Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soltando
la
calité
Ich
bringe
die
Qualität
No
preguntes
el
por
que
Frag
nicht
warum
Ya
lo
deberías
saber
Du
solltest
es
schon
wissen
Representando
el
R.A.P
Ich
repräsentiere
den
R.A.P
Ya,
que
estoy
demasiado
harto
de
callar
Ja,
ich
bin
es
so
satt
zu
schweigen
Harto
de
sentir
que
tengo
tanto
pa
soltar
Satt
zu
fühlen,
dass
ich
so
viel
loszuwerden
habe
Que
quiero
que
sepan
de
lo
es
capaz
zoat
Dass
ich
will,
dass
sie
wissen,
wozu
Zoat
fähig
ist
Pero
sin
olvidar
a
la
persona
que
hay
detrás
Aber
ohne
die
Person
dahinter
zu
vergessen
Y
bueno
solo
suelto
lo
que
llevo
dentro
Und
nun,
ich
lasse
nur
raus,
was
in
mir
steckt
Digo
lo
que
pienso
y
lo
expreso
en
versos
Ich
sage,
was
ich
denke,
und
drücke
es
in
Versen
aus
Lo
mio
no
son
solo
palabra
ni
tampoco
gestos
Meins
sind
nicht
nur
Worte
oder
Gesten
Lo
mio
es
rapear
sin
hacerle
caso
al
resto
Meins
ist
es,
zu
rappen,
ohne
auf
die
anderen
zu
achten
Y
si
te
ofendo
pues
mira
lo
siento
Und
wenn
ich
dich
beleidige,
dann
tut
es
mir
leid
O
quizás
no
hablando
sin
tonterías
Oder
vielleicht
auch
nicht,
ohne
Unsinn
zu
reden
Y
es
que
no
es
de
ser
malo
de
lo
que
me
arrepiento
Und
es
ist
nicht
das
Schlechte,
was
ich
bereue
Sino
de
ser
bueno
con
quien
no
lo
merecía
Sondern
das
Gute,
gegenüber
denen,
die
es
nicht
verdient
haben
Y
creía
tonterías
y
es
que
a
veces
me
equivoco
Und
ich
glaubte
an
Unsinn,
und
manchmal
irre
ich
mich
Pero
es
que
mis
pensamientos
pueden
ser
equívocos
Aber
meine
Gedanken
können
missverständlich
sein
Si
te
digo
lo
que
pienso:
"cabron
tu
estas
to
loco"
Wenn
ich
dir
sage,
was
ich
denke:
"Alter,
du
bist
total
verrückt"
Pero
si
lo
suelto
en
versos:
"tío
tu
suenas
como
pocos"
Aber
wenn
ich
es
in
Versen
sage:
"Junge,
du
klingst
wie
wenige"
Yo
se
de
lo
que
hablo
y
se
que
no
canto
Ich
weiß,
wovon
ich
rede,
und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
singe
Cada
uno
de
mis
vocablos
tiene
un
como
y
un
cuando
Jedes
meiner
Worte
hat
ein
Wie
und
ein
Wann
Tu
tranquilito
ahí
mientras
me
estas
escuchando
Du
bleibst
ganz
ruhig
da,
während
du
mir
zuhörst
Y
yo
luchando
y
rapeando
mientras
calmo
a
mis
diablos
Und
ich
kämpfe
und
rappe,
während
ich
meine
Dämonen
beruhige
Que
estoy
harto
de
creerme
tus
palabras
Ich
bin
es
leid,
deine
Worte
zu
glauben
Para
ahorrarme
la
puñalada
a
nadie
doy
la
espalda
Um
mir
den
Dolchstoß
zu
ersparen,
wende
ich
niemandem
den
Rücken
zu
Mejor
no
confiar
en
nadie
mejor
no
creerme
nada
Besser
niemandem
vertrauen,
besser
nichts
glauben
Por
eso
voy
con
el
17-5
tatuado
en
el
alma
Deshalb
trage
ich
die
17-5
in
meiner
Seele
tätowiert
Que
soy
como
soy
que
eso
no
va
a
cambiar
Ich
bin,
wie
ich
bin,
das
wird
sich
nicht
ändern
Que
critiquen
lo
que
quieran
