ZØAT - El Pastel De La Guinda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZØAT - El Pastel De La Guinda




El Pastel De La Guinda
Вишневый Пирог
Lo siento mamá por ser un puto egoísta
Прости, мама, за мой чёртов эгоизм,
No pensar en los demás, ser el primero en mi lista
За то, что не думаю о других, что я первый в своем списке.
Quise pensar en ella y me salí de la pista
Пытался думать о ней, но сбился с пути,
Me estrellé con el suelo y ahora soy más realista
Разбился о землю и теперь стал реалистом.
Pienso en acaparar, más dinero que Birdman
Мечтаю накопить больше денег, чем Birdman,
Pero quiero cambiar quiero las cosas distintas
Но хочу измениться, хочу, чтобы все было иначе.
Los peores demonios tienen las caras mas lindas
У самых страшных демонов самые красивые лица,
Ya tengo hecho el pastel y solo falta tu guinda
Пирог уже готов, не хватает только твоей вишенки.
Lo doy to por gente que lo toma como un juego
Отдаю все людям, которые воспринимают это как игру,
Prefiero que me odien por malo a que se rían por bueno
Лучше пусть ненавидят за то, что я плохой, чем смеются над тем, что я хороший.
Al final estoy pa quien no está, nada nuevo
В итоге, я рядом с теми, кого нет, ничего нового,
Y al que si está lo trato mal, manda huevos
А тех, кто рядом, я плохо обращаюсь, странно, да?
Y luego, me quejo de lo que no puedo cambiar
А потом жалуюсь на то, что не могу изменить,
O me drogo pa evitar la realidad
Или принимаю наркотики, чтобы избежать реальности.
Al final todo es mental y se trata de aceptar
В конце концов, все в голове, и нужно просто принять,
Que simplemente hay días que te toca estar mal
Что бывают дни, когда тебе плохо.
Por eso aprecio el doble a los que están
Поэтому я вдвойне ценю тех, кто рядом,
Pero que se quede el que se tenga que quedar
Но пусть останется тот, кому суждено остаться.
Porque aunque los quiera y me sirvan de apoyo
Потому что, хотя я их люблю и они меня поддерживают,
A mis demonios los mato solo
Своими демонами я справляюсь сам.
Aunque espero que tu no lo hagas así
Хотя надеюсь, ты так не поступишь,
Cuéntame tu día cuando llegues a casa
Расскажи мне о своем дне, когда вернешься домой.
Hoy estoy triste y sin ganas de vivir
Сегодня мне грустно и не хочется жить,
Pero tranquila que mañana se me pasa
Но не волнуйся, завтра все пройдет.
Ni conozco el egoísmo ni conozco la empatía
Я не знаю, что такое эгоизм, и не знаю, что такое эмпатия,
Para algunos soy un ángel y otros quieren que me muera
Для одних я ангел, а другие хотят моей смерти.
Ni yo se lo que soy que quieres que te diga
Даже я не знаю, кто я, что тебе сказать,
Por dentro soy un caos no se que se ve por fuera
Внутри меня хаос, не знаю, что видно снаружи.
Esto es como el que interpreta un cuadro
Это как интерпретация картины,
Cada interpretación es diferente
Каждая интерпретация разная.
Solo que moriremos amando
Я знаю только то, что мы умрем, любя,
Espero que a los que ame estén siempre
Надеюсь, что те, кого я люблю, будут всегда рядом.
Y no, no me sale escribir sin escribirte
И нет, я не могу писать, не думая о тебе,
O sin vacilar o sin ponerme triste
Не хвастаясь или не грустя.
Se fue el moreno con el tinte
Смылась краска с моего темного цвета волос,
Se fue el verano y tu no volviste
Лето прошло, а ты не вернулась.
Voy de duro pero soy el mas blando
Притворяюсь жестким, но я самый мягкий,
Que siento lo que escribo, siento lo que canto
Я чувствую то, что пишу, чувствую то, что пою.
Veo mil defectos que no son pa tanto
Вижу тысячу недостатков, которые не так уж и важны,
Tengo mil defectos y aun asi te encanto
У меня тысяча недостатков, и все равно я тебе нравлюсь.
Yo prefiero ser de los quieren sin saber
Я предпочитаю быть среди тех, кто любит, не зная,
Que de los que quieren sin querer
Чем среди тех, кто любит, не желая того.
En esta vida queda mucho que aprender
В этой жизни еще многому нужно научиться,
Pa que en la siguiente to nos salga bien
Чтобы в следующей все у нас получилось.
Y nah no creo en la reencarnación
И нет, я не верю в реинкарнацию,
Quiereme ahora que no habrá otro como yo
Люби меня сейчас, ведь другого такого, как я, не будет.
Sin ser poeta y sin ser pintor
Не будучи поэтом и не будучи художником,
Pinte poesía por todo mi alrededor
Я написал поэзию всем вокруг.
Otro día mirando el atardecer
Еще один день, наблюдая закат,
El mismo sol que se puso ayer
То же солнце, что заходило вчера,
El que me vió llorar y el que me vió crecer
Которое видело мои слезы и мой рост,
El que seguirá cuando ya no esté
Которое будет светить, когда меня уже не будет.
Soy más puro que los besos en el portal
Я чище, чем поцелуи в подъезде,
Soy fugaz, como un amor de aeropuerto
Я мимолетен, как любовь в аэропорту.
Toda vela algún día se apagará
Каждая свеча однажды погаснет,
Pero en la memoria to es eterno
Но в памяти все вечно.
Ni conozco el egoísmo ni conozco la empatía
Я не знаю, что такое эгоизм, и не знаю, что такое эмпатия,
Para algunos soy un ángel y otros quieren que me muera
Для одних я ангел, а другие хотят моей смерти.
Ni yo se lo que soy que quieres que te diga
Даже я не знаю, кто я, что тебе сказать,
Por dentro soy un caos no se que se ve por fuera
Внутри меня хаос, не знаю, что видно снаружи.
Esto es como el que interpreta un cuadro
Это как интерпретация картины,
Cada interpretación es diferente
Каждая интерпретация разная.
Solo que moriremos amando
Я знаю только то, что мы умрем, любя,
Espero que a los que ame estén siempre
Надеюсь, что те, кого я люблю, будут всегда рядом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.