Zymic - Memes - перевод текста песни на немецкий

Memes - Zymicперевод на немецкий




Memes
Memes
(Don't fuck with me)
(Leg dich nicht mit mir an)
(I have the power of God and anime on my side, aah!)
(Ich habe die Macht Gottes und Animes auf meiner Seite, aah!)
(Now that's a lot of damage!)
(Das ist aber eine Menge Schaden!)
(Oh-ho-ho-ho-ho, no, no, no, no, ho-ho-ho)
(Oh-ho-ho-ho-ho, nein, nein, nein, nein, ho-ho-ho)
G.K. Productions (ha!)
G.K. Productions (ha!)
Man, y'all be looking like memes (yeah!)
Mann, ihr seht alle aus wie Memes (yeah!)
One day, y'all gon' see
Eines Tages werdet ihr sehen
What I might be
Was ich sein könnte
"Might"? It's what I'm gon' be
"Könnte"? Das ist, was ich sein werde
Right now, left on me
Genau jetzt, auf mich gerichtet
Said, "Lowkey (lowkey)
Sagte: "Unauffällig (unauffällig)
Might be the best on scene"
Könnte der Beste in der Szene sein"
Not really, but high on the list is me (yeah)
Nicht wirklich, aber weit oben auf der Liste steh ich (yeah)
Got high consistency (damn son, where'd you find this?)
Hab hohe Konstanz (Damn son, wo hast du das gefunden?)
And I'm nice with the pen and ink
Und ich bin gut mit Stift und Tinte
Wait, don't even write on paper (nah)
Warte, schreib nicht mal auf Papier (nee)
Tryna do the right labor (yeah)
Versuche, die richtige Arbeit zu leisten (yeah)
For my song to hit light and make it
Damit mein Song einschlägt und es schafft
Because of the time, I'm takin' off
Wegen der Zeit hebe ich ab
Not takin' off time (nah)
Nehme mir keine Auszeit (nee)
What's takin' off my numbers?
Was lässt meine Zahlen abheben?
Time to end slumber
Zeit, den Schlummer zu beenden
Man, they all wonder
Mann, sie alle fragen sich
When I'm gon' blow? I don't know but it's coming
Wann ich durchstarte? Ich weiß nicht, aber es kommt
'Cause you know I'm coming back with another track
Denn du weißt, ich komme mit einem weiteren Track zurück
And I come to snap, my Streak is gonna add
Und ich komme, um abzugehen, meine Serie wird länger
And I'm sonning lads, that got double stats
Und ich übertreffe Jungs, die doppelte Werte haben
But my analytics 'bout to be runnin' fast
Aber meine Analysen werden bald rasant steigen
I'm so sick but I don't got a hunnid Stacks (nah)
Ich bin so krass, aber hab keine hundert Riesen (nee)
"Replay", they say, screamin' "Run it back"
"Nochmal", sagen sie, schreiend "Spiel's nochmal ab"
But you should know I'm not one to lack
Aber du solltest wissen, ich bin keiner, dem was fehlt
And you could never knock me down like a punching bag, yeah
Und du könntest mich niemals umhauen wie einen Boxsack, yeah
Y'all think I hit the barrier? (Nah, nah)
Ihr denkt, ich hab die Grenze erreicht? (Nee, nee)
I'm hard as a bull, no terrier (yeah)
Ich bin stark wie ein Stier, kein Terrier (yeah)
I hop on these tracks, I'm a carrier (carrier, carrier)
Ich spring auf diese Tracks, ich bin ein Träger (Träger, Träger)
There's no need to beef, get the dairy first (yeah)
Es gibt keinen Grund für Streit, hol dir zuerst die Milchprodukte (yeah)
Yeah, it's Zym'
Yeah, das ist Zym
None of these people are messing with him
Keiner von diesen Leuten legt sich mit ihm an
I never miss but y'all don't hit the rem
Ich treffe immer, aber ihr trefft nicht mal den Ring
I'm great at this, but all them in the bin, yeah (yeah)
Ich bin großartig darin, aber all die anderen sind im Eimer, yeah (yeah)
I don't need help, don't need shot of the stim
Ich brauch keine Hilfe, brauch keine Dosis Stimulanzien
My flow carries weight at the top of the gym
Mein Flow hat Gewicht, ganz oben im Fitnessstudio
What else can I say? Y'all just fall like you're Tim
Was soll ich noch sagen? Ihr fallt einfach um wie Tim
But either way I go off, I'ma win (win)
Aber so oder so, ich raste aus, ich werde gewinnen (gewinnen)
Man, y'all be looking like memes (memes)
Mann, ihr seht alle aus wie Memes (Memes)
One day, y'all gon' see
Eines Tages werdet ihr sehen
What I might be
Was ich sein könnte
"Might"? It's what I'm gon' be
"Könnte"? Das ist, was ich sein werde
Right now, left on me
Genau jetzt, auf mich gerichtet
Said, "Lowkey
Sagte: "Unauffällig
Might be the best on scene"
Könnte der Beste in der Szene sein"
Not really, but high on the list is me
Nicht wirklich, aber weit oben auf der Liste steh ich
I got, I got
Ich hab, ich hab
Got high consistency (yeah!)
Hab hohe Konstanz (yeah!)





Авторы: Hunter Kane Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.