Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
they don't know - Slowed Down Version
Sie wissen es nicht - Verlangsamte Version
Girl
you
look
really
good
with
that
dress
on
Mädchen,
du
siehst
wirklich
gut
aus
in
diesem
Kleid
I
could
really
use
those
lips
to
press
on
Ich
könnte
diese
Lippen
wirklich
gut
gebrauchen,
um
sie
zu
pressen
I
just
want
to
be
enough
to
get
you
on
love
Ich
will
nur
genug
sein,
um
dich
in
Liebe
zu
versetzen
Feenin'
for
a
fix
I
could
really
use
your
loving
Ich
giere
nach
einem
Kick,
ich
könnte
deine
Liebe
wirklich
gebrauchen
Tellin'
me
this
could
never
be
nothing
Du
sagst
mir,
dass
daraus
nie
etwas
werden
könnte
Girl
why
you
thinking
this
could
be
so
wrong,
so?
Mädchen,
warum
denkst
du,
dass
das
so
falsch
sein
könnte,
also?
They
don't
know,
they
don't
know
Sie
wissen
es
nicht,
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
about
us
Sie
wissen
nichts
über
uns
'Cause
if
they
did,
'cause
if
they
did
Denn
wenn
sie
es
wüssten,
denn
wenn
sie
es
wüssten
They
would
judge
us
Würden
sie
uns
verurteilen
Girl
why
you
always
gotta
keep
me
a
secret?
Mädchen,
warum
musst
du
mich
immer
geheim
halten?
Telling
me
you
love
me
feels
like
you
don't
mean
it
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst,
fühlt
es
sich
an,
als
ob
du
es
nicht
so
meinst
You
know
well
it's
enough
to
lead
me
on,
so
Du
weißt
genau,
dass
es
genug
ist,
um
mich
anzumachen,
also
Searching
high
and
low
for
all
your
loving
Ich
suche
überall
nach
deiner
Liebe
Posting
up
with
him
when
I
know
your
fronting
Du
postest
mit
ihm,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
nur
so
tust
It's
everything
you
wanted
to
see
on,
so?
Es
ist
alles,
was
du
sehen
wolltest,
also?
They
don't
know,
they
don't
know
Sie
wissen
es
nicht,
sie
wissen
es
nicht
They
don't
know
about
us
Sie
wissen
nichts
über
uns
'Cause
if
they
did,
'cause
if
they
did
Denn
wenn
sie
es
wüssten,
denn
wenn
sie
es
wüssten
'Cause
if
they
did
Denn
wenn
sie
es
wüssten
They
would
judge
us
Würden
sie
uns
verurteilen
All
I
know
Alles,
was
ich
weiß
All
I
know
Alles,
was
ich
weiß
All
I
know
is
just
us
Alles,
was
ich
weiß,
ist
nur
wir
Do
you
know?
Weißt
du
es?
Do
you
know?
Weißt
du
es?
Do
you
know
each
other?
Kennt
ihr
einander?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Keep
me
a
secret
Mich
geheim
halten
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Keep
me
a
secret
Mich
geheim
halten
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Keep
me
a
secret
Mich
geheim
halten
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Keep
me
a
secret
Mich
geheim
halten
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Keep
me
a
secret
Mich
geheim
halten
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Keep
me
a
secret
Mich
geheim
halten
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Keep
me
a
secret
Mich
geheim
halten
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Girl
why
you
always
gotta?
Mädchen,
warum
musst
du
immer?
Keep
me
a
secret
Mich
geheim
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zahara Jaime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.