
front,
like
an
elephant
Kofferraum
vorne,
wie
bei
einem
Elefanten
Life
is
elegant,
finna
get
in
my
element
Das
Leben
ist
elegant,
ich
werde
gleich
in
mein
Element
kommen
Chop
the
top
of
the
coupe,
like
its
not
intelligent
Hacke
das
Dach
des
Coupés
ab,
als
wäre
es
nicht
intelligent
Got
a
body
on
my
neck,
Vivienne
Westwood
skeleton
Habe
einen
Körper
an
meinem
Hals,
Vivienne
Westwood
Skelett
Yea
can't
make
this
shit
up
Ja,
das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Run
'em
down,
'cause
he
ran
his
mouth
Renn
sie
nieder,
weil
er
sein
Maul
aufgerissen
hat
Man
that
.45
make
a
lot
of
sound,
feels
like
thunderclouds
Mann,
diese
.45
macht
einen
lauten
Knall,
fühlt
sich
an
wie
Donnergrollen
Seen
your
bitch's
pussy
cat
last
night,
and
she
say
meow
Habe
letzte
Nacht
die
Muschi
deiner
Schlampe
gesehen,
und
sie
sagt
miau
Man
my
pockets
fucking
weigh
me
down,
fuck
a
bank
account
Mann,
meine
Taschen
ziehen
mich
runter,
scheiß
auf
ein
Bankkonto
It
could
go
ugly,
it
could
go
right
Es
könnte
hässlich
werden,
es
könnte
gut
gehen
Tell
that
boy,
step
1 test
my
might
Sag
diesem
Jungen,
Schritt
1:
teste
meine
Macht
HK
leave
a
couple
holes
on
sight
HK
hinterlässt
ein
paar
Löcher
auf
Sicht
This
5.56
wanna
meet
your
dreams
Diese
5.56
will
deine
Träume
treffen
Click
click,
need
a
new
magazine
Klick,
klick,
brauche
ein
neues
Magazin
In
the
stu
I
turn
into
a
machine
Im
Studio
werde
ich
zur
Maschine
Boy
you
stupid
as
hell
talkin'
'bout
beef
Junge,
du
bist
verdammt
dumm,
wenn
du
von
Beef
redest
You
ain't
on
shit
man
you
on
the
wrong
team
Du
bist
auf
nichts,
Mann,
du
bist
im
falschen
Team
Can't
make
this
shit
up
and
shit
Kannst
dir
diesen
Scheiß
nicht
ausdenken
und
so
Zy
turn
this
shit
up
a
bit
Zy,
dreh
das
mal
ein
bisschen
auf
Told
that
boy
nice
try
but
man
I
listened
and
it
wasn't
it
Hab
diesem
Jungen
gesagt,
netter
Versuch,
aber
ich
hab's
mir
angehört
und
das
war's
nicht
You
work
for
the
feds
Du
arbeitest
für
die
Bullen
Only
check
you
get
is
government
Der
einzige
Scheck,
den
du
bekommst,
ist
vom
Staat
I
get
my
money
and
I
spend
that
shit
Ich
bekomme
mein
Geld
und
ich
gebe
diesen
Scheiß
aus
Cant
make
this
shit
up
Kannst
dir
das
nicht
ausdenken
Yea
can't
make
this
shit
up
Ja,
das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
I
used
to
sell
drugs
Ich
habe
früher
Drogen
verkauft
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
I
used
to
sell
drugs
Ich
habe
früher
Drogen
verkauft
Cant'
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
I
used
to
sell
drugs
Ich
habe
früher
Drogen
verkauft
Can't
make
this
shit
up
Das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Man,
I
used
to
sell
drugs
Mann,
ich
habe
früher
Drogen
verkauft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colby Suoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.