Zyra Zesty - Virtual Nightmare - перевод текста песни на немецкий

Virtual Nightmare - Zyra Zestyперевод на немецкий




Virtual Nightmare
Virtueller Albtraum
Woke up, in a brand new place
Wachte auf, an einem brandneuen Ort
Seems like, I have a brand new face
Scheint, als hätte ich ein brandneues Gesicht
There is no escape they say
Es gibt kein Entkommen, sagen sie
Exits have been hid away
Ausgänge wurden versteckt
Looking for a way out
Suche nach einem Ausweg
Attempts shrouded in doubt
Versuche, umhüllt von Zweifeln
Stuck in a virtual nightmare
Gefangen in einem virtuellen Albtraum
Will we ever be free?
Werden wir jemals frei sein, mein Lieber?
Call out to nobody out there
Rufe zu niemandem da draußen
Is this really our destiny
Ist das wirklich unser Schicksal?
Avoid abstraction
Vermeide Abstraktion
Join our attraction
Schließe dich unserer Attraktion an
Feel like I am being lied to
Fühle mich, als würde ich belogen
Wish I could go back and undo
Wünschte, ich könnte zurückgehen und es rückgängig machen
Stuck in a virtual nightmare
Gefangen in einem virtuellen Albtraum
Will we ever be free?
Werden wir jemals frei sein, mein Lieber?
Call out to nobody out there
Rufe zu niemandem da draußen
Is this really our destiny
Ist das wirklich unser Schicksal?
Will I ever make my way out?
Werde ich jemals meinen Weg hinausfinden?
Looking for a new route
Suche nach einer neuen Route
Maybe I have lost it
Vielleicht habe ich es verloren
To the circus I'll commit
Dem Zirkus werde ich mich hingeben
Will this just be my new home now?
Wird das jetzt einfach mein neues Zuhause sein?
Living like this I won't allow
So zu leben, werde ich nicht zulassen
Stuck in a virtual nightmare
Gefangen in einem virtuellen Albtraum
Will we ever be free?
Werden wir jemals frei sein, mein Lieber?
Call out to nobody out there
Rufe zu niemandem da draußen
Is this really our destiny
Ist das wirklich unser Schicksal?
Stuck in a virtual nightmare
Gefangen in einem virtuellen Albtraum
Will we ever be free?
Werden wir jemals frei sein, mein Lieber?
Call out to nobody out there
Rufe zu niemandem da draußen
Is this really our destiny
Ist das wirklich unser Schicksal?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.