que
a
mi
eso
me
da
igual
Sollen
sie
kritisieren,
was
sie
wollen,
das
ist
mir
egal
Que
yo
vivo
a
mi
manera
y
a
la
de
nadie
más
Ich
lebe
mein
Leben
und
nicht
das
eines
anderen
Que
soy
como
soy
que
eso
no
va
a
cambiar
Ich
bin,
wie
ich
bin,
das
wird
sich
nicht
ändern
Que
critiquen
lo
que
quieran
que
a
mi
eso
me
da
igual
Sollen
sie
kritisieren,
was
sie
wollen,
das
ist
mir
egal
Que
yo
vivo
a
mi
manera
y
a
la
de
nadie
más
Ich
lebe
mein
Leben
und
nicht
das
eines
anderen
Y
yo
insisto
en
que
ahora
todo
es
distinto
Und
ich
beharre
darauf,
dass
jetzt
alles
anders
ist
Fui
creciendo
con
un
rap
que
mas
que
rap
era
un
circo
Ich
bin
mit
einem
Rap
aufgewachsen,
der
mehr
Zirkus
als
Rap
war
Pero
se
que
lo
que
yo
hago
todavía
no
está
extinto
Aber
ich
weiß,
dass
das,
was
ich
mache,
noch
nicht
ausgestorben
ist
Y
que
mi
vida
y
mi
muerte
será
solo
por
el
hip
hop
Und
dass
mein
Leben
und
mein
Tod
nur
dem
Hip-Hop
gehören
werden
Y
ya
se
que
yo
nunca
pegaré
Und
ich
weiß,
dass
ich
nie
erfolgreich
sein
werde
Como
esos
artistas
de
los
que
se
habla
en
internet
Wie
diese
Künstler,
über
die
im
Internet
gesprochen
wird
Pero
aunque
tengan
muchas
views
yo
no
les
respetaré
Aber
auch
wenn
sie
viele
Views
haben,
werde
ich
sie
nicht
respektieren
Si
luego
suenan
mas
ridiculos
que
franco
hablando
inglés
Wenn
sie
dann
lächerlicher
klingen
als
Franco,
der
Englisch
spricht
Y
si
hay
heridas
que
llevo
sin
cicatriz
Und
wenn
es
Wunden
gibt,
die
ich
ohne
Narben
trage
No
se
si
es
amor
o
c'est
la
mort
lo
que
siento
por
ti
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Liebe
oder
"c'est
la
mort"
ist,
was
ich
für
dich
empfinde
Pero
bueno
c'est
la
vie
que
las
cosas
son
así
Aber
nun,
"c'est
la
vie",
dass
die
Dinge
so
sind
Que
mejor
no
depender
de
nadie
para
ser
feliz
Dass
es
besser
ist,
von
niemandem
abhängig
zu
sein,
um
glücklich
zu
sein
Pero
bueno
tampoco
todo
es
malo
joder
Aber
nun,
es
ist
auch
nicht
alles
schlecht,
verdammt
Que
a
quien
me
apoya
ahora
nunca
lo
olvidaré
Dass
ich
diejenigen,
die
mich
jetzt
unterstützen,
nie
vergessen
werde
A
quien
me
quiere
por
como
soy
yo
le
soy
fiel
Demjenigen,
der
mich
so
liebt,
wie
ich
bin,
bin
ich
treu
Y
que
si
cambio
es
porque
los
golpes
me
hicieron
aprender
Und
wenn
ich
mich
ändere,
dann
weil
die
Schläge
mich
gelehrt
haben
Y
yo
quiero
ser
el
mismo
pero
nunca
cumplo
Und
ich
will
derselbe
sein,
aber
ich
schaffe
es
nie
No
se
si
cambio
yo
o
si
cambia
el
mundo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
ändere
oder
ob
sich
die
Welt
ändert
A
cada
segundo
tantas
cosas
me
pregunto
In
jeder
Sekunde
frage
ich
mich
so
viele
Dinge
Sin
saber
si
quiero
la
respuesta
y
por
eso
no
la
busco
Ohne
zu
wissen,
ob
ich
die
Antwort
will,
und
deshalb
suche
ich
sie
nicht
¿Quien
soy?
