ZØAT - Puro rap - перевод текста песни на немецкий

Puro rap - ZØATперевод на немецкий




Puro rap
Purer Rap
Mejor que vayas al var
Geh besser zur Bar,
Porque debes revisar
Denn du musst überprüfen,
Lo que te falta de rap
Was dir an Rap fehlt.
Que te echen un mano si me quieres ganar
Lass dir helfen, wenn du mich schlagen willst.
Esto no lo vas a anular
Das wirst du nicht annullieren können,
Asi que va venga va
Also komm schon,
Que hoy yo te voy a mostrar lo que es el
Denn heute werde ich dir zeigen, was es ist,
Puro rap puro rap puro rap yah
Purer Rap, purer Rap, purer Rap, yah.
Puro rap puro rap puro rap yah
Purer Rap, purer Rap, purer Rap, yah.
Puro rap puro rap puro rap yah
Purer Rap, purer Rap, purer Rap, yah.
Esto es puro rap, the fucking zoat
Das ist purer Rap, the fucking Zoat.
Mira como entro mira ya lo suelto
Schau, wie ich reinkomme, schau, ich lasse es raus.
Viene en aumento mira va creciendo
Es steigt, schau, es wächst.
Sabes lo demuestro todo mi talento
Du weißt, ich zeige mein ganzes Talent.
Mira lo hago fresco yo nací para esto
Schau, ich mache es frisch, ich wurde dafür geboren.
Yo escucho la base me olvido del resto
Ich höre den Beat und vergesse den Rest.
Haz caso a mis palabras no a mis gestos
Achte auf meine Worte, nicht auf meine Gesten.
Base rompecuellos el nivel lo mantengo
Nackenbrecher-Beat, ich halte das Level.
Juanca en el beat y Zoat en el texto
Juanca am Beat und Zoat am Text.
Que esto solamente acaba de empezar
Das hier fängt gerade erst an.
Y no, todavía no es hora de terminar
Und nein, es ist noch nicht Zeit aufzuhören.
Voy a determinar lo que es el puto rap real
Ich werde bestimmen, was verdammt echter Rap ist.
Tenéis mucho que aprender y yo mucho que enseñar
Ihr habt viel zu lernen und ich habe viel zu lehren.
Zoat lo hace de cora y no decora sus temas
Zoat macht es aus Herzblut und dekoriert seine Tracks nicht.
Con rimas muy básicas que dan mucha pena
Mit sehr einfachen Reimen, die sehr peinlich sind.
Esto no da pena pero si que la merece
Das ist nicht peinlich, aber es verdient es.
Esto es encontrar oro en un montón de heces
Das ist wie Gold in einem Haufen Scheiße zu finden.
Puro rap puro rap puro rap yah
Purer Rap, purer Rap, purer Rap, yah.
Puro rap puro rap puro rap yah
Purer Rap, purer Rap, purer Rap, yah.
Puro rap puro rap puro rap yah
Purer Rap, purer Rap, purer Rap, yah.
Esto es puro rap, the fucking zoat
Das ist purer Rap, the fucking Zoat.
Sabes que si lo suelto se van un par muertos
Du weißt, wenn ich es rauslasse, sterben ein paar.
Porque nadie lo hace como yo lo hago
Weil niemand es so macht, wie ich es mache.
Tu escucha esto y estruja los sesos
Hör dir das an und zerbrich dir den Kopf.
Si no te gusta pues va ser mal trago
Wenn es dir nicht gefällt, wird es ein böses Erwachen.
Asi que mira lo hago sin parar esto es tu pesadilla hecha realidad
Also schau, ich mache es ohne Unterlass, das ist dein Albtraum, der wahr geworden ist.
El poeta jodido jodiendo a poetas que ni siquiera saben rimar
Der verdammte Poet, der Poeten fickt, die nicht mal reimen können.
Suena noventero y no me entero lo reitero
Klingt nach Neunzigern, und ich kapiere es nicht, ich wiederhole es.
No ven ghetto pero ya se creen que son unos guerreros
Sie sehen kein Ghetto, aber sie glauben schon, sie wären Krieger.
Mucho pajillero creyendose el mero mero
Viele Wichser, die sich für die Größten halten.
Ellos lo hacen por dinero yo porque quiero y puedo
Sie machen es für Geld, ich, weil ich es will und kann.
Sueno sueño con ser el dueño
Ich klinge, ich träume davon, der Boss zu sein.
Tu dame unos años yo se que no miento
Gib mir ein paar Jahre, ich weiß, dass ich nicht lüge.
El talento yo lo llevo dentro
Das Talent trage ich in mir.
Y si fracaso al menos no perdí el tiempo
Und wenn ich scheitere, habe ich wenigstens keine Zeit verschwendet.
Que esto sin darme na ya me ha dao demasiao
Das hier hat mir schon mehr als genug gegeben, ohne mir etwas zu geben.
Yo estoy bendecio por los que estan a mi lao
Ich bin gesegnet von denen, die an meiner Seite stehen.
Asi que venga vamo a darle mis hermano
Also komm schon, lass uns loslegen, meine Süße.
Que aquí pegamos tos juntos o no pegamos
Entweder wir schaffen es alle zusammen, oder wir schaffen es nicht.
Puro rap puro rap puro rap yah
Purer Rap, purer Rap, purer Rap, yah.
Puro rap puro rap puro rap yah
Purer Rap, purer Rap, purer Rap, yah.
Puro rap puro rap puro rap yah
Purer Rap, purer Rap, purer Rap, yah.
Esto es puro rap, the fucking zoat
Das ist purer Rap, the fucking Zoat.





Авторы: Unai De La Mata Vicente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.