Zyon - Primavera Maldita - перевод текста песни на немецкий

Primavera Maldita - Zyonперевод на немецкий




Primavera Maldita
Verdammter Frühling
Fue más o menos así
Es war mehr oder weniger so
Viendo blanco noche y viejas canciones
Sah weiße Nacht und alte Lieder
Y se reía de mi
Und sie lachte über mich
Dulce embustera
Süße Betrügerin
La maldita primavera
Der verdammte Frühling
Qué queda de un sueño erotico si
Was bleibt von einem erotischen Traum, wenn
De repente me despierto y te has ido
Ich plötzlich aufwache und du gegangen bist
Siento el vacío de ti
Ich fühle die Leere ohne dich
Me desespero
Ich verzweifle
Como si el amor doliera
Als ob die Liebe schmerzte
Y aunque no quiera
Und obwohl ich nicht will
Sin quererlo pienso en tiiiii
Unwillkürlich denke ich an diiiiiich
Siiiiiii para enamorarme ahora
Jaaaaaaa, um mich jetzt zu verlieben
Volvera... a mi
Wird er... zu mir zurückkehren
La maldita primave... ra
Der verdammte Frühli... ng
Que sueño si...
Welch Traum, wenn...
Para enamorarme basta una hora
Um mich zu verlieben, genügt eine Stunde
Pasa ligera
Er vergeht schnell
La maldita primavera
Der verdammte Frühling
Pasa ligera
Er vergeht schnell
Me hace daño sólo a
Er tut nur mir weh
Lo que pasó dejo.
Was dein Weggang hinterließ.
Es un beso que no pasa de un beso
Es ist ein Kuss, der nicht mehr als ein Kuss ist
Una caricia que no
Eine Liebkosung, die nicht
Suena sincera
Aufrichtig klingt
Un te quiero un te quiero
Ein "Ich liebe dich", ein "Ich liebe dich"
Y aunque no quieras sin quererlo piensa en
Und obwohl du nicht willst, denkst du unwillkürlich an mich
Siiiiii para enamorarme ahora
Jaaaaaaa, um mich jetzt zu verlieben
Volverá a mi
Wird er zu mir zurückkehren
La maldita primavera
Der verdammte Frühling
Que importa si
Was macht es schon, wenn
Para enamorarme basta una hora
Um mich zu verlieben, genügt eine Stunde
Pasa ligera
Er vergeht schnell
La maldita primavera
Der verdammte Frühling
Pasa ligera
Er vergeht schnell
Me maldice sólo a
Er verflucht nur mich
Dejame amarte
Lass mich dich lieben
Como si el amor viviera
Als ob die Liebe lebte
Y aunque no quiera sin quererlo piensa en
Und obwohl du nicht willst, denkst du unwillkürlich an mich
Que importa si
Was macht es schon, wenn
Para enamorarme basta una hora
Um mich zu verlieben, genügt eine Stunde
Pasa ligera
Er vergeht schnell
La maldita primavera
Der verdammte Frühling
Pasa ligera
Er vergeht schnell
Para ti y para mi
Für dich und für mich
Nananananana
Nananananana





Авторы: Claudio Stephan De Souza Silva, Douglas Rodrigues, Marcos Yukiyoshi Kamiya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.