¿Para
que
responderte?
Wer
bin
ich?
Warum
sollte
ich
dir
antworten?
Soy
el
rap,
soy
la
oscuridad,
soy
tu
mala
suerte
Ich
bin
der
Rap,
ich
bin
die
Dunkelheit,
ich
bin
dein
Unglück
Tan
sencillo
y
tan
complejo
que
puedo
enloquecerte
So
einfach
und
so
komplex,
dass
ich
dich
verrückt
machen
kann
Si
ni
yo
mismo
me
entiendo
como
vas
tu
a
entenderme
Wenn
ich
mich
selbst
nicht
verstehe,
wie
willst
du
mich
dann
verstehen?
Y
hasta
la
muerte
Und
bis
zum
Tod
Rapeando
y
sonando
fuerte
Rappe
ich
und
klinge
stark
Creando
mi
destino
y
eligiendo
mi
suerte
Ich
erschaffe
mein
Schicksal
und
wähle
mein
Glück
Que
a
tu
tema
del
verano
ya
le
ha
llegao
septiembre
Dein
Sommerhit
hat
bereits
seinen
September
erreicht
Mientras
que
yo
hago
temas
que
duren
para
siempre
Während
ich
Songs
mache,
die
für
immer
halten
Y
es
que
para
esto
hay
que
tener
talento
Und
dafür
muss
man
Talent
haben
Aparta
si
no
aportas
al
movimiento
Geh
weg,
wenn
du
nichts
zur
Bewegung
beiträgst
Dicen
ser
rap
y
no
conocen
ni
a
Wu
Tang
Clan
Sie
behaupten,
Rap
zu
sein,
und
kennen
nicht
mal
Wu-Tang
Clan
Deben
ser
mas
de
Valles
Inclán
porque
su
música
es
un
esperpento
Sie
müssen
eher
von
Valle-Inclán
sein,
denn
ihre
Musik
ist
ein
Unding
Que
soy
como
soy
que
eso
no
va
a
cambiar
Ich
bin,
wie
ich
bin,
das
wird
sich
nicht
ändern
Que
critiquen
lo
que
quieran
que
a
mi
eso
me
da
igual
Sollen
sie
kritisieren,
was
sie
wollen,
das
ist
mir
egal
Que
yo
vivo
a
mi
manera
y
a
la
de
nadie
más
Ich
lebe
mein
Leben
und
nicht
das
eines
anderen
Que
soy
como
soy
que
eso
no
va
a
cambiar
Ich
bin,
wie
ich
bin,
das
wird
sich
nicht
ändern
Que
critiquen
lo
que
quieran
que
a
mi
eso
me
da
igual
Sollen
sie
kritisieren,
was
sie
wollen,
das
ist
mir
egal
Que
yo
vivo
a
mi
manera
y
a
la
de
nadie
más
Ich
lebe
mein
Leben
und
nicht
das
eines
anderen
Y
va
que
agusto
me
acabo
de
quedar
Und
wie
gut
ich
mich
gerade
fühle
No
mentía
si
decía
tengo
mucho
que
soltar
Ich
habe
nicht
gelogen,
als
ich
sagte,
ich
habe
viel
loszuwerden
¿Y
quien
soy?
¿Aún
te
lo
tengo
que
explicar?
Und
wer
bin
ich?
Muss
ich
es
dir
immer
noch
erklären?
Quizás
ahora
no
me
conoces
pero
pronto
lo
harás
Vielleicht
kennst
du
mich
jetzt
noch
nicht,
aber
bald
wirst
du
es
tun
Soltando
la
calité
Ich
bringe
die
Qualität
No
preguntes
el
por
que
Frag
nicht
warum
Ya
lo
deberías
saber
Du
solltest
es
schon
wissen
Representando
el
R.A.P
Ich
repräsentiere
den
R.A.P
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zøat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.