Текст и перевод песни ZØAT - Joven Z - Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joven Z - Freestyle
Joven Z - Freestyle
Llega
el
rap
mas
partecuello
de
to
cadiz
The
rappiest
part
of
all
of
Cadiz
Empieza
a
temblar
si
agarro
este
lápiz
Start
to
tremble
if
I
grab
this
pencil
Velocidad
y
adelanto
esos
ferraris
Speed
and
overtake
those
Ferraris
O
pillo
este
micro
y
se
acabo
la
party
Or
I
grab
this
mic
and
the
party
is
over
Y
partí
el
ranking
con
este
flow
de
loko
And
I
broke
the
charts
with
this
crazy
flow
Papi,
soy
Van
dijk
pues
me
siento
bien
roto
Baby,
I'm
Van
Dijk,
I
feel
broken
Tu
pandi,
un
Randy,
rko
para
vosotros
Your
crew,
a
Randy,
an
RKO
for
you
Y
tranqui
es
gratis
lo
que
sale
de
este
coco
And
chill,
it's
free
what
comes
out
of
this
coconut
Y
es
que
ya
And
it's
like
Me
habla
hasta
mi
ex
Even
my
ex
talks
to
me
"Me
flipa
tu
último
tema
que
me
escuché"
“I’m
obsessed
with
your
last
song
that
I
listened
to”
Pues
claro,
es
como
debe
ser
Well,
of
course,
it’s
how
it
should
be
Y
cuando
escuches
este
me
lo
dices
otra
vez
And
when
you
listen
to
this
one,
you
tell
me
again
Oye,
joder
que
bien
me
ves
Hey,
damn
you
see
me
well
Maté
otra
vez
lo
que
yo
cree
I
killed
again
what
I
believed
Oye
no
ves
lo
que
se
hacer
Hey,
you
don’t
see
what
I
can
do
Sin
sudar
calidad
sin
estar
al
cien
por
cien
Without
sweating
quality,
without
being
one
hundred
percent
Arrogante
pero
humilde,
Mcgregor
Arrogant
but
humble,
McGregor
Raperos
con
ego,
na
nuevo
Rappers
with
ego,
nothing
new
Respeta
a
los
viejos,
apoya
a
los
nuevos
Respect
the
old
ones,
support
the
new
ones
Sin
problemas
y
que
hagan
lo
mismo
ellos
No
problem,
and
let
them
do
the
same
Easy,
yo
crecí
escuchando
a
50
Easy,
I
grew
up
listening
to
50
Soñando
con
hacer
fácil
lo
difícil
Dreaming
of
making
the
difficult
easy
Grandes
sueños
en
medio
de
la
crisis
Big
dreams
in
the
middle
of
the
crisis
Viviendo
en
un
eclipse
sueños
de
un
rapero
indie
Living
in
an
eclipse,
dreams
of
an
indie
rapper
Joven
Zeta
manteniendo
el
nivel
Joven
Zeta
keeping
the
level
Mil
letras
apoyas
en
el
papel
Thousands
of
lyrics
on
paper
Tu
interpretra,
no
me
explicaré
You
interpret,
I
won't
explain
Tengo
la
receta
pa
pegar
y
romper
I
have
the
recipe
to
hit
and
break
Joven
Zeta
manteniendo
el
nivel
Joven
Zeta
keeping
the
level
Mil
letras
apoyas
en
el
papel
Thousands
of
lyrics
on
paper
Tu
interpreta,
no
me
explicaré
You
interpret,
I
won't
explain
Tengo
la
receta
pa
pegar
y
romper
I
have
the
recipe
to
hit
and
break
Nah
la
música
antes
que
cualquiera
Nah,
music
before
anyone
else
Única
y
pública
y
hecha
pa
romper
barrera
Unique
and
public
and
made
to
break
barriers
Dije
que
un
tiempo
sin
sacar
tema
I
said
a
while
without
releasing
a
song
Pero
saco
este
fuego
porque
por
dentro
quema
But
I
release
this
fire
because
it
burns
inside
Y
llega
y
pega
contra
esos
novatos
And
it
arrives
and
hits
against
those
newbies
Doblega
a
cualquiera
que
si
muero
mato
Bends
anyone,
if
I
die,
I
kill
Ella
tan
buena,
sin
romper
un
plato
She’s
so
good,
without
breaking
a
plate
Espera,
lo
era
hasta
que
ha
encontrado
Wait,
she
was
until
she
found
Esta
droga
que
yo
suelto
por
la
boca
This
drug
that
I
release
from
my
mouth
Fruto
de
un
corazón
y
de
un
alma
rota
Fruit
of
a
heart
and
a
broken
soul
No
entiende
mi
compas
normal
que
se
rompa
My
normal
compas
doesn’t
understand
how
it
breaks
O
lo
dejas
o
lo
tomas
que
no
soy
tan
idiota
Either
you
leave
it
or
you
take
it,
I’m
not
that
stupid
Actitud
de
i
dont
give
a
fuck
I
don’t
give
a
fuck
attitude
Que
le
follen
al
mundo
fuck
you
all
Screw
the
world,
fuck
you
all
Trust
nobody
como
decía
Pac
Trust
nobody
like
Pac
said
17-5
como
cantaba
el
Can
17-5
like
the
Can
sang
El
silencio
en
el
ruido,
la
tormenta
en
la
calma
Silence
in
the
noise,
the
storm
in
the
calm
Amigo
de
lo
que
escribo,
enemigo
de
mis
palabras
Friend
of
what
I
write,
enemy
of
my
words
Rapeo
lo
que
vivo,
si
no
te
gusta
te
aguantas
I
rap
what
I
live,
if
you
don’t
like
it,
you
can
take
it
Haciendo
arte
con
un
nudo
en
la
garganta
Making
art
with
a
knot
in
my
throat
Y
yasta,
esto
se
acaba
aquí
And
that’s
it,
this
ends
here
Empiezan
nuevas
etapas,
tengo
mucho
que
decir
New
stages
begin,
I
have
a
lot
to
say
El
11100
tiene
mucho
que
vivir
The
11100
has
a
lot
to
live
El
puto
Zoat,
young
king
The
damn
Zoat,
young
king
Joven
Zeta
manteniendo
el
nivel
Joven
Zeta
keeping
the
level
Mil
letras
apoyas
en
el
papel
Thousands
of
lyrics
on
paper
Tu
interpretra,
no
me
explicaré
You
interpret,
I
won't
explain
Tengo
la
receta
pa
pegar
y
romper
I
have
the
recipe
to
hit
and
break
Joven
Zeta
manteniendo
el
nivel
Joven
Zeta
keeping
the
level
Mil
letras
apoyas
en
el
papel
Thousands
of
lyrics
on
paper
Tu
interpretra,
no
me
explicaré
You
interpret,
I
won't
explain
Tengo
la
receta
pa
pegar
y
romper
I
have
the
recipe
to
hit
and
break
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unai De La Mata Vicente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.