Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor
que
vayas
al
var
Geh
besser
zur
Bar,
Porque
debes
revisar
Denn
du
musst
überprüfen,
Lo
que
te
falta
de
rap
Was
dir
an
Rap
fehlt.
Que
te
echen
un
mano
si
me
quieres
ganar
Lass
dir
helfen,
wenn
du
mich
schlagen
willst.
Esto
no
lo
vas
a
anular
Das
wirst
du
nicht
annullieren
können,
Asi
que
va
venga
va
Also
komm
schon,
Que
hoy
yo
te
voy
a
mostrar
lo
que
es
el
Denn
heute
werde
ich
dir
zeigen,
was
es
ist,
Puro
rap
puro
rap
puro
rap
yah
Purer
Rap,
purer
Rap,
purer
Rap,
yah.
Puro
rap
puro
rap
puro
rap
yah
Purer
Rap,
purer
Rap,
purer
Rap,
yah.
Puro
rap
puro
rap
puro
rap
yah
Purer
Rap,
purer
Rap,
purer
Rap,
yah.
Esto
es
puro
rap,
the
fucking
zoat
Das
ist
purer
Rap,
the
fucking
Zoat.
Mira
como
entro
mira
ya
lo
suelto
Schau,
wie
ich
reinkomme,
schau,
ich
lasse
es
raus.
Viene
en
aumento
mira
va
creciendo
Es
steigt,
schau,
es
wächst.
Sabes
lo
demuestro
todo
mi
talento
Du
weißt,
ich
zeige
mein
ganzes
Talent.
Mira
lo
hago
fresco
yo
nací
para
esto
Schau,
ich
mache
es
frisch,
ich
wurde
dafür
geboren.
Yo
escucho
la
base
me
olvido
del
resto
Ich
höre
den
Beat
und
vergesse
den
Rest.
Haz
caso
a
mis
palabras
no
a
mis
gestos
Achte
auf
meine
Worte,
nicht
auf
meine
Gesten.
Base
rompecuellos
el
nivel
lo
mantengo
Nackenbrecher-Beat,
ich
halte
das
Level.
Juanca
en
el
beat
y
Zoat
en
el
texto
Juanca
am
Beat
und
Zoat
am
Text.
Que
esto
solamente
acaba
de
empezar
Das
hier
fängt
gerade
erst
an.
Y
no,
todavía
no
es
hora
de
terminar
Und
nein,
es
ist
noch
nicht
Zeit
aufzuhören.
Voy
a
determinar
lo
que
es
el
puto
rap
real
Ich
werde
bestimmen,
was
verdammt
echter
Rap
ist.
Tenéis
mucho
que
aprender
y
yo
mucho
que
enseñar
Ihr
habt
viel
zu
lernen
und
ich
habe
viel
zu
lehren.
Zoat
lo
hace
de
cora
y
no
decora
sus
temas
Zoat
macht
es
aus
Herzblut
und
dekoriert
seine
Tracks
nicht.
Con
rimas
muy
básicas
que
dan
mucha
pena
Mit
sehr
einfachen
Reimen,
die
sehr
peinlich
sind.
Esto
no
da
pena
pero
si
que
la
merece
Das
ist
nicht
peinlich,
aber
es
verdient
es.
Esto
es
encontrar
oro
en
un
montón
de
heces
Das
ist
wie
Gold
in
einem
Haufen
Scheiße
zu
finden.
Puro
rap
puro
rap
puro
rap
yah
Purer
Rap,
purer
Rap,
purer
Rap,
yah.
Puro
rap
puro
rap
puro
rap
yah
Purer
Rap,
purer
Rap,
purer
Rap,
yah.
Puro
rap
puro
rap
puro
rap
yah
Purer
Rap,
purer
Rap,
purer
Rap,
yah.
Esto
es
puro
rap,
the
fucking
zoat
Das
ist
purer
Rap,
the
fucking
Zoat.
Sabes
que
si
lo
suelto
se
van
un
par
muertos
Du
weißt,
wenn
ich
es
rauslasse,
sterben
ein
paar.
Porque
nadie
lo
hace
como
yo
lo
hago
Weil
niemand
es
so
macht,
wie
ich
es
mache.
Tu
escucha
esto
y
estruja
los
sesos
Hör
dir
das
an
und
zerbrich
dir
den
Kopf.
Si
no
te
gusta
pues
va
ser
mal
trago
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
wird
es
ein
böses
Erwachen.
Asi
que
mira
lo
hago
sin
parar
esto
es
tu
pesadilla
hecha
realidad
Also
schau,
ich
mache
es
ohne
Unterlass,
das
ist
dein
Albtraum,
der
wahr
geworden
ist.
El
poeta
jodido
jodiendo
a
poetas
que
ni
siquiera
saben
rimar
Der
verdammte
Poet,
der
Poeten
fickt,
die
nicht
mal
reimen
können.
Suena
noventero
y
no
me
entero
lo
reitero
Klingt
nach
Neunzigern,
und
ich
kapiere
es
nicht,
ich
wiederhole
es.
No
ven
ghetto
pero
ya
se
creen
que
son
unos
guerreros
Sie
sehen
kein
Ghetto,
aber
sie
glauben
schon,
sie
wären
Krieger.
Mucho
pajillero
creyendose
el
mero
mero
Viele
Wichser,
die
sich
für
die
Größten
halten.
Ellos
lo
hacen
por
dinero
yo
porque
quiero
y
puedo
Sie
machen
es
für
Geld,
ich,
weil
ich
es
will
und
kann.
Sueno
sueño
con
ser
el
dueño
Ich
klinge,
ich
träume
davon,
der
Boss
zu
sein.
Tu
dame
unos
años
yo
se
que
no
miento
Gib
mir
ein
paar
Jahre,
ich
weiß,
dass
ich
nicht
lüge.
El
talento
yo
lo
llevo
dentro
Das
Talent
trage
ich
in
mir.
Y
si
fracaso
al
menos
no
perdí
el
tiempo
Und
wenn
ich
scheitere,
habe
ich
wenigstens
keine
Zeit
verschwendet.
Que
esto
sin
darme
na
ya
me
ha
dao
demasiao
Das
hier
hat
mir
schon
mehr
als
genug
gegeben,
ohne
mir
etwas
zu
geben.
Yo
estoy
bendecio
por
los
que
estan
a
mi
lao
Ich
bin
gesegnet
von
denen,
die
an
meiner
Seite
stehen.
Asi
que
venga
vamo
a
darle
mis
hermano
Also
komm
schon,
lass
uns
loslegen,
meine
Süße.
Que
aquí
pegamos
tos
juntos
o
no
pegamos
Entweder
wir
schaffen
es
alle
zusammen,
oder
wir
schaffen
es
nicht.
Puro
rap
puro
rap
puro
rap
yah
Purer
Rap,
purer
Rap,
purer
Rap,
yah.
Puro
rap
puro
rap
puro
rap
yah
Purer
Rap,
purer
Rap,
purer
Rap,
yah.
Puro
rap
puro
rap
puro
rap
yah
Purer
Rap,
purer
Rap,
purer
Rap,
yah.
Esto
es
puro
rap,
the
fucking
zoat
Das
ist
purer
Rap,
the
fucking
Zoat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unai De La Mata Vicente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.