Текст и перевод песни Zyo Cartagena, Anre & ZoeJp - DIAMANTES BLANCOS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIAMANTES BLANCOS
WHITE DIAMONDS
Conoces
este
ritmo
You
know
this
rhythm
Y
no
es
el
ritmo
cardíaco
And
it's
not
the
heart
rate
Es
una
combinación
de
alter-egos
It's
a
combination
of
alter-egos
Se
lleva
mercancía
como
relojero
suizo,
She
wears
merchandise
like
a
Swiss
watchmaker
Tanto
diamante
blanco
te
pone
a
mover
el
piso,
So
many
white
diamonds
make
you
move
the
floor,
Se
respira
bajo
bajo
el
agua
como
traje
para
busos
She
breathes
underwater
like
a
diving
suit
Va
rompiéndo
los
tabiques
cual
patada
de
larusso
She
breaks
through
the
partitions
like
Larusso's
kick
En
la
calle
se
comenta
que
ella
es
una
mina
de
oro,
On
the
street
they
say
she's
a
gold
mine
Lleva
tacones
blancos
en
sus
labios
los
Marlboro,
She
wears
white
heels
and
Marlboros
on
her
lips
Con
ella
vas
a
full
es
el
todo
por
el
todo
With
her
you
go
full
throttle,
it's
all
or
nothing
Mueren
por
la
boca,
como
cuando
canta
el
loro.
They
die
for
her
mouth,
like
when
the
parrot
sings.
Es
hablar
de
punto
a
punto
manejar
la
manivela,
It's
about
finding
points
and
turning
the
crank,
Cómo
un
negocio
redondo,
jamas
se
pincha
la
rueda,
Like
a
closed
business,
never
a
flat
tire,
Mejor
usted
no
se
equivoque
la
masacre
va
en
la
escuela
Better
not
make
a
mistake,
the
massacre
is
at
school
Y
Va
dejando
ya
su
marca
cual
si
fuera
varicela
And
it's
already
leaving
its
mark
like
chickenpox
4am
suena
un
golpe
alguien
a
tocado
la
puerta,
4am,
there's
a
knock,
someone's
at
the
door,
Justo
pensaba
dormir
y
existe
gente
despierta,
I
just
thought
I'd
sleep
and
there
are
people
awake,
Asomo
tras
banbalinas
antes
de
empezar
la
acción,
I
peek
behind
the
scenes
before
the
action
starts,
Me
acompaña
mi
Rosario
y
bien
cargado
mi
cañón
Rosario
is
with
me
and
my
gun
is
loaded
Tu
nombre
es
el
CARTAGENA
tiene
una
deuda
pendiente,
Your
name
is
CARTAGENA,
you
have
a
pending
debt,
La
primera
fue
un
aviso
está
segunda
viene
fuerte,
The
first
was
a
warning,
this
second
one
is
coming
strong,
Pon
los
billetes
en
la
puerta
después
cierra,
corre
y
vete,
Put
the
bills
in
the
door,
then
close
it,
run
and
go,
Que
logro
verte
ahí
parado
y
traje
con
que
quererte
That
I
manage
to
see
you
there
standing
and
bring
something
to
love
you
Que
tal
y
muy
buenas
noches
respetable
caballero,
How
are
you
doing
and
good
evening,
respectable
sir,
Es
tan
difícil
pedirle
un
poquito
de
educación,
It's
so
hard
to
ask
you
for
a
little
bit
of
education
Ya
que
si
viene
por
el
precio
de
mi
tintero,
Since
if
you
come
for
the
price
of
my
inkpot,
Deje
decirle
amigo
que
la
víctima
soy
yo
Let
me
tell
you,
my
friend,
that
I
am
the
victim
Tengo
una
década
en
el
juego
y
el
suelo
me
pertenece,
I've
been
in
the
game
for
a
decade
and
the
ground
belongs
to
me
La
tierra
es
del
quien
la
trabaja
y
veo
que
no
se
la
merece
The
land
belongs
to
the
one
who
works
it
and
I
see
that
it
does
not
deserve
it
Es
una
falta
de
respeto
venir
justo
cuando
amanece,
It
is
disrespectful
to
come
just
when
dawn
breaks
Mejor
de
la
media
vuelta
antes
de
que
el
diablo
se
atraviese
Better
to
turn
around
before
the
devil
comes
across
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.