Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Don't
fuck
with
me)
(Leg
dich
nicht
mit
mir
an)
(I
have
the
power
of
God
and
anime
on
my
side,
aah!)
(Ich
habe
die
Macht
Gottes
und
Animes
auf
meiner
Seite,
aah!)
(Now
that's
a
lot
of
damage!)
(Das
ist
aber
eine
Menge
Schaden!)
(Oh-ho-ho-ho-ho,
no,
no,
no,
no,
ho-ho-ho)
(Oh-ho-ho-ho-ho,
nein,
nein,
nein,
nein,
ho-ho-ho)
G.K.
Productions
(ha!)
G.K.
Productions
(ha!)
Man,
y'all
be
looking
like
memes
(yeah!)
Mann,
ihr
seht
alle
aus
wie
Memes
(yeah!)
One
day,
y'all
gon'
see
Eines
Tages
werdet
ihr
sehen
What
I
might
be
Was
ich
sein
könnte
"Might"?
It's
what
I'm
gon'
be
"Könnte"?
Das
ist,
was
ich
sein
werde
Right
now,
left
on
me
Genau
jetzt,
auf
mich
gerichtet
Said,
"Lowkey
(lowkey)
Sagte:
"Unauffällig
(unauffällig)
Might
be
the
best
on
scene"
Könnte
der
Beste
in
der
Szene
sein"
Not
really,
but
high
on
the
list
is
me
(yeah)
Nicht
wirklich,
aber
weit
oben
auf
der
Liste
steh
ich
(yeah)
Got
high
consistency
(damn
son,
where'd
you
find
this?)
Hab
hohe
Konstanz
(Damn
son,
wo
hast
du
das
gefunden?)
And
I'm
nice
with
the
pen
and
ink
Und
ich
bin
gut
mit
Stift
und
Tinte
Wait,
don't
even
write
on
paper
(nah)
Warte,
schreib
nicht
mal
auf
Papier
(nee)
Tryna
do
the
right
labor
(yeah)
Versuche,
die
richtige
Arbeit
zu
leisten
(yeah)
For
my
song
to
hit
light
and
make
it
Damit
mein
Song
einschlägt
und
es
schafft
Because
of
the
time,
I'm
takin'
off
Wegen
der
Zeit
hebe
ich
ab
Not
takin'
off
time
(nah)
Nehme
mir
keine
Auszeit
(nee)
What's
takin'
off
my
numbers?
Was
lässt
meine
Zahlen
abheben?
Time
to
end
slumber
Zeit,
den
Schlummer
zu
beenden
Man,
they
all
wonder
Mann,
sie
alle
fragen
sich
When
I'm
gon'
blow?
I
don't
know
but
it's
coming
Wann
ich
durchstarte?
Ich
weiß
nicht,
aber
es
kommt
'Cause
you
know
I'm
coming
back
with
another
track
Denn
du
weißt,
ich
komme
mit
einem
weiteren
Track
zurück
And
I
come
to
snap,
my
Streak
is
gonna
add
Und
ich
komme,
um
abzugehen,
meine
Serie
wird
länger
And
I'm
sonning
lads,
that
got
double
stats
Und
ich
übertreffe
Jungs,
die
doppelte
Werte
haben
But
my
analytics
'bout
to
be
runnin'
fast
Aber
meine
Analysen
werden
bald
rasant
steigen
I'm
so
sick
but
I
don't
got
a
hunnid
Stacks
(nah)
Ich
bin
so
krass,
aber
hab
keine
hundert
Riesen
(nee)
"Replay",
they
say,
screamin'
"Run
it
back"
"Nochmal",
sagen
sie,
schreiend
"Spiel's
nochmal
ab"
But
you
should
know
I'm
not
one
to
lack
Aber
du
solltest
wissen,
ich
bin
keiner,
dem
was
fehlt
And
you
could
never
knock
me
down
like
a
punching
bag,
yeah
Und
du
könntest
mich
niemals
umhauen
wie
einen
Boxsack,
yeah
Y'all
think
I
hit
the
barrier?
(Nah,
nah)
Ihr
denkt,
ich
hab
die
Grenze
erreicht?
(Nee,
nee)
I'm
hard
as
a
bull,
no
terrier
(yeah)
Ich
bin
stark
wie
ein
Stier,
kein
Terrier
(yeah)
I
hop
on
these
tracks,
I'm
a
carrier
(carrier,
carrier)
Ich
spring
auf
diese
Tracks,
ich
bin
ein
Träger
(Träger,
Träger)
There's
no
need
to
beef,
get
the
dairy
first
(yeah)
Es
gibt
keinen
Grund
für
Streit,
hol
dir
zuerst
die
Milchprodukte
(yeah)
Yeah,
it's
Zym'
Yeah,
das
ist
Zym
None
of
these
people
are
messing
with
him
Keiner
von
diesen
Leuten
legt
sich
mit
ihm
an
I
never
miss
but
y'all
don't
hit
the
rem
Ich
treffe
immer,
aber
ihr
trefft
nicht
mal
den
Ring
I'm
great
at
this,
but
all
them
in
the
bin,
yeah
(yeah)
Ich
bin
großartig
darin,
aber
all
die
anderen
sind
im
Eimer,
yeah
(yeah)
I
don't
need
help,
don't
need
shot
of
the
stim
Ich
brauch
keine
Hilfe,
brauch
keine
Dosis
Stimulanzien
My
flow
carries
weight
at
the
top
of
the
gym
Mein
Flow
hat
Gewicht,
ganz
oben
im
Fitnessstudio
What
else
can
I
say?
Y'all
just
fall
like
you're
Tim
Was
soll
ich
noch
sagen?
Ihr
fallt
einfach
um
wie
Tim
But
either
way
I
go
off,
I'ma
win
(win)
Aber
so
oder
so,
ich
raste
aus,
ich
werde
gewinnen
(gewinnen)
Man,
y'all
be
looking
like
memes
(memes)
Mann,
ihr
seht
alle
aus
wie
Memes
(Memes)
One
day,
y'all
gon'
see
Eines
Tages
werdet
ihr
sehen
What
I
might
be
Was
ich
sein
könnte
"Might"?
It's
what
I'm
gon'
be
"Könnte"?
Das
ist,
was
ich
sein
werde
Right
now,
left
on
me
Genau
jetzt,
auf
mich
gerichtet
Said,
"Lowkey
Sagte:
"Unauffällig
Might
be
the
best
on
scene"
Könnte
der
Beste
in
der
Szene
sein"
Not
really,
but
high
on
the
list
is
me
Nicht
wirklich,
aber
weit
oben
auf
der
Liste
steh
ich
I
got,
I
got
Ich
hab,
ich
hab
Got
high
consistency
(yeah!)
Hab
hohe
Konstanz
(yeah!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hunter Kane Hall
Альбом
Memes
